HELLENISTICA GRONINGANA II HELLENISTICA GRONINGANA PROCEEDINGS OF THE GRONINGEN WORKSHOPS ON HELLENISTIC POETRY THEOCRITUS EDITORS M.A. HARDER R.F. REGTUIT G.C. WAKKER THEOCRITUS EDITED BY M.A. HARDER R.F. REGTUIT G.C. WAKKER Egbert Forsten Groningen 1996 OMSLAG0NTWERP Studio Bert Gort, Zevenhuizen (Gn) © 1996 Copyright Egbert Forsten 1996 All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the holder of the copyright. ISBN 90 6980 064 5 CONTENTS ntE DORICOFTHEOCRITUS, A LITERARY LANGUAGE J.GJ. Abbcnc., 1-19 NARRATIVEA ND ALLUSION IN THEOCRITUS,I DYLL 2 N.E. Andrew!! 21-53 THE PREOCCUPATIONSO F THEOCRITIJS: STRUCTURE, ILLUSIVE REALISM, ALLUSIVE LEARNING W.G. Amott 55-70 PARATAKTISCHEG LEICHNISSEB EJ THEOKRIT Ham Ba1lSdorfT 71-90 FRAME AND FRAMED IN THEOCRITUS POEMS 6 AND 7 Ewen Bowie 91-100 CUSTOMISING THEOCRITIJS: POEMS 13 AND 24 Alan Orimlhs 101-118 ntE EVIDENCE FOR THEOCRITEAN POETRY BOOKS KathrynG ul7.willcr 119-148 MIME AND MIMESIS: THEOCRITIJS, IDYLL 15 Richard Hunter 149-169 ntEOKRITS POLY PHEMGEDICHTE A. KOhnkcn 171-186 A MAN OF MANY WORDS: L YNCEUS AS SPEAKER IN THEOC. 22 AlexandeSr ens 187-204 SELBSTZITATEI N DEN MIMISCHENG EDICHTENn tEOKRITS K.-H. Stanzcl 205-225 GENRETHROUGHINTERTEXTIJALITY: THEOCRITUS TO VIRGIL AND PROPERTIUS Richard F. Thomas 227-246 THE DISCOURSE FUNCTION OF PARTICLES SOME OBSERVATIONS ON THE USE OF µav/µ~v IN ntEOCRITUS GenyWakkcr 247-263 INDEXES I. lndt!xe fP a.r."",:cd.ri. mmed 265 2. lndcxo f Greek.w ords 265 3. lndt!x of Names and Suh1cr.ts 266 Preface In 1992 the Department of Classics at the University of Groningen (Netherlands) began a series of workshops on Hellenistic Poetry to be held every two years. The fonnat of these workshops is that the papers offered by the speakers are sent to the participants of the workshops in advance of the actual meeting, so that during the workshops there is ample opponunity for detailed discussion. The workshops focus on individual Hellenistic authors as well as on more general aspects of Hellenistic poetry, such as the implications of developments in modem literary criticism for research on, for example, genre or narrative technique and the implications of linguistic studies for the interpretation of the texts. Attention is also given to the social and cultural background of Hellenistic poetry and the ways in which this can be related to f onn and content. The workshops also intend to offer room for the presentation of research by young scholars and graduate students. The proceedings of the workshops are published in the series He/lenisticaG roningana( published by Egben Forsten Publishers [Groningen]) Following this format the first of the 'Groningen Workshops on Hellenistic Poetry', on Callimachus, was held at Groningen in 1992; the second, on Theocritus, took place in 1994. Both proved to be very profitable. The papers presented were discussed and commented on by an international group of specialists in the field of Hellenistic poetry and then revised. for publication in the proceedings of the workshop. Funhermore, the workshop offered ample opportunity for the development of ideas and the establishment of many fruitful contacts between scholars working on the Hellenistic period. When organizing the workshop we aimed at including a variety of approaches to Theocritus' poetry, which may be thought to be representative of recent developments in modern literary criticism and linguistics. At the same time attention has been given to matters of textual criticism and transmission. Thus the anicles of Andrews, Bemsdorff, Stanzcl and Thomas focus on aspects of Theocritus' literary technique. They draw attention to the possibilities of using the narratological concept of 'focalisation' (Andrews), to Thcocritus' treatment of the old epic device of the Homeric simile (Bemsdorff), to the ways in which Theocritus occasionally quotes his own poems (Stanzcl) and to matters of genre and intertextuality (Thomas). The articles of Abbenes and Wakkerg ive an indication of the impact that modem linguistics can have on the study ofTheocritus: Abbenes discusses the Doric