TILL MY TALE IS TOLD * Indiana-Michigan Series in Russian and East European Studies Alexander Rabinowitch & William G. Rosenberg, general editors * ADVISORY BOARD Deming Brown Jane Burbank Robert W. Campbell Henry Cooper Herbert Eagle Ben Eklof Zvi Gitelman Hiroaki Kuromiya David Ransel William Zimmerman TILL MY TALE IS TOLD WOMEN’S MEMOIRS OF THE GULAG EDITED BY SIMEON VILENSKY TRANSLATED BY JOHN CROWFOOT, MARJORIE FARQUHARSON, CATRIONA KELLY, SALLY LAIRD, AND CATHY PORTER ENGLISH EDITION PREPARED BY SIMEON VILENSKY, JOHN CROWFOOT, AND ZAYARA VESYOLAYA INDIANA UNIVERSITY PRESS Bloomington & Indianapolis This book is a publication of* Indiana University Press 601 North Morton Street Bloomington, Indiana 47404-3797 USA www.indiana.edu/~iupress Telephone orders 800-842-6796 Fax orders 812-855-7931 Orders by email [email protected] © 1999 by Indiana University Press Abridged from Dodnes9 tiagoteet: Zapiski vashei sovremennitsy, compiled by Simeon Vilensky (Moscow: Sovetskii pisatel’, 1989). © 1989 Sovetskii pisatel’. All rights reserved No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher. The Association of American University Presses’ Resolution on Permissions constitutes the only exception to this prohibition. The paper used in this publication meets the minimum requirements of American National Standard for Information Sciences—Permanence of Paper for Printed Library Materials, ANSI Z39.48-1984. Manufactured in the United States of America Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Dodnes'tiagoteet. vyp. 1. Zapiski vashei sovremennitsy. English. Selections. Till my tale is told : women’s memoirs of the Gulag / edited by Simeon Vilensky ; translated by John Crowfoot... [et al.]. — English ed. prepared by Simeon Vilensky, John Crowfoot, and Zayara Vesyolaya. p. cm. — (Indiana-Michigan series in Russian and East European studies) Includes index. ISBN 0-253-33464-0 (cloth : alk. paper) 1. Soviet Union—Politics and government—1936-1953. 2. Women political prisoners—Soviet Union—Biography. I. Vilenskii, Semen Samuilovich. II. Crowfoot, John. III. Veselaia, Zaiara. IV. Title. V. Series. DK268.A1D5613 1999 365'.45*0820947—dc21 99-24863 1 2 3 4 5 04 03 02 01 00 99 I write in the name of the living. That they, in turn, may not stand In a silent, submissive crowd By the dark gates of some camp. —Yelena Vladimirova, “Kolyma” » People today will tell me: all that was over and done with long ago, so there is little point in recalling it. I know very well that the tale of these events has indeed been long buried and forgotten. Yet why, then, do they sometimes still rise so vividly before our eyes? Is it not because there was something else in this tragic past, apart from the tale, that lies far from forgotten but, to this day, continues to loom over our lives? —Mikhail Saltykov-Shchedrin, “Bygone Poshekhonie” * C O N T E N T S Preface to the Russian Edition by Simeon Vilensky ix Preface to the English Edition by Simeon Vilensky xi 1. Olga Adamova-Sliozberg, My Journey 1 2. Yelena Vladimirova, From “Kolyma: A Narrative Poem” 89 3. Bertha Babina-Nevskaya, My First Prison, February 1922 97 4. Nadezhda Grankina, Notes by Your Contemporary 111 5. Veronica Znamenskaya, To This Day 141 6. Vera Shulz, Taganka 151 7. Galina Zatmilova, A Part of History 171 8. Nadezhda Surovtseva, Vladivostok Transit 181 9. Yelena Sidorkina, Years under Guard 193 10. Zoya Marchenko, The Way It Was 201 11. Anna Barkova, Selected Poems 213 12. Tamara Petkevich, Just One Fate 221 13. Tatyana Leshchenko-Sukhomlina, Selections from “My Guitar” 229 14. Hava Volovich, My Past 241 ' > t' «. 15. Nadezhda Kanel, A Meeting at the Lubyanka 279 16. Zayara Vesyolaya, 7:35 287 Afterword by John Crowfoot 335 Important Dates 33 9 Glossary 343 Map 347 Index 349 Contributors and Translators 357 P R E F A C E ------- TO THE RUSSIAN EDITION The women whose memoirs are included in this book (with the exception of Veronica Znamenskaya) were imprisoned, sent to labor camps, or exiled sometime during the Soviet era. After the Twentieth Congress of the Com munist Party in 1956, they were declared innocent of the crimes for which they had been sentenced and were rehabilitated. Almost all of the selec tions, most of which are excerpts from longer