ebook img

The Spirit of Medieval English Popular Romance (Longman Medieval and Renaissance Library) PDF

311 Pages·2000·19.777 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Spirit of Medieval English Popular Romance (Longman Medieval and Renaissance Library)

THE SPIRIT OF MEDIEVAL ENGLISH POPULAR ROMANCE EDITED BY AD PUTTER AND JANE GILBERT I~ ~?io~;!;~~:up LONDON AND NEW YORK First published 2000 by Pearson Education Limited Published 2013 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN 711 Third Avenue, New York, NY 10017, USA Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business Copyright © 2000, Taylor & Francis. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Notices Knowledge and best practice in this field are constantly changing. As new research and ex- perience broaden our understanding, changes in research methods, professional practices, or medical treatment may become necessary. Practitioners and researchers must always rely on their own experience and knowledge in evaluating and using any information, methods, compounds, or experiments described herein. In using such information or methods they should be mindful of their own safety and the safety of others, including parties for whom they have a professional responsibility. To the fullest extent of the law, neither the Publisher nor the authors, contributors, or edi- tors, assume any liability for any injury and/or damage to persons or property as a matter of products liability, negligence or otherwise, or from any use or operation of any methods, products, instructions, or ideas contained in the material herein. ISBN 13: 978-0-582-29888-0 (pbk) British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data The spirit of medieval English popular romance I edited by Ad Putter and Jane Gilbert. p. cm. -- (Longman medieval and Renaissance library) Includes bibliographical references and index. ISBN 0-582-29880-6 (alk. paper) - ISBN 0-582 29888-1 (pbk.: alk. paper) 1. English literature-Middle English, 1100-1500-History and criticism. 2. Romances, English-History and criticism. 3. Popular literaturc--English-· History and criticism. 4. Popular culturc---England-History-To 1500. 5. Tales, Medieval-History and criticism. I. Putter, Ad. II. Gilbert, Jane. III. Series. 00-020189 Typeset by 35 in 11/ 13 pt Baskerville MT CONTENTS Preface ............................................................................................................... vii Notes on references and abbreviations ................................................................... viii Introduction Ad Putter and Jane Gilbert ......................................................................... 1 Chapter 1 Lai le Freine: The Female Foundling and the Problem of Romance Genre Elizabeth Archibald .................................................................................... 39 Chapter 2 Lanval to Sir Laurifal: A Story Becomes Popular iviyra Stokes ................................................................................................ 56 Chapter 3 The Tale ef Gamelyn: Class Warfare and the Embarrassments of Genre T. A. Shippey ............................................................................................. 78 Chapter 4 The Romance Hypothetical: Lordship and the Saracens in Sir Isumbras Elizabeth Fowler ......................................................................................... 97 Chapter 5 Violence, Narrative and Proper Name: Sir Degare, 'The Tale of Sir Gareth of Orkney', and the Folie Tristan d'O:efOrd James Simpson ......................................................................................... 122 Chapter 6 Loving Beasts: The Romance of William ef Paleme Arlyn Diamond ........................................................................................ 142 THE SPIRIT OF MEDIEVAL ENGLISH POPULAR ROMANCE Chapter 7 The Narrative Logic of Emare Ad Putter .................................................................................................. 157 Chapter 8 Tiie Seege ef Troye: 'ffo r wham was wakened al this wo'? Nicola F. McDonald ................................................................................ 181 Chapter 9 Romance and Its Discontents in Eger and Grime Antony J. Hasler ....................................................................................... 200 Chapter 10 From Beyond the Grave: Darkness at Noon in Tiie Awnfyrs qff Arthure Margaret Robson ..................................................................................... 219 Chapter 11 Gender, Oaths and Ambiguity in Sir Tristrem and Beroul's Roman de Tristan Jane Gilbert .............................................................................................. 237 Chapter 12 Sir Difeo: Madness and Gender A. C. Spearing .......................................................................................... 258 Bibliography .................................................................................................... 273 Notes on contributors ........................................................................................ 297 Index ............................................................................................................... 