ebook img

The Taktika of Leo VI PDF

358 Pages·2010·40.059 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Taktika of Leo VI

CORPUS FONTIUM THE TAKTIKA HISTORIAE BYZANTINAE OF LEO VI CONSILIO SOCIETATIS INTERNATIONALIS TEXT, TRANSLATION, AND COMMENTARY STUDIIS BYZANTINIS PROVEHENDIS DESTINATAE EDITUM by GEORGE DENNIS VOLUMEN XLIX LEONIS VI TACTICA EDIDIT, ANGLICE VERTIT, ADNOTAVIT GEORGE DENNIS SERIES WASHINGTONIENSIS, EDIDIT JOHN DUFFY DUMBARTON OAKS In aedibus Dumbarton Oaks RESEARCH LIBRARY AND COLLECTION Washingtoniae, D.C. WASHINGTON, D.C. MMX 2010 CONTENTS Preface vii Introduction ix Select Bibliography © 2010 Dumbarton Oaks XV Trustees for Harvard University Acronyms xix Washington, D.C. Sigla xxi All rights reserved. Printed in the United States of America. TEXT AND TRANSLATION LIBRARY OF CONGRESS CATALOGING-IN-PUBLICATION DATA Prologue 2 Leo VI, Emperor of the East, 866-912. Constitution 1: About Tactics and the General 12 [Tactica. English & Greek] The Taktika of Leo VI I text, translation, Constitution 2: About the Qualities Required and commentary by George Dennis. 1st ed. in the General 16 p. em. - (Dumbarton Oaks texts; 12) Constitution 3: About How It Is Necessary to Greek text and English translation on facing pages; Make Plans notes and commentary in English. Includes bibliographical references and index. Constitution 4: About the Division of the Army and ISBN 978-o-88402-359-3 (hardcover: alk. paper) the Appointment of Officers 46 1. Military art and science-Early works to 1800. Constitutions: About Weapons 74 2. Tactics-Early works to 18oo. 3. Military art and science-Byzantine Empire. Constitution 6: About Armament for the Cavalry 4. Byzantine Empire-History, Military-527-1081. and the Infantry 82 I. Dennis, George T. II. Title. Constitution 7: About Training for the Cavalry Ul01.L42313 2010 and the Infantry 104 355.4'2-dc22 2009075248 Constitution 8: About Military Punishments 146 Constitution 9: About Marches 154 In accordance with the rules adopted by the International Commission Constitution 10: About the Baggage Train 186 for the Edition of Sources of Byzantine History, Constitution 11: About Camps 194 the text and translation of this volume have been verified by John Duffy, John Haldan, and Alice-Mary Talbot. Constitution 12: About Advance Preparation for Battle 216 vi Contents Constitution 13: About the Day before Battle Constitution 14: About the Day of Battle 290 Constitution 15: About Besieging a City 350 Constitution 16: About Matters after the War 382 Constitution 17: About Surprise Attacks 392 PREFACE Constitution 18: About the Practices of Various Peoples and of the Romans in Their Battle Formations 436 Constitution 19: About Naval Warfare 502 Constitution 20: About Various Concise Sayings 536 My dissertation director, Raymond-J. Loenertz, OP, once told me that, in old Epilogue 620 age, one should not undertake a critical edition of a Greek text. Perhaps I should have followed his advice. When I began work on the present edition, however, Maps 644 old age was off in the distant future and I could still distinguish an acute ac cent from a grave. But, owing to unforeseen circumstances, the work took much Byzantine Measurements 647 longer than I had anticipated and I came to realize the pertinence of Fr. Loen Glossary 649 ertz's cautionary advice. Despite our best efforts, there surely remain imperfec Persons Mentioned 653 tions and mistakes. That they are not too numerous is due largely to the careful, Indexes time-consuming work of John Duffy in reading and correcting my typescript. I. Greek proper names 655 To him I express my heartfelt thanks. My thanks also to John Haldon for his II. Greek terms 657 helpful suggestions and, among other things, his corrections of the equine ter III. Fontes 669 minology. My sincere thanks go to Alice-Mary Talbot, ofDumbarton Oaks, for her kind and constant support and for expediting the production of this book. IV. General 672 My thanks, as well, to Joel Kalvesmaki, a former student, who so efficiently pre sided over the