ததததிிிி(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:5)(cid:5)(cid:5)றறறற(cid:7)(cid:7)(cid:7)(cid:7) (cid:5)(cid:5)(cid:5)(cid:5)றறறற(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8)பபபபாாாா(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)கககக(cid:7)(cid:7)(cid:7)(cid:7) ததததமமமமிிிிழழழழிிிி(cid:15)(cid:15)(cid:15)(cid:15)(cid:16)(cid:16)(cid:16)(cid:16) ககககவவவவிிிிேேேேயயயயாாாாககககிிிி மமமமககககாாாாிிிிஷஷஷஷிிிி (cid:21)(cid:21)(cid:21)(cid:21)(cid:22)(cid:22)(cid:22)(cid:22)ததததாாாானனனன(cid:24)(cid:24)(cid:24)(cid:24)தததத பபபபாாாாரரரரததததிிிியயயயாாாாாாாாிிிி(cid:26)(cid:26)(cid:26)(cid:26) ஆஆஆஆ(cid:28)(cid:28)(cid:28)(cid:28)ககககிிிிலலலல ெெெெமமமமாாாாழழழழிிிியயயயாாாா(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)கககக(cid:31)(cid:31)(cid:31)(cid:31)(cid:16)(cid:16)(cid:16)(cid:16) TTTThhhhiiiirrrruuuukkkkkkkkuuuurrrraaaallll vvvveeeerrrrsssseeeessss iiiinnnn TTTTaaaammmmiiiillll ((((UUUUnnnniiiiccccooooddddeeee ffffoooorrrrmmmmaaaatttt)))) aaaalllloooonnnngggg wwwwiiiitttthhhh tttthhhheeee EEEEnnnngggglllliiiisssshhhh TTTTrrrraaaannnnssssllllaaaattttiiiioooonnnn ooooffff KKKKaaaavvvviiiiyyyyooooggggiiii MMMMaaaahhhhaaaarrrriiiisssshhhhiiii SSSShhhhuuuuddddddddhhhhaaaannnnaaaannnnddddaaaa BBBBhhhhaaaarrrraaaattttiiiiaaaarrrr AAAAcccckkkknnnnoooowwwwlllleeeeddddggggeeeemmmmeeeennnnttttssss:::: Tamil EText input: Mr. K. Kalyanasundaram (Kalyan), Switzerland Proof-reading: Mr. Kandaiah Ramanitharan (Ramani), USA English Translation EText Input: Mr. A.Arasu, Kalpakkam, India Proof-reading: Mr. J.V.M.Joseph, Kalpakkam, India Our sincere thanks go to Shuddhananda Yogi Samaj, Sivaganga, India and its President Mr. R. Venkatakrishnan (Copyright holders for the works of Maharishi Suddhananda Bharatiar) for their kind permission to publish this Etext Version under the auspices of Project Madurai. This webpage presents the Etext in Tamil script but in Unicode encoding. ©©©© PPPPrrrroooojjjjeeeecccctttt MMMMaaaadddduuuurrrraaaaiiii,,,, 1111999999998888----1111999999999999.... Project Madurai is an open, voluntary, worldwide initiative devoted to the preparation of electronic texts of Tamil literary works and to distribute them free on the Internet. Details of Project Madurai are available at the website : https://www.projectmadurai.org You are welcome to freely distribute this file, provided this header page is kept intact. 