of Theocritus, while Wakkcr shows how attention for the discourse function of particles can help us with the interpretation of individual passages. A vigorous attempt to 'customise' Theocritus 13 and 24 is made by Griffiths and represents textual criticism in this volume. Finally, matters of transmission arc discussed by Gutzwiller in her anicle on the earliest editions of Theocritus. In addition to methodological variety we have also included articles which focussed on the interpretation of individual poems and aimed at a representative selection in which bucolic, urban and mythological poems were all represented by at least one example. Thus bucolic poems arc discussed by Bowie (on framework and embedded songs in 6 and 7) and Kohnken (on the Polyphemus-poems 6 and 11); urban mimes by Andrews (a narratological analysis of Simaetha's story in 2) and Hunter (about 15 as a self conscious poem in a Ptolemaic context); and mythological poems by Griffith (textual criticism of 13 and 24) and Sens (on Lynceus as a post-Homeric hero in an epic setting in 22). The closing lecture of the workshop was given by Amott, who "as a confirmed idolater" (55) discussed three important aspects ofTheocritus' poetry: structure, illusive realism and allusive learning, thus providing a picture of Theocritus as a typically Hellenistic poeL In spite of these attempts to provide a broad spectrum and to include as many aspects of Thcocritean studies as possible, we feel that this volume contains only a fraction of all that can be said and investigateda bout Thcocritus. This was also the feeling with which the participants of the workshop went home: a sense that there was much more to Thcocritus than they had been aware of before they came and an urge to go on working on this fascinating poet We hope that this collection of papers may transmit some of this inspiration to its readers. Groningen, May 1996 Annette Harder TIIE DORIC OF THEOCRITUS,A LITERARY LANGUAGE J.G.J. Abbenes In the study of the dialect of Theocritus,1 Magnien's study of 1920 has had a profound influence. In this article, Magnien tries to show that Theocritus used a literary dialect which had its origins in fifth-cenrury Syracuse (or even earlier), an idea which ultimately goes back to Meillet (1955). He accepts virtually all Doric2 poetry and prose, ranging from Epicharmus to Theocritus and Callimachus and from Archytas of Tarentum to Archimedes, as having been written in this literary Syracusan; in fact, according to Magnien, only the poets of the Doric 'choral lyric' (as understood by Magnien; a better term would now be 'poets of the western school') 3 use an independentd ialect. In manuals of Greek dialects Magnien' s hypothesis is virtually ignored: in Thumlr Kieckers (1932: § 175) Theocritus' language is assigned to 'Sicilian' Doric, although they have to concede that sometimes Theocritus simply ignores the Sicilian standard in order to give his language a more general Doric (or even non-koine) appearance.4 Callimachus' language is apparently considered as belonging to the dialect of Cyrene. It is admitted, though, that his language sometimes shows the same dialectal features as Theocritus (1932: § 176). Whether this is to be regarded as the result of the admixture of artificial forms (or forms of a more general Doric appearance) with on the one hand a Cyrenaean-, and on the other hand a Sicilian-based dialect, or whether they are to be seen as using the same dialect mixed with artificial forms after all, remains unclear. In the light of their assigning Theocritus to the Sicilian Doric group and Callimachus to that of Cyrene, the former explanation is probably intended. The possibly genuine works of Archytas and Philolaus, as well as the works of the so-ailed pseudo-Pythagorean authors are considered to belong to the Laconian-Tarentinian group (1932: § 107). To the same group Thumlr-Kieckers (1932: § 108) assign POxy. 410. Ruijgh (1984) also rejects Magnien's view, arguing that the only basis for our knowledge of the Syracusan dialect in the time of Theocritus consists in the works of Archimedes, who uses a dialect which differs in a great many respects from the dialect used Gow (1952) distinguishesb etween (i) genuine poems in Doric: Theoc. 