editorial process, and to Lionel Yaceczko who moved that process along carefully and professionally. I must, as any scholar must, acknowledge the gracious, professional assis tance of the librarians at Biblioteca Medicea Laurenziana, Biblioteca Apostolica Vaticana, Biblioteca de El Escorial, Biblioteca Ambrosiana, as well as those at Dumbarton Oaks, The Catholic University of America, and Santa Clara Uni versity. Los Gatos, California George T. Dennis, S./. September, 2009 INTRODUCTION Although he probably never set foot on a battlefield, the Byzantine emperor Leo VI (r. 886-912) appears to have had a lively interest in military matters and the conduct of war. He was after all the supreme commander of the Byzantine or, as he would prefer, Roman armed forces. Successor to Caesar Augustus, Tra jan, Constantine, and Justinian, he was expected to be victorious in war and to subject barbarian peoples to the authority of Rome. He soon realized that he could not do this without a solid knowledge of military equipment and prac tice. This is precisely what Leo set about to acquire. The Byzantines had inher ited a voluminous series of military treatises from antiquity: diagrams of battle formations and instructions for improving one's archery, for besieging or de fending a city, and for nearly every aspect of warfare. Leo went through all this, summarized it, and presented what he considered to be an elementary hand book for his officers on how to prepare soldiers for war and how to move them about on campaign and on the battlefield. The Tactical Constitutions, or Takti ka, were the result. Preceded by a prologue and concluding with an epilogue, the twenty Con stitutions, or chapters, offer little that is original. But the Byzantines were not interested in original compositions; they revered the authority of the ancients. Apart, then, from sections devoted to the Saracens and to naval warfare, the Taktika consist largely of adaptations and paraphrases of previous authors, the most obvious of which are Onasander (first century A.D.), Aelian (second cen tury A.D.), and Maurice (ca. A.D. 6oo). Leo must have compiled the Taktika during his reign as emperor, for he refers to his father, Basil I, as deceased. As with any work attributed to an emperor, it is not clear how much was written by Leo himself (although there are some very personal remarks) and how much by his secretaries or research assistants. At any rate, copies were made and, some time before the death of his son, Constantine VII, in 959, it was incorporated x Introduction Introduction xi into a large volume of Greek military treatises, a sort of military encyclopedia, Nl copy of M, a sort of second edition. Although mutilated in the beginning and and deposited in the imperial library. This, or a copy of it, is the mid-tenth at the end, and missing several folios, it must be consulted to establish the au century codex Mediceo-Laurentianus graecus, 55, 4 (M). thentic text of the Taktika. W is a small (octavo) parchment volume consisting This manuscript, written by one hand on good parchment, has been the presently of 249 folios. The script is clear, 24 lines to a page, although the ink has subject of several detailed studies.' Alphonse Dain claims that it exemplifies the faded in several places. Especially in the earlier chapters, there are numerous first manuscript family, which he designates as the authentic tradition. In its brief, crudely written marginal notations, perhaps by a later hand, often without present state, it is made up of 404 folios, mostly quaternions, although some diacritical marks (reproduced as such in this edition), meant to clarify certain folios are now missing, as will be noted suo loco. Each page measures 32.5 x 26 terms in the text. When W was written is not clear, probably early in the second em., 32 lines to a page. The script is a clear and somewhat elegant minuscule, half of the tenth century. with the titles in semi-uncial. The ink is dark brown, fading in places, with red A thorough study of the two manuscripts indicates