2 ததததிிிி(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:5)(cid:5)(cid:5)றறறற(cid:7)(cid:7)(cid:7)(cid:7) (cid:5)(cid:5)(cid:5)(cid:5)றறறற(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8)பபபபாாாா(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)கககக(cid:7)(cid:7)(cid:7)(cid:7) ததததமமமமிிிிழழழழிிிி(cid:15)(cid:15)(cid:15)(cid:15)(cid:16)(cid:16)(cid:16)(cid:16) ககககவவவவிிிிேேேேயயயயாாாாககககிிிி மமமமககககாாாாிிிிஷஷஷஷிிிி (cid:21)(cid:21)(cid:21)(cid:21)(cid:22)(cid:22)(cid:22)(cid:22)ததததாாாானனனன(cid:24)(cid:24)(cid:24)(cid:24)தததத பபபபாாாாரரரரததததிிிியயயயாாாாாாாாிிிி(cid:26)(cid:26)(cid:26)(cid:26) ஆஆஆஆ(cid:28)(cid:28)(cid:28)(cid:28)ககககிிிிலலலல ெெெெமமமமாாாாழழழழிிிியயயயாாாா(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)கககக(cid:31)(cid:31)(cid:31)(cid:31)(cid:16)(cid:16)(cid:16)(cid:16) 1111.... அஅஅஅறறறற(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:5)(cid:5)(cid:5)பபபபாாாா(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- PPPPaaaarrrrtttt IIII ---- VVVVIIIIRRRRTTTTUUUUEEEE 1111....1111 பபபபாாாாயயயயிிிிரரரர(cid:13)(cid:13)(cid:13)(cid:13) ---- PPPPRRRREEEEFFFFAAAACCCCEEEE 1 கட(cid:3)(cid:4) வா(cid:8)(cid:9)(cid:10) The praise of God 2 வா(cid:11) சிற(cid:15)(cid:16) The blessing of Rain 3 நீ(cid:9)தா(cid:20) ெப(cid:23)ைம The merit of Ascetics 4 அற(cid:11) வ(cid:27)(cid:28)(cid:29)(cid:9)த(cid:30) The power of virtue 1111....2222 இஇஇஇ(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8)லலலலறறறறவவவவிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- DDDDOOOOMMMMEEEESSSSTTTTIIIICCCC VVVVIIIIRRRRTTTTUUUUEEEE 5. இ(cid:30)வா(cid:8) ைக Married Life 6. வா(cid:8) ைக(cid:9) (cid:10)ைணநல# The worth of a wife 7. ம க$ேப(cid:29) The wealth of children 8. அ(cid:11)(cid:16)ைடைம Loving-kindness 9. வி(cid:23)&ேதா#ப(cid:30) Hospitality 10. இனியைவ )ற(cid:30) Sweet words 11. ெச*&ந(cid:11)றி அறித(cid:30) Gratitude 12. ந+நிைலைம Equity 13. அட க,ைடைம Self-control 14. ஒ. க,ைடைம Good decorum 15. பிறனி(cid:30) விைழயாைம Against coveting another's wife 16. ெபாைற(cid:28)ைடைம Forgiveness 17. அ. காறாைம Avoid envy 18. ெவஃகாைம Against covetousness 19. (cid:16)ற0)றாைம Against slander 20. பயனில ெசா(cid:30)லாைம Against vain speaking 21. தீவிைனய1ச# Fear of sin 22. ஒ(cid:15)(cid:16)ரவறித(cid:30) Duty to society 23. ஈைக Charity 24. (cid:16)க(cid:8) Renown 3 1111....3333 (cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)றறறறவவவவறறறறவவவவிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- AAAASSSSCCCCEEEETTTTIIIICCCC VVVVIIIIRRRRTTTTUUUUEEEE 25 அ(cid:23)3ைடைம Compassion 26 (cid:16)லா(cid:30)ம(cid:29)(cid:9)த(cid:30) Abstinence from flesh 27 தவ# Penance 28 )டாஒ. க# Imposture 29 க(cid:4)ளாைம The absence of fraud 30 வா*ைம Veracity 31 ெவ5ளாைம Restraining anger 32 இ(cid:11)னா ெச*யாைம non-violence 33 ெகா(cid:30)லாைம Non-killing 34 நிைலயாைம Instability 35 (cid:10)ற(cid:3) Renunciation 36 ெம*(cid:28)ண(cid:20)த(cid:30) Truth consciousness 37 அவா அ(cid:29)(cid:9)த(cid:30) Curbing of desire 38 ஊ(cid:8) Destiny ------- 2222.... ெெெெபபபபாாாா(cid:18)(cid:18)(cid:18)(cid:18)(cid:19)(cid:19)(cid:19)(cid:19)பபபபாாாா(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8)---- PPPPaaaarrrrtttt