1-7, 10, 11, 14, 15, 18, 26; (ii) dubious or spurious poems in Doric: Theoc. 8, 9, 19-21, 23, 27; (iii) poems prevailinglyi n epic dialect wilh an admixlUJ'oCf Doric: Theoc. 13, 16, 17, 24; (iv) poems in epic and Ionic; (v) poems in Aeolic. In lhis study I will concentrates olely on lhe poems belonging to Gow's group i. 2 In this anicle I use lhe r.enn'sD oric' and 'West-Greek' indiscriminately. 3 Cf. die elaborated iscussiono flhe distinctionb etween 'choral lyric' and 'monody' in Davies (1988). 4 Thus Thumb-Kieckers are well aware thal the genitive singular of lhe masculine 0-stems in Thcocritus regularly ends in against the -ou of 'Sicilian' Doric. •(I), 2 ABBENES by Thcocritus, as was already seen by Thumb-Kieckcrs (1932). To take an example, Archimedes consistently writes the accusative plural of the masculine ~stems as -ooc;, whereas Theocritus writes -we;. Ruijgh therefore looks for the basis of Theocritus' Doric in another dialect. that of Cyrcnc. In doing this, Ruijgh follows the lead of Risch (1954), who tried to prove the major importance of this dialect for the constitution of the text of Aleman. Ruijgh, however, goes one step beyond Risch in stating that the Cyrcnaean elements found in the language of Theocritus arc not to be attributed to subsequent editors, who used the dialect of Cyrcnc as some son of standard Doric on the basis of which they made decisions about textual problems (a hypothesis advanced by Risch to explain the Cyrcnaean elements in the language of Alcman),5 but that these elements go back to the poet himself. However, in order to explain those features of the dialect of Thcocritus which cannot be attributed to the Cyrenacan dialect as it is known at present, notably the distinction between two long E-vowcls, /c:/ and /e:/,6 as against only one long ~vowel, Ruijgh makes the interesting suggestion that Theocritus did not use the actually attested Cyrcnacan dialect, but rather a dialect reconstructed by him for the 'Cyrcnaean community' in Alexandria. Ruijgh (1984: 75-6) also tries to explain a number of other characteristics of the language of Thcocritus, which have traditionally been explained by assuming the admixture of Acolic (or rather epic-Aeolic) fonns, as having arisen in this hypothetical Cyrcnacan dialect of Alexandria. Thus, according to Ruijgh, the particle IC£ which is used m m by Thcocritus instead of (or parallel to) the usual West-Greek particle or should not be explained as an Acolic clement in Thcocritus' language. Rather it arose in the Cyrcnacan dialect of Alexandria. or it may have been introduced by Thcocritus himself, due to a false supplementing of the elided fonn ic', which-according to Ruijg~amc from 1Cab, ut was felt as coming from IC£ (as 6' from 6i and t' from te). In short, according to Ruijgh's theory, Thcocritus wrote in a more or less unaltered dialect, to wit Alexandrian Cyrcnaean. 7 One of the more important reasons for this choice, be supposes, was the fact that Thcocritus' main public, resident in Alexandria, could be expected to recognize this dialect from personal experience as 'Doric'. More recently this view has been challenged by Molinos Tejada (1990), who argued convincingly against some of Ruijgh 's arguments in favour of a Cyrcnaean Alexandrian origin of the dialect ofThcocritus. s For some arguments against this theory, see Cassio (1993). 6 Magnien (1920: 63-5) accepted, on the strength of the manuscripts, di> and c:O>a s the correct result or the isovocalic coniractions and the various compensatory lengthenings. Since then the publication of the Antinoe Papyrus (POry. 2064) has radically alrercdt he picture emerging from the manuscripts. For a detailed description of the readings of this and other papyri on this mauer, cf. • Molinos Tejada (1990: 71-8). 7 Of course. this does nocm ean that Ruijgh denies the occmional use of epic forms.o nly that there can be no questiono f a 'mixed' artificial dialect.