that W may have been ink used for the titles, which are preceded by ornamental bands. copied directly from M or, at least, from a manuscript very closely linked to it. It seems that not many copies were made of M, and much of its subse The differences between the two are minimal, and a survey of the first fourteen quent history is not clear. Early in the fifteenth century, it was owned by a high chapters reveals some 220 common errors, such as KOUTou~epvtv and T6A.oov ranking army officer in the service of Emperor Manuel II Palaiologos, De-me (seep. xiii below). And, of course, each manuscript has some unique errors, with trios Laskaris Leontares, who made use of blank spaces to record births and W having a few more than M, including some omissions. Both seem to regard deaths in his family from 1408 to 1439. His grandson, also named Demetrios, indicative and subjunctive as interchangeable, o <-->- w, et <-->- '1· M tends to pre made further notations for the years 1448 to 1450.2 After the fall of Constanti sent numerals as such, whereas W tends to spell them out, e.g., tW versus nople, in 1453, the volume found its way to Thessaly, where it was purchased in 6wOeKa. Both prefer o to w in words such as KoupmiTope<;. In a few instances, W 1491 by Janus Laskaris and brought to Florence. has the correct reading whereas M does not, but these are usually due to simple The Tactical Constitutions, beginning on folio 281, originally consisted of scribal corrections of mistakes in M. W generally adds final v before a word be sixteen constitutions, which were followed by an assortment of maxims; an epi ginning with K or T. logue; and three treatises on surprise attacks, siege warfare, and naval warfare. The second family of manuscripts, as identified by scholars, is headed by co These three treatises, as well as a collection of concise sayings, were soon in dex Ambrosianus B 119 sup. (139) (A), a parchment manuscript consisting of 347 corporated into the main body of the work, as can be seen in the codex Vin folios, mostly quaternions, 29.5 x 22.5 em, with 31 lines to a page.3 The Taktika dobonensis phil. graecus 275 (W), resulting in the following order for the fi of Leo begins on folio 189. The manuscript has been dated to early in the second nal sections: Constitution XIV, The Day of Battle; XV, Siege Warfare; XVI, The half of the tenth century.4 The text, however, is not the same as that found in M Day after Battle; XVII, Surprise Attacks; XVIII, Customs of Different Nations; and W, but is a paraphrase, with words often transposed. One cannot therefore XIX, Naval Warfare; XX, Concise Sayings; Epilogue. This is the plan, perhaps speak of common or unique errors in A with any precision. While it cannot be the original plan, given in the prologue (lin. 103-19). One should also note that, ignored, it is, for the most part, not very helpful in reconstituting the original in the manuscripts, Constitutions III and IV are in reverse order. text; on occasion, when M is faulty or lacking, A provides the correct reading. In addition to the above changes in the order of the chapters, W made a few A glance at the apparatus of this edition, however, makes it obvious that A has other changes, mostly minor ones, indicated below. It is, in essence, an expand- 3. A. Martini and D. Bassi, Catalogus codicum graecorum Bibliothecae Ambrosianae 1. A. M. Bandini, Catalogus codicum manuscriptorum graecorum Bibliothecae Lauren (Milan, 1906), 1:157-60. See now B. Leoni, La Parafrasi Ambrosiana della Strategicon di Mau tianae (Florence, 1768), 1:218-38; Dain, "Strategistes," 382-85, with bibliography; also his rizio: l'arte della guerra a Bisanzio (Milan, 2003). Histoire, 183-85. 