299 Vl PREFACE The Middle English popular romances are today accessible to readers in numerous editions and anthologies. The number of recent student editions of popular romances is particularly gratifying, even as it shows up how little literary critics have managed to say about them. Why, readers might want to know, should we bother at all with popular romances? The embarrassment surrounding that question perhaps explains the predominance in romance studies of scholarship on manuscripts, editorial problems, and textual history - scholarship which can proceed very well without requiring from its prac- titioners any belief in the aesthetic value of popular romances, and which has accordingly done little to alter their reputation as poetic disasters. The aim of this collection is to help bring these romances back into the arena of critical discussion. Each contributor has been asked to develop an interpretation of one particular Middle English romance to reveal the interests it holds for modern literary criticism. No restrictions have been imposed on methodology or on the traffic of ideas between disciplines. The result is a volume with a wide spectrum of approaches: historicist, nar- ratological, psychoanalytical, and others. That, we think, is how it should be. For if popular romance is ever to regain some of the vitality it possessed in medieval times, it will need to be read with all the resourcefulness and theoretical awareness that characterizes literary criticism today. For the benefit of non-specialists the contributors have also been asked to introduce the romance of their choice by briefly setting out the relevant infor- mation concerning dates of composition, audience, manuscripts, sources, and relevant secondary criticism. The general introduction does the same for the genre of popular romance as a whole. The first part, 'A Historical Introduction', discusses the medieval context of popular romances; the second, 'A Theo- retical Introduction', explores the modern reception of popular romances and the interpretive possibilities opened up by developments in literary theory. It is to be hoped that, by offering readings of as well as introductions to popular romances, this book may both suggest appropriate strategies of interpretation and serve as a starting point for further analytical approaches. We should like to thank Elizabeth Archibald, Charlotte Brewer, John Burrow, Tony Edwards, Jill Mann, Maldwyn Mills, Rhiannon Purdie and James Simpson for their comments on sections of this book. The index was compiled by Demelza Curnow, and financed by a grant from the Arts Faculty Research Fund of the University of Bristol. We thank them and the staff at Pearson Education. A.P. J.C. Vll NOTE ON REFERENCES AND ABBREVIATIONS The reference system adopted for secondary sources is the author-year system. When more than one work by the same author appeared in the same year, the year of publication is followed by a, b, c, etc. In the case of authors with the same surname, we also give the initial. Full bibliographical details for the author-year references can be found by checking the integrated bibliography at the end of this book. In the case ofp rimary sources, full bibliographical details appear in notes at the end of each chapter as well as in the bibliography. References to Chaucer, Langland, Sir Gawain and the Green Knight, and Malory are to the standard editions as listed in the bibliography of primary sources. We have modernized the orthography of thorns and yoghs in all Middle English citations. References to Sigmund Freud are to The Standard Edition ef the Complete Psychologi,cal Works ef Sigmund Freud, ed. James Strachey, 24 vols (London: Hogarth Press, 1953-74), abbreviated as SE. The following abbreviations are also used: CCM Cahiers de civilisation midievale CFMA Classiques frarn;ais du Mayen Age ChR Chaucer Review EETS o.s. Early English Text Society, original series EETS e.s. Early English Text Society, extra series MAE Medium Aevum MED Middle English Dictionary MI.R. Modem Lrmguage Review MS Mediaeval Studies NM Neuphilologi,sche Mitteilungen N&Q_ Notes and Qjteries OED O:eford English Dictionary PMLA Publications ef the Modem Language Association ef America RMS Reading Medieval Studies SATF Societe des anciens textes frarn;ais SP Studies in Philology STS Scottish Text Society TLF Textes litteraires frarn;:ais YES Yearbook ef English Studies Vlll INTRODUCTION A Historical Introduction AD PUTTER The difficulty of being precise about the authorship and audience of the Middle English popular romances is largely due to the fact that the narratives that are conventionally brought together under this term are an extremely varied group. The first volume of the Manual ef the Writings in Middle English, devoted to 'The Romances' (Severs 1967), lists over a hundred medieval narratives, from King Horn (1225) to Lord Berners' Arthur ef Little Britain (before 1533), and a cursory glance at this list should suffice to persuade anyone that the category of 'romance' is loose and fuzzy at the edges. The resemblances shared by the overwhelming majority of romances are very broad: romances usually end happily with the restoration of an order that was disrupted at the beginning of the story; the cast is aristocratic, consisting of knights and kings, queens and ladies; the setting is idealized, often supernatural. 1 Such general resemblances of course hardly demarcate the genre, and they pale into insignificance when compared with the strik- ing resemblances shown by members of various branches within the romance family. Thus some romances tell of the self-fulfilment of a knight in adventures of love and chivalry (e.g. Sir Laurifal, Sir Degare, Sir Perceval ef Galles); some trace the fortuitous wanderings of calumniated, exiled or abandoned ladies (Emare, Lay le Freine, Le Bone Florence); others deal with outlaw heroes (Gamef:yn, The Gest ef Robyn Hode), or with classical legends (The Seege ef Troy, King Alisaunder); some are based on, or call themselves, 'Breton lays' (Sir Oifeo, Lai le Freine, Sir Degare); while still other romances contain a strong didactic or penitential impulse (Sir Isumbras, Robert ef Sicif:y, and the first fragment of the Awnryrs eff Arthure). Subdivisions could easily be multi- plied. Arthurian romances, homiletic romances, society romances, crusad- ing romances, family romances, penitential romances, exemplary romances, Charlemagne romances: these are some examples of subgenres that critics 1 THE SPIRIT OF MEDIEVAL ENGLISH POPULAR ROMANCE have at one time or another found