IIIIIIII ---- WWWWEEEEAAAALLLLTTTTHHHH 2222....1111 அஅஅஅரரரரசசசசிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8)----RRRRooooyyyyaaaallllttttyyyy 39 இைறமா$சி The grandeur of monarchy 40 க(cid:30)வி Education 41 க(cid:30)லாைம Non-learning 42 ேக(cid:4)வி Listening 43 அறி(cid:3)ைடைம The possession of knowledge 44 57ற0க8த(cid:30) Avoiding faults 45 ெபாியாைர(cid:9) (cid:10)ைண ேகாட(cid:30) Gaining great men's help 46 சி7றின9 ேசராைம Avoiding mean company 47 ெதாி&(cid:10) ெசய(cid:30)வைக Deliberation before action 48 வ(cid:27)யறித(cid:30) Judging strength 49 கால# அறித(cid:30) Knowing proper time 50 இட(cid:11) அறித(cid:30) Judging the place 51 ெதாி&(cid:10) ெதளித(cid:30) Testing of men for confidence 4 52 ெதாி&(cid:10) விைனயாட(cid:30) Testing and entrusting 53 :7ற&தழா(cid:30) Cherishing kinsmen 54 ெபா1சாவாைம Unforgetfulness 55 ெச0ேகா(cid:11)ைம Just government 56 ெகா+0ேகா(cid:11)ைம The cruel tyranny 57 ெவ(cid:23)வ&த ெச*யாைம Avoiding terrorism 58 க;ேணா$ட# Benign looks 59 ஒ7றாட(cid:30) Espionage 60 ஊ க# உைடைம Energy 61 ம8யி(cid:11)ைம Freedom from sloth 62 ஆ(cid:4)விைன உைடைம Manly effort 63 இ+ க; அழியாைம Hope in mishap 2222....2222 அஅஅஅைைைைமமமம(cid:23)(cid:23)(cid:23)(cid:23)சசசசிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- SSSSTTTTAAAATTTTEEEE CCCCAAAABBBBIIIINNNNEEEETTTT 64 அைம1: Ministers 65 ெசா(cid:30)வ(cid:11)ைம Power of speech 66 விைன(cid:9)>*ைம Purity of action 67 விைன(cid:9)திடப# Powerful acts 68 விைனெசய(cid:30)வைக Modes of action 69 >(cid:10) The embassy 70 ம(cid:11)னைர1 ேச(cid:20)&ெதா.க(cid:30) Walk with kings 71 5றி(cid:15)பறித(cid:30) Divining the mind 72 அைவ அறித(cid:30) Judging the audience 73 அைவ அ9சாைம Courage before councils 2222....3333 அஅஅஅரரரரணணணணிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8),,,, (cid:25)(cid:25)(cid:25)(cid:25)ழழழழிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8),,,, பபபபைைைைடடடடயயயயிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- PPPPOOOOLLLLIIIITTTTIIIICCCCSSSS 74 நா+ The country 75 அர; Fortress 76 ெபா(cid:23)(cid:4) ெசய(cid:30)வைக Way of making wealth 77 பைடயா$சி The glory of army 78 பைட1ெச(cid:23) 5 Military pride 5 2222....4444 நநநந(cid:19)(cid:19)(cid:19)(cid:19)பபபபிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- AAAALLLLLLLLIIIIAAAANNNNCCCCEEEE 79 ந$(cid:16) Friendship 80 ந$பாரா*த(cid:30) Testing friendship 81 பைழைம Intimacy 82 தீந$(cid:16) Bad friendship 83 )டாந$(cid:16) False friendship 84 ேபதைம Folly 85 (cid:16)லலறிவா(cid:11)ைம Petty conceit 86 இக(cid:30) Hatred 87 பைகமா$சி Noble hostility 88 பைக(cid:9)திற# ெதாித(cid:30) Apparising enemies 89 உ$பைக Secret foe 90 ெபாியாைர(cid:15)பிைழயாைம Offend not the great 91 ெப;வழி1ேசற(cid:30) Being led by women 92 வைரவி(cid:11) மகளி(cid:20) Wanton women 93 க(cid:4)3;ணாைம Not drinking liquor 94 ?