4· C. Mazzuchi, "Dagli anni di Basilio Parakimomenos (Cod. Ambros. B 119 sup.)," 2. P. Schreiner, Die byzantinischen Kleinchroniken, 3 vols. (Vienna, 1975), 1:641-49. Aevum 52 (1978): 267-318. xii Introduction Introduction xiii much more in common with the third manuscript family than with the first, al ! :o11stitution IV, as found in codex Monacensis graecus 244, were printed in though it is difficult to be more exact about their relationship. Whether it is a in 1552. The entire work, as found in three secondary manuscripts, was paraphrase based directly on M or on a common ancestor, or on perhaps a sib !ll'Nl published by Joannes Meurs (Leyden, 1612). After some mistakes were cor ling, is not clear. and the text compared with M, it was again published by J. Lami (Flor- The third family includes the largest number of manuscripts, but only three 1745). This edition, in turn, was incorporated by J.-P. Migne into his Pa are relevant to our study of the text. Codex Vaticanus graecus 1164 (V) is a lrulogia graeca, vol. 107, cols. 672-1094 (= PG). Finally, a critical edition of parchment manuscript, 23 x 31 em, with 33 lines to a page, composed of quater prologue and Constitutions I-XIV (to line 228) was published by Vari (see n, At the top of each page are printed the sources utilized by the author, and nions, and written in a careful, regular minuscule. Only 281 of its original 392 folios remain. Consisting of ancient and medieval military treatises, its copy of Itt the bottom the paraphrase of Nikephoros Ouranos under the title recensio the Taktika begins only at the end of Constitution V. This manuscript is very ~:onstr:mtiniana. He also published Constitution XVIII, together with a Hungar- translation.8 closely related to Parisinus graecus 2442 (P) and Neapolitanus graecus 284 (N). All three were produced in the same scriptorium, that ofEphrem, in Constanti lt is clear that any scholarly edition of the Taktika must be based on M, nople, at about the same time, probably around 1020.5 with what is found in W. And such is the rationale of the present edition. although a paraphrase, sometimes provides the correct reading or helps to P and the codex Barberinianus graecus II 97 (276) (B) originally formed one manuscript, but the separation was poorly done and several quaternions were clarify the terminology of M. It has therefore been included in the apparatus. mixed up in both.6 It is written in a careful minuscule, "Perlschrift," on parch the same reasons, the readings of V B E, although of less help, have also ment, 125 folios in P and 240 in B, quaternions, 34 x 26 em, with 36 lines to a included. We have indicated the folio numbers of M in the margin and, page. It was produced perhaps a bit later than V. The Tactical Constitutions of where that is missing, those of W or A. In general, we have retained its arrange ment of paragraphs and its orthography, including some inconsistencies, such Leo begin in B at folio 130. The third manuscript from the same scriptorium, also divided in two, is ns nicppo<; +-> Tpacpo<;. There are some exceptions, such as the sequence of the formed by Nand the codex Scorialensis graecus Y-III-11 (E). It is a parchment hooks, noted above, and the spelling of some words. For example, instead of manuscript, consisting of quaternions, 22.5 x 14 em, with 38 lines to a page. In l\OUTou~£pvtv of MW, we have preferred KOVTOu~£pvtv (- 10v) of the other man their present states, N consists of 101 folios that do not include the Taktika, and uscripts (a better reflection of the Latin original contubernium), and TouA.oov E of 308, with the Taktika beginning on folio 160. The derivation of this manu rather than the incorrect ToA.oov of MW. There are very few other changes and the reasons for them should be clear from the apparatus. script has been disputed, but there are reasons to think that N E was copied from V. TRANSLATION Other manuscripts containing complete or partial texts of the Taktika continued to be produced through the sixteenth century-Vari counted 88 of Byzantine military writers, just like their modern counterparts, made no ef them? They are, however, of no use in reconstituting the original text. l(:lft to write in an imaginative or sophisticated manner. In fact, they explicitly The Taktika has been wholly or partially edited before this. A few pages of tell us that they have made no pretense of fine writing, of producing liter ary masterpieces. Leo's Taktika is no exception (cf. Epilogue, 70). Intended for 5· J. Irigoin, "Pour une etude des centres de copies byzantins," Scriptorium 12 (1958): 208- practical use, it is written in a straightforward and generally uncomplicated 27; 13 (1959): 177-209. Greek. We have tried to render this in the same kind of English. A very literal, 6. Ibid. See also H. A. Omont, Inventaire sommaire des manuscrits grecs de Ia Biblio theque nationale et des autres bibliotheques de Paris et des Departements, vol. 2, Ancien fonds grec: Droit, histoire, sciences (Paris, 1888), 262. 8. "Boles Leo Hadi Taktikajanak XVIII Fejezete" in A Magyar Honfoglalds Kutfoi, edited by G. Pauler and S. Szilagyi (Budapest, 1900) (= Va,Hung.). 7. R. Vari, Leonis imperatoris Tactica, 2 vols. (Budapest, 1917-1922) (= Va), 1:xv-xxix. xiv Introduction word-for-word translation may have some advantages, but it would not be read able. Sometimes, therefore, we have altered sentence structure, omitted several Greek particles (yap, f.lEV, 8£), and added a few words in < >, all in an effort to make the text easier to read and to understand. We believe that the present trans lation, while not perfect, is nonetheless an accurate, idiomatic rendition of the Greek original. SELECT BIBLIOGRAPHY Words that have no exact equivalent in English would be awkward if trans lated literally and so have been left in transliterated Greek, e.g., bandon, tagma, pentarch, dekarch, merarch. This has special relevance to the names given to 1\tJbreviation Texts the units and officers of the Byzantine army. Company and regiment are not the same as tagma or meros; a merarch is not really a colonel. One exception is the Aelian Aelianus' Theorie der Taktik. In Griechische Kriegsschriftsteller. plural of meros: "divisions" seems preferable to mere or meroses. In the manu Edited by H. Kochly and W. Riistow. 2 vols. Leipzig, 1855. voL2, pt.1. scripts some numbers are written as numerals and others are spelled out. These AnonStrat Anonymous. "Strategy." In Three Byzantine Military Treatises. Edited have been regularized in the translation: round numbers and numbers up to and translated by G. Dennis, 1-136. CFHB 25. Washington, DC, 1985. one hundred are spelled out (e.g., tW becomes "twelve"); all others are rendered CampOrg Anonymous. "Campaign Organization and Tactics." In Three in Arabic numerals. Byzantine Military Treatises. Edited and translated by G. Dennis. 241-335. CFHB 25. Washington, DC, 1985. In an effort to clarify some terms and to identify some citations or refer ences, we have appended a few brief notes to the translation. An extended com Anonymous. "Chapitres peu connus de !'Apparatus bellicus." Edited by C. Zuckerman. TM 12 (1994): 359-89. mentary by John Haldon is in preparation at Dumbarton Oaks. Anonymous. "De arcus usu." In Griechische Kriegsschriftsteller. Edited by H. Kochly and W. Riistow, 2.2: 198-209. Leipzig, 1855. Skirmishing Anonymous. "Skirmishing." In Three Byzantine Military Treatises. Edited and translated by G. Dennis, 137-239. CFHB 25. Washington, DC, 1985. Arrian Arriani Tactica et Mauricii Artis militaris libri duodecim. Edited by J. Scheffer. Uppsala, 1664. Asclepiodotus "Tactics." In Aeneas Tacticus, Onasander, Asclepiodotus. Edited and translated by the Illinois Greek Club, 229-340. Cambridge, MA, 1928. DAI Constantine Porphyrogenitus. De administrando imperio. Vol. 1, Greek text edited by G. Moravcsik. Rev. edition and translation by R. J. Jenkins. CFHB 1. Washington, DC, 1967. Vol. 2, Commentary. Edited by Jenkins. London, 1962. ImpExp Constantine Porphyrogenitus. Three Treatises on Imperial Military Expeditions. Edited and translated by J. Haldon. CFHB 28. Vienna, 1990. De cerimoniis aulae byzantinae. Edited by J. Reiske. 2 vols. Bonn, 1929-30. YV xvi Select Bibliography Select Bibliography xvii Siegecraft Heron of Byzantium. Two Tenth Century Instructional Manuals. Secondary Works Edited and translated by D. Sullivan. Washington, DC, 2000. Ahrweiler, H. Byzance et Ia Mer. Paris, 1966. Kekaumenos Soviety: Raskazy Kekavmena. Edited by G. Litavrin. Moscow, 1972. A matuccio, G. Peri Toxeias: L'arco da guerra nel mondo bizantino e tardoantico. Bologna, 1996. Leo the Deacon. Leon is diaconi Caloensis historiae libri decem. ! :tuile, A., and S. Cosentino. Storia della marineria bizantina. Bologna, 2004. Edited by C. B. Hase. Bonn, 1828. Cheynet, J. C. "Les Phocas." In Nikephoros Phokas, Traite, 289-315. --. The History of Leo the Deacon. Translated by A.-M. Talbot Christides, V. "Ibn al-Manqali (Mangli) and Leo VI: New Evidence on Arab-Byzantine and D. Sullivan. Washington, DC, 2005. Ship Construction and Naval Warfare." In Stephanos, Studia byzantina ac Slavica Vladimiro Vavrinek dedicata = BS/56 (1995): 83-96. Leo VI. Leonis imperatoris Tactica. Edited by R. Vari. 2 vols. Buda Cosentino, S. "The Syrianos Strategikon: A Ninth Century Source?" Bizantinistica. pest, 1917-22; complete in PG 107. [Contains Constitutions I-XIV] Rivista di studi bizantini e slavi 2 (2ooo): 248-61. Strat. Maurice. Das Strategikon des Maurikios. Edited by G. Dennis with r>agron, G. "Byzance et le modele islamique au Xe siecle a propos des constitutions Germ. translation by E. Gamillscheg. CFHB 17. Vienna, 1981. tactiques de l'empereur Leon VI." Comptes rendus de l'Acad. des Inscript. et Belles --.Maurice's Strategikon. Engl. translation by G. Dennis. Lettres (1983): 219-42. Philadelphia, 1984. Dain, A. Histoire du texte d'Elien le Tacticien. Paris, 1946. {)ain, A. "Les strategistes byzantins." TM 2 (1967): 317-92. Naumachica. Edited by A. Dain. Paris, 1943. ~~~,~-. "Touldos et Touldon dans les traites militaires." In Melanges Henri Gregoire Nikephoros Phokas, Le traite sur Ia guerilla de Nicephore Phocas. (Brussels, 1950) 2:161-69. Edited and translated by G. Dagron and H. Mihaescu. Paris, 1986 Dennis, G. T. "Byzantine Battle Flags." ByzF 8 (1982): 51-59. '"--. "Byzantine Heavy Artillery: The Helepolis." GRBS 39 (1998): 99-115. Onas. "The General." In Aeneas Tacticus, Onasander, Asclepiodotus. Edited "The Byzantines in Battle." In Byzantium at War. Edited by K. Tsinakes. 165-78. and translated by the Illinois Greek Club, 341-527. Cambridge, MA, Athens, 1997. 1928. -----."Religious Services in the Byzantine Army." EYAOTHMA: Studies in Honor Oracles chaldaiques. Edited and translated by E. des Places. Paris, of Robert Taft, S.]. Studia Anselmiana 110. Edited by E. Carr et a!. 107-17. Rome, 1971. 1993· Polyaen. Polyaenus. Strategematon libri VIII. Edited by K. Woelfflin and -~-. "Some Reflections on Byzantine Military Theory." John K. Zeender: A Festschrift. Edited by R. Calinger and T. West. 1-18. Maplecrest, NY, 2007. I. Melber. Stuttgart, 1970. Dufrenne, S. "Aux sources des gonfanons." Byzantion 43 (1973): 51-60. --. Polyaenus: Stratagems of War. Translated by P. Krentz and Eickhoff, E. Seekrieg und Seepolitik zwischen Islam und A bend/and. Berlin, 1966. E. Wheeler. Chicago, 1994. Greatrex, G., eta!. "Urbicius' Epitedeuma: An Edition, Translation and Commentary." Skylitzes John Skylitzes. Joannis Scylitzae Synopsis historiarum. Edited by BZ 98 (2005): 35-74. J. Thurn. CFHB 5. Berlin, 1973. Grosdidier de Matons, J. "Trois etudes sur Leon VI." TM 5 (1973): 229-42. Grosse, R. "Die Fahnen in der ri:imisch-byzantinischen Armee des 4.-10. Jahrhun Suda Suidae Lexicon. Edited by A. Adler. 5 vols. Leipzig, 1928-38. derts." BZ 24 (1924): 359-72. Haldon, J. F. Byzantine Praetorians: An Administrative, Institutional and Social Survey Sylloge tacticorum. Edited by A. Dain. Paris, 1938. of the Opsikion and Tagmata, c. 580-900. Bonn, 1984. 7heophanis Chronographia. Edited by C. de Boor. Vol. 1. Leipzig, --. The Byzantine Wars: Battles and Campaigns of the Byzantine Era. Gloucester 1863. shire, 2001. 7heophanis Continuatus. Edited by I. Bekker. Bonn, 1838. --. Recruitment and Conscription in the Byzantine Army c. 550-950: A Study of the Origins of the Stratiotika Ktemata. Vienna, 1979. "Some Aspects of Byzantine Military Technology from the Sixth to the Tenth Centuries." BMGS 1 (1975): 11-47. xviii Select Bibliography --. "Theory and Practice in Tenth Century Military Administration: Chapters II, 45 and 46 of the Book of Ceremonies." TM 13 (2ooo): 201-352. --. Warfare, State and Society in the Byzantine World, 565-1204. London, 1999. Haldon, J. F. and M. Byrne. "A Possible Solution to the Problem of Greek Fire." BZ 70 (1977): 91-99- Hild, F., and M. Restle. Tabula imperii byzantini. Vol. 2, Kappadokien. Vienna, 1981. Hunger, H. Die hochsprachliche profane Literatur der Byzantiner. 2 vols. Munich, 1978. ACRONYMS Kaegi, W. Some Thoughts on Byzantine Military Strategy. Brookline, MA, 1983. Kazhdan, A. eta!., eds. Oxford Dictionary of Byzantium. 3 vols. New York, 1991. Kolias, T. G. "The Taktika ofLeo VI the Wise and the Arabs." Graeco-Arabica 3 (1984): 129-35· --. Byzantinische Waffen. Vienna, 1988. For bibliographical abbreviations see above, Select Bibliography. Korres, T. 'Yypov nvp· iva 6nlo TIJ<; Bv(avrtvl]<; vavrtKI]<; TaKTtKI]<;. 3rd ed. Thessalonike, 1995. BMGS Byzantine and Modern Greek Studies Kucma, V. "Iz istorij vizantijskogo voennogo." Vizantijskij Vremmenik 38 (1977): 94-101. Kuhn, H. J. Die byzantinische Armee im 10. und 11. Jahrhundert. Vienna, 1991. BSl Byzantinoslavica Lexikon zur byzantinischen Griizitiit. Edited by E. Trapp et a!. Vienna, 1994. ByzF Byzantinische Forschungen Luttwak, E. The Grand Strategy of the Byzantine Empire. Cambridge, MA, 2009. Maliaras, N. "Die Musikinstrumente des byzantinischen Heers vom 6. bis zum 12. BZ Byzantinische Zeitschrift Jahrhundert." JOB 51 (2001): 94-95. McGeer, E. Sowing the Dragon's Teeth: Byzantine Warfare in the Tenth Century. Wash CFHB Corpus Fontium Historiae Byzantinae ington, DC, 1995. DOP Dumbarton Oaks Papers --. "Menaulion-Menaulatoi." Diptycha 4 (1986-87): 53-57· --."Tradition and Reality in the Taktika ofNicephoros Ouranos." DOP 45 (1991): GRBS Greek, Roman, and Byzantine Studies 29-40. Moravcsik, G. Byzantinoturcica. 2nd ed. 2 vols. Berlin, 1958. JQB ]ahrbuch der Osterreichischen Byzantinistik Pryor, J., and E. Jeffreys. The Age of the Dromon: the Byzantine Navy ca. 500-1204. LEG Lexikon zur byzantinischen Griizitiit Leiden-Boston, 2006. Rance, P. "Drungus, drouggos, and drouggisti: A Gallicism and Continuity in Late ODE Oxford Dictionary of Byzantium Roman Cavalry Tactics." Phoenix 58 (2004): 96-130. --. "Tactics and Tactica in the Sixth Century." PhD diss., University of PG Patrologiae cursus completus, series graeca, edited by J.-P. St. Andrews, 1993. Migne 161 vols. (Paris, 1855-67) Schilbach, E. Byzantinische Metrologie. Munich, 1970. REB Revue des etudes byzantines Vari, R. "Zur Uberlieferung mittelgriechischer Taktikern." BZ 15 (1906): 47-87. --. "Boles Leo Hadi Taktikajanak XVIII Fejezete." In A Magyar Honfoglalas Kutfoi. TM Travaux et Memoires Edited by G. Pauler and S. Szilagyi. Budapest, 1900. Vasiliev, A. A. Byzance et les Arabes. 2 vols. Brussels, 1935-50. Wiita, J. E. "The Ethnika in Byzantine Military Treatises." PhD diss., University of Minnesota, 1977. Zuckerman, C. "The Military Compendium of Syrianus Magister." JOB 40 (1990): 216. xix SIGLA M Codex Mediceo-Laurentianus graecus 55, 4. W Codex Vindobonensis phil. graecus 275. A Codex Ambrosianus B 119 sup. (139). V Codex Vaticanus graecus 1164. B Codex Barberinianus graecus II 97 (276). E Codex Scorialensis graecus Y-III-11. Dain Naumachica, edited by A. Dain (Paris, 1943). Onas. Strategikos, in Aeneas Tacticus, Onasander, Asclepiodotus, edited and translated by the Illinois Greek Club (Cambridge, MA, 1928), 341-527. Strat. Das Strategikon des Maurikios, edited by G. Dennis with Germ. translation by E. Gamillscheg (Vienna, 1981). Va R. Vari, Leonis imp. Tactica, 2 vols. (Budapest 1917-22). Va,Hung. R. Vari, "Boles Leo Hadi Taktikajanak XVIII Fejezete," In A Magyar Honfoglalas Kutfoi, edited by G. Pauler and S. Szilagyi (Budapest, 1900). (= Const. XVIII; see Introduction). PG Patrologiae cursus completus, Series graeca, edited by J.-P. Migne, 161 vols. (Paris, 1857-66), 107:672-1094. De G. Dennis. Du J. Duffy. < > suppleta ab editore. ci. coniecit. xxi

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.