useful. However, it should be noted that in the indeterminate field of romance the areas occupied by these subgenres are likewise unbounded and overlapping: Sir Laurifal is at the same time a 'Breton lay', a 'chivalric romance', and an 'Arthurian romance'; Sir Isumbras is a 'penitential romance', but also a 'family romance', with plenty of crusad- ing to boot. For the sake of convenience, strict definitions and demarcations of 'romance' and its family branches can be proposed, but such conceptual borders are, and always have been, blurred: sharp dividing lines can be imposed but they cannot convincingly be demonstrated. In Wittgenstein's terminology, romance is a 'family-resemblance' category: we should think of them as forming a complex network of relationships and similarities, not as a set that can be defined on the basis of specific properties common to each of its members (Wittgenstein 1953, 31-2). We can spare ourselves the trouble of agonizing needlessly about prob- lems of definition if we accept that we have inherited the word 'romance', with all its vagueness, from those who talked before us. Indeed, the use of 'romance' as a generic label goes back to the medieval period. In Middle English 'romance' originally designated 'romance languages' (especially French), but English writers of the fourteenth century first began to use it to single out narratives containing fanciful, miraculous, amorous or chivalrous matter (Strohm 1977). But 'romaunce' never was a precise generic marker. Thus the fourteenth-century poet of a Life ef St Gregory, who announced to his listeners that he would 'ariht biginne romauncen of this ilke song', evidently thought of this saint's life as a kind of'romance' (Hoops 1929, 35). The term was also extended to works which literary historians today might prefer to call chronicles or epics. Geoffrey Chaucer uses it, for example, of a history of Thebes (Troilus and Crisryde, II, 100). The categorical inexactness of 'romance' is further reflected in manuscript compilations, in which a saint's life is sometimes found in the middle of a sequence of romances (Thompson 1983, 118), and in which romances are sometimes found in the middle of chronicles or religious material (Guddat-Figge 1976, 39-40). The vexed questions that exercise critics today - how to separate romance from chronicles and saints' lives - are thus bound up with the earliest usages of the word; in an important sense, they are not 'our' problem. We shall say more about the implications of the adjective 'popular' that often qualifies the romances to which this book is devoted, but for the moment let us simply note that 'popular' is not a magic word that suddenly imposes uniformity on the romances it specifies. The meaning of 'popular' is largely negative (not courtly, not aristocratic), and since the romances read by the English aristocracy of the Middle Ages were predominantly in French, all Middle English romances could be called 'popular'. Alliterative romances (particularly Sir Gawain and the Green Knight), Chaucer's 'romances', Gower's 2 INTRODUCTION tales and the prose romances of the fifteenth century, including Malory's Marte D'Arthur, are sometimes cited as exceptions to the rule that Middle English romances are 'popular' as a matter of course, but the coincidence that the exceptions are all greatly admired raises the suspicion that 'popu- lar' and 'courtly' are disguised value judgements, masquerading as objective statements about audience or 'tone'. Even if we can legitimately isolate the romances of Chaucer, Gower, Malory, Sir Gawain and the fifteenth-century prose romances, the 'popular romances' remain a heterogeneous group, and it is no surprise that there has been much debate about the kind of audience and the mode of com- position and reception that we should envisage for them. For newcomers to this debate, the opposing views could be described as follows: 1. Popular romances are the improvised compositions of minstrels. They were recited orally at feasts and festivals, intended for the ears of ordin- ary folk, for the 'people' (whence the designation 'popular' romances). 2. So-called popular romances were composed and copied for the amuse- ment and edification of the newly literate classes - not the lower orders, but the gentry and the prosperous middle classes who formed the mar- ket for the trade in vernacular books in the later medieval period. These two positions - let us call them the 'romantic' and the 'revisionist' positions - really only mark out the extreme poles of the debate. In practice critics situate themselves somewhere in between these two poles, though they usually betray marked inclinations towards one or the other. The view one takes of the qualities of popular romance, such as its formulaic style, depends a great deal on these inclinations. Critics have long noted the profusion of stock phrases and tags, which are usually found in popular romances as solutions to specific metrical challenges (Baugh 1959; Wittig 1978). For example, the word 'knyght' repeatedly calls forth the rhyming phrase 'strong in fyght'; knights and ladies are not simply 'glad' but 'glad and blythe', and consequently thank God 'many a sythe'. The 'romantic' treats these tags and formulas as evidence of minstrel improvisa- tion, as the instinctive resource of a performer who must keep the story going without the aid of a written text. For the 'revisionist', however, they betray the hand of the hack professional who draws liberally from the stock of conventional lines and phrases to ease the work of written composition or translation. So which of these two positions is more persuasive, the 'romantic' or the 'revisionist'? The next section looks at the various kinds of evidence that have been brought to bear on this question, first of all the evidence of surviving romance manuscripts. 3

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.