(cid:10) Gambling 95 ம(cid:23)&(cid:10) Medicine 2222....5555 ஒஒஒஒழழழழிிிிபபபபிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- MMMMIIIISSSSCCCCEEEELLLLLLLLAAAANNNNEEEEOOOOUUUUSSSS 97 மான# Honour 98 ெப(cid:23)ைம Greatness 99 சா(cid:11)றா;ைம Sublimity 100 ப;(cid:16)ைடைம Courtesy 101 ந(cid:11)றியி(cid:30) ெச(cid:30)வ# Futile wealth 102 நா@ைடைம Sensitiveness to shame 103 58ெசய(cid:30) வைக Promoting family welfare 104 உழ(cid:3) Farming 105 ந(cid:30)5ர(cid:3) Poverty 106 இர(cid:3) Asking 107 இரவ1ச# Dread of beggary 108 கயைம Meanness ---------- 6 3333.... இஇஇஇ(cid:30)(cid:30)(cid:30)(cid:30)பபபப(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:5)(cid:5)(cid:5)பபபபாாாா(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8)---- PPPPaaaarrrrtttt IIIIIIIIIIII ---- NNNNAAAATTTTUUUURRRREEEE OOOOFFFF LLLLOOOOVVVVEEEE 3333....1111.... ககககளளளளவவவவிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- OOOONNNN SSSSEEEECCCCRRRREEEETTTT OOOOFFFF MMMMAAAARRRRRRRRIIIIAAAAGGGGEEEE 109 தைகயண05(cid:29)(cid:9)த(cid:30) Beauty's dart 110 5றி(cid:15)பறித(cid:30) Signs speak the heart 111 (cid:16)ண(cid:20)1சி மகி(cid:8)த(cid:30) Embrace bliss 112 நல# (cid:16)ைன&(cid:10)ைர(cid:9)த(cid:30) Beauty extolled 113 காத7 சிற(cid:15)(cid:16)ைர(cid:9)த(cid:30) Love's excellence 114 நா@(cid:9) (cid:10)ற(cid:3)ைர(cid:9)த(cid:30) Decorum defied 115 அல(cid:20) அறி(cid:3)(cid:29)(cid:9)த(cid:30) Public clamour 3333....2222.... கககக!!!!பபபபிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- CCCCHHHHAAAASSSSTTTTEEEE WWWWEEEEDDDDDDDDEEEEDDDD LLLLOOOOVVVVEEEE 116 பிாிவா7றாைம Pangs of separation 117 பட(cid:20)ெம(cid:27)&திர0க(cid:30) Wailing of pining love 118 க;வி(cid:10)(cid:15)பழித(cid:30) Wasteful look for wistful love 119 பச(cid:15)(cid:16)(cid:29) ப(cid:23)வர(cid:30) Wailing over pallor 120 தனி(cid:15)பட(cid:20) மி5தி Pining alone 121 நிைன&தவ(cid:20) (cid:16)ல#ப(cid:30) Sad memories 122 கன(cid:3)நிைல உைர(cid:9)த(cid:30) Dream visions 123 ெபா.(cid:10)க;8ர0க(cid:30) Eventide sigh 124 உ(cid:29)(cid:15)(cid:16)நல(cid:11) அழித(cid:30) Limbs languish 125 ெந9ெசா+ கிள(cid:9)த(cid:30) Soliloquy 126 நிைறயழித(cid:30) Reserve lost 127 அவ(cid:20)வயி(cid:11) வி(cid:10)#ப(cid:30) Mutual yearning 128 5றி(cid:15)பறி(cid:3)(cid:29)(cid:9)த(cid:30) Feeling surmised 129 (cid:16)ண(cid:20)1சி வி(cid:10)#ப(cid:30) Longing for reunion 130 ெந9ெசா+ (cid:16)ல(cid:9)த(cid:30) Chiding the heart 131 (cid:16)லவி Bouderic 132 (cid:16)லவி A@ க# Feigned anger 133 ஊடBவைக Sulking charm ------------- 7 1111.... அஅஅஅறறறற(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:5)(cid:5)(cid:5)பபபபாாாா(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) ---- TTTThhhheeee PPPPrrrraaaaiiiisssseeee ooooffff GGGGoooodddd //// 1111....1111 பபபபாாாாயயயயிிிிரரரரவவவவிிிியயயய(cid:8)(cid:8)(cid:8)(cid:8) PPPPrrrreeeeffffaaaacccceeee 1111.... ககககடடடட""""#### வவவவாாாா$$$$(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:4)(cid:4)(cid:4)(cid:4) ---- TTTThhhheeee PPPPrrrraaaaiiiisssseeee ooooffff GGGGoooodddd 1. அகர ,தல எ.