memoirs, had not been pub lished previously. The manuscripts were given to me with the consent of their authors, or, in the case of posthumous publication, with the consent of those to whom the authors had entrusted them. I myself was among such custodians. A word of explanation is necessary with regard to the writings pub lished here posthumously. Uncertain how long they would live, the authors often gave their unfinished manuscripts to friends or relatives for safekeep ing. Later, some of the authors expanded and edited their texts, and the revised manuscripts were also handed on, either to their previous custodi ans or to new keepers. Some were retyped, either in part or in full. Except during the brief Thaw under Khrushchev, works that depicted aspects of life that would not pass the censorship were officially classified by the puni tive organs as “slandering the Soviet system,” with drastic consequences for those found in possession of them. In such situations the proscribed works suffered various fates. Some of them came to exist in many variants in al most folkloric fashion. For this reason there may well be discrepancies be tween the texts published here and those in the possession of others. Almost all of the authors of the memoirs included in this book were ar rested in the 1930s. They write about themselves, but they have much more to say about the fates of their comrades in the prisons and the camps. And it is this compassion, in resistance to a heartless and dehumanizing system, that gives their writings an undeniable moral force. “It seemed as if the monstrous Stalinist regime had given birth to a new type of human being,” writes Vera Shulz in her memoirs, “a submissive, in ert creature, mute and devoid of initiative. So it is important that our con- X / PREFACE TO THE RUSSIAN EDITION temporaries hear the voices of the surviving representatives of another gen eration of women, born at the beginning of the century, who through the nightmare of false accusation, torture, humiliation, hunger, and unspeak able deprivation, bring to us the ideals of true humanity.” Unfortunately, it was impossible to publish the memoirs in their entirety: in a single book there would have been room for the full-length texts of only two or three unknown authors. But there are many such unknown authors, and one of my aims in planning this book was that publication of fragments from their larger texts would draw attention to their writings. In deciding which passages to include, I have been guided largely by my own experience of Stalin’s prisons and camps. Each memoir is prefaced by a note about its author, usually written by a close friend who did not share this fate. Their reminiscences further expand the horizons of this book. A quarter of a century ago I first attempted to publish an anthology that included writings by people who had been repressed. In 1963 a collec tion entitled For the Sake of Life on Earth was published by a press in Magadan. At the last minute, an order came to exclude works by authors who were “not officially resident in Kolyma,” which meant, among others, those whose remains repose in the camp graveyards of that vast region. The editor of the volume, Nikolai Kozlov, then secretary of the Magadan branch of the Writers’ Union, suffered a nervous breakdown. He was brought to Moscow to be treated for his “manic struggle for justice.” The authors represented here embrace almost the entire Gulag Archi pelago. The works were written long ago, free of internal censorship and without any hope of prompt publication. From the unlocked cells of the so cialist wing in Butyrki Prison, where Socialist Revolutionaries, Anarchists, and Mensheviks were held in 1922, through peasant victims of dekulaki zation, to Bolshevik Party activists, themselves despatched in the late 1930s to Kolyma where they perished—each has its own history and prehistory. The memoirs describe the endless procession of those designated “en emies of the people” and “socially dangerous” elements by the Soviet re gime and condemned to imprisonment, labor camps, and exile. Many of these memoirs were begun, and some were even completed, in secrecy, be hind barbed wire. The price for them was life itself. Simeon Vilensky Moscow, 1989