(cid:9)ெத(cid:30)லா# ஆதி பகவ(cid:11) ,த7ேற உல5 'A' leads letters; the Ancient Lord Leads and lords the entire world. 1 2. க7றதனா லாய பயென(cid:11)ெகா(cid:30) வாலறிவ(cid:11) ந7றா(cid:4) ெதாழாஅ(cid:20) எனி(cid:11) That lore is vain which does not fall At His good feet who knoweth all. 2 3. மல(cid:20)மிைச ஏகினா(cid:11) மாண8 ேச(cid:20)&தா(cid:20) நிலமிைச நீ+வா(cid:8) வா(cid:20) Long they live on earth who gain The feet of God in florid brain. 3 4. ேவ;+த(cid:30) ேவ;டாைம இல(cid:20)(cid:11)அ8 ேச(cid:20)&தா(cid:20) 5 யா;+# இ+#ைப இல Who hold His feet who likes nor loathes Are free from woes of human births. 4 5. இ(cid:23)(cid:4)ேச(cid:20) இ(cid:23)விைன(cid:28)# ேசரா இைறவ(cid:11) ெபா(cid:23)(cid:4)ேச(cid:20) (cid:16)க(cid:8)(cid:16)ாி&தா(cid:20) மா$+ God's praise who tell, are free from right And wrong, the twins of dreaming night. 5 6. ெபாறிவாயி(cid:30) ஐ&தவி(cid:9)தா(cid:11) ெபா*தீ(cid:20) ஒ. க ெநறிநி(cid:11)றா(cid:20) நீ+வா(cid:8) வா(cid:20) They prosper long who walk His way Who has the senses signed away. 6 7. தன 5உவைம இ(cid:30)லாதா(cid:11) தா(cid:4)ேச(cid:20)&தா(cid:20) 5 க(cid:30)லா(cid:30) மன கவைல மா7ற(cid:30) அாி(cid:10) 8 His feet, whose likeness none can find, Alone can ease the anxious mind. 7 8. அறவாழி அ&தண(cid:11) தா(cid:4)ேச(cid:20)&தா(cid:20) க(cid:30)லா(cid:30) பிறவாழி நீ&த(cid:30) அாி(cid:10) Who swims the sea of vice is he Who clasps the feet of Virtue's sea. 8 9. ேகாளி(cid:30) ெபாறியி(cid:30) 5ணமிலேவ எ;5ண(cid:9)தா(cid:11) தாைள வண0கா(cid:9) தைல. Like senses stale that head is vain Which bows not to Eight-Virtued Divine. 9 10. பிறவி(cid:15) ெப(cid:23)0கட(cid:30) நீ&(cid:10)வ(cid:20) நீ&தா(cid:20) இைறவ(cid:11) அ8ேசரா தா(cid:20) The sea of births they alone swim Who clench His feet and cleave to Him. 10 --------- 2222.... வவவவாாாா(cid:30)(cid:30)(cid:30)(cid:30) சசசசிிிிறறறற(cid:5)(cid:5)(cid:5)(cid:5)%%%%.... ---- TTTThhhheeee bbbblllleeeessssssssiiiinnnngggg ooooffff RRRRaaaaiiiinnnn 1. வா(cid:11)நி(cid:11)(cid:29) உலக# வழ0கி வ(cid:23)தலா(cid:30) தா(cid:11)அமி(cid:8)த# எ(cid:11)(cid:29)ணர7 பா7(cid:29) The genial rain ambrosia call: The world but lasts while rain shall fall. 11 2. (cid:10)(cid:15)பா(cid:20) 5(cid:9) (cid:10)(cid:15)பாய (cid:10)(cid:15)பா கி(cid:9) (cid:10)(cid:15)பா(cid:20) 5(cid:9) (cid:10)(cid:15)பாய >உ# மைழ The rain begets the food we eat And forms a food and drink concrete. 12 3. வி;இ(cid:11)(cid:29) ெபா*(cid:15)பி(cid:11) விாிநீ(cid:20) வியFலக(cid:9)(cid:10) உ(cid:4)நி(cid:11)(cid:29) உட7(cid:29)# பசி Let clouds their visits stay, and dearth Distresses all the sea-girt earth. 13 9 4. ஏாி(cid:11) உழாஅ(cid:20) உழவ(cid:20) (cid:16)யெல(cid:11)F# வாாி வள05(cid:11)றி கா(cid:30) Unless the fruitful shower descend, The ploughman's sacred toil must end. 14 5. ெக+(cid:15)ப>உ0 ெக$டா(cid:20) 51 சா(cid:20)வா*ம7 றா0ேக எ+(cid:15)ப>உ# எ(cid:30)லா# மைழ Destruction it may sometimes pour, But only rain can life restore. 15 6. வி:#பி(cid:11) (cid:10)ளிGழி(cid:11) அ(cid:30)லா(cid:30)ம7 றா0ேக ப:#(cid:16)(cid:30) தைலகா;(cid:16) அாி(cid:10) No grassy blade its head will rear, If from the cloud no drop appear. 16 7. ெந+0கடB# த(cid:11)நீ(cid:20)ைம 5(cid:11)(cid:29)# த8&ெதழி(cid:27) தா(cid:11)ந(cid:30)கா தாகி வி8(cid:11) The ocean's wealth will waste away, Except the cloud its stores repay. 17 8. சிற(cid:15)ெபா+ Hசைன ெச(cid:30)லா(cid:10) வான# வற 5ேம(cid:30) வாேனா(cid:20) 5# ஈ;+ The earth, beneath a barren sky, Would offerings for the gods deny. 18 9. தான# தவ#இர;+# த0கா விய(cid:11)உலக# வான# வழ0கா ெதனி(cid:11). Were heaven above to fail below Nor alms nor penance earth would show. 19 10. நீ(cid:20)இ(cid:11)(cid:29) அைமயா(cid:10) உலெகனி(cid:11) யா(cid:20)யா(cid:20) 5# வா(cid:11)இ(cid:11)(cid:29) அைமயா(cid:10) ஒ. 5 Water is life that comes from rain Sans rain our duties go in vain. 20 10 -------- 3333.... நநநநீீீீ(cid:3)(cid:3)(cid:3)(cid:3)ததததாாாா(((( ெெெெபபபப(cid:18)(cid:18)(cid:18)(cid:18)ைைைைமமமம ---- TTTThhhheeee mmmmeeeerrrriiiitttt ooooffff AAAAsssscccceeeettttiiiiccccssss 1. ஒ. க(cid:9)(cid:10) நீ(cid:9)தா(cid:20) ெப(cid:23)ைம வி.(cid:15)ப(cid:9)(cid:10) ேவ;+# பFவ(cid:30) (cid:10)ணி(cid:3) No merit can be held so high As theirs who sense and self deny. 21 2. (cid:10)ற&தா(cid:20) ெப(cid:23)ைம (cid:10)ைண )றி(cid:11) ைவய(cid:9)(cid:10) இற&தாைர எ;ணி ெகா; ட7(cid:29) To con ascetic glory here Is to count the dead upon the sphere. 22 3. இ(cid:23)ைம வைகெதாி&(cid:10) ஈ;+அற# H;டா(cid:20) ெப(cid:23)ைம பிற0கி7(cid:29) உல5 No lustre can with theirs compare Who know the right and virtue wear. 23 4. உரென(cid:11)F# ேதா$8யா(cid:11) ஓைர&(cid:10)# கா(cid:15)பா(cid:11) வர(cid:11)எ(cid:11)F# ைவ(cid:15)பி7ேகா(cid:20) வி(cid:9)(cid:10) With hook of firmness to restrain The senses five, is heaven to gain. 24 5. ஐ&தவி(cid:9)தா(cid:11) ஆ7ற(cid:30) அக(cid:30)வி:#(cid:16) ளா(cid:20)ேகாமா(cid:11) இ&திரேன சாB0 காி Indra himself has cause to say How great the power ascetics' sway. 25 6. ெசய7காிய ெச*வா(cid:20) ெபாிய(cid:20) சிறிய(cid:20) ெசய7காிய ெச*கலா தா(cid:20) The small the paths of ease pursue The great achieve things rare to do. 26 7. :ைவஒளி ஊ(cid:29)ஓைச நா7றெம(cid:11)(cid:29) ஐ&தி(cid:11) வைகெதாிவா(cid:11) க$ேட உல5
Description: