ebook img

The Selected Letters of Willa Cather PDF

920 Pages·2013·5.68 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Selected Letters of Willa Cather

THIS IS A BORZOI BOOK PUBLISHED BY ALFRED A. KNOPF The letters of Willa Cather copyright © 2013 by The Willa Cather Literary Trust Introduction, annotation, commentary, and compilation copyright © 2013 by Andrew Jewell and Janis Stout All rights reserved. Published in the United States by Alfred A. Knopf, a division of Random House, Inc., New York, and in Canada by Random House of Canada, Limited, Toronto. www.aaknopf.com eBook ISBN: 978-0-30795931-7 Harcover ISBN: 978-0-307-959300-0 Knopf, Borzoi Books, and the colophon are registered trademarks of Random House, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Cather, Willa, 1875–1947. The selected letters of Willa Cather / edited by Andrew Jewell and Janis Stout.—1st ed. p. cm. “This is a Borzoi book.” ISBN 978-0-307-95930-0 (hardcover)—ISBN 978-0-30795931-7 (ebook) 1. Cather, Willa, 1873–1947—Correspondence. 2. Novelists, American—20th century—Correspondence. I. Jewell, Andrew (Andrew W.) II. Stout, Janis P. III. Title. PS3505.A87Z48 2013 813′.52—dc23 [B] 2012036882 Cover photograph: Willa Cather in Jaffrey, New Hampshire, 1920s, probably taken by Edith Lewis. Archives and Special Collections, University of Nebraska–Lincoln Libraries. Cover design by Megan Wilson Manufactured in the United States of America v3.1 Contents Cover Title Page Copyright Introduction Note on Editorial Procedures Acknowledgments PART ONE The School Years: 1888–1896 PART TWO The Pittsburgh Years: 1896–1906 PART THREE The McClure’s Years: 1906–1912 PART FOUR Finding Herself as a Writer: 1912–1916 PART FIVE Becoming Well Known: 1916–1918 PART SIX A Change of Publishers and One of Ours: 1919–1922 PART SEVEN Years of Mastery: 1923–1927 PART EIGHT Years of Loss: 1928–1931 PART NINE A Troubled Time: 1932–1936 PART TEN Years of Grieving: 1937–1939 PART ELEVEN The Culmination of a Career: 1940–1943 PART TWELVE The Final Years: 1944–1947 Biographical Directory Note on Archives Holding Original Cather Materials Note on Works Cited and Consulted Index Photographic Credits A Note About the Editors Other Books by This Author Introduction BEFORE WILLA CATHER DIED, she did what she could to prevent this book from ever existing. She made a will that clearly forbade all publication of her letters, in full or in part. And now we flagrantly defy Cather’s will in the belief that her decision, made in the last, dark years of her life and honored for more than half a century, is outweighed by the value of making these letters available to readers all over the world. Why did she put such restrictions in her will? Various answers have been proposed. Some believe that Cather was guarding her privacy, perhaps worried that the letters she dashed off over the years, not thinking of herself as a public figure, would compromise her literary reputation. Some have wondered if she sought to conceal a secret buried in her years of correspondence, some sign of an indiscretion or uncontrolled passion. Many people, following James Woodress’s characterization of her in Willa Cather: A Literary Life, are convinced that Cather was obsessed with her privacy and that the will—together with her supposed systematic collecting and burning of letters—was simply an expression of a personality seeking to control all access to itself. Many have believed she actually did burn all her letters, or almost all, and the will was a kind of backstop. Our research on Willa Cather’s letters calls into question all of these assumptions about Cather, her character, and her motivations. Except for an isolated incident or two, there is no evidence that she systematically collected and destroyed her correspondence. This claim is overwhelmingly demonstrated by the large volume of surviving documents: about three thousand Cather letters are now known to exist, and new caches continue to appear. If Cather or Edith Lewis, her partner and first literary executor, really and systematically sought to destroy all correspondence, would so many letters have survived? Moreover, at the end of Cather’s life, people who were quite close to her and would have undoubtedly known about any preference for wholesale destruction did not destroy the letters in their possession; on the contrary, they were concerned, as her niece Virginia Cather Brockway wrote, to be “very careful of everything of Aunt Willies” and protect it from “fire or something unexpected.”1 Indeed, some of the largest and richest collections of existing Cather letters are those that have been protected for decades by members of her family. The episodes of destruction that have given rise to the supposition that Cather destroyed her letters—for example, Elizabeth Sergeant’s report in her memoir that all of the letters Cather wrote to her dear friend Isabelle McClung Hambourg were shoved into her apartment’s incinerator after Hambourg’s death2— appear to be isolated incidents rather than part of a larger pattern of obliteration. Nevertheless, Cather’s testamentary restriction on the publication of her letters was clearly driven by a desire to restrict the readership of them. We do not believe that desire emerged from a need to shield herself or protect a secret, but instead was an act consistent with her long-held desire to shape her own public identity. In her maturity, Cather was a skillful self-marketer, and a major element of her marketing strategy was to limit her publicly available texts to those she had meticulously prepared. She did not fill shelves with hastily written novels or fleeting topical essays, but toiled over each book until it succeeded to the best of her ability. Sometimes she delayed the publication of a novel by months or even years in order to achieve her artistic goals. She even contributed to the design of the physical books, considering each element that might communicate something of her work to the reader. She specified her margin preferences for My Ántonia, had ideas about the font type for Death Comes for the Archbishop, and thwarted most efforts to create paperback editions during her lifetime. Her strategy was extremely successful. By positioning herself not as a “popular” writer but as a literary artist, she was able to give herself the space to be such an artist while also financially succeeding in the marketplace. Her lovely, quiet, episodic novel about seventeenth-century Quebec, Shadows on the Rock, was one of the top-selling books of 1931. It was not a success because readers were rushing to read a novel about colonial Canada, but because the novel was written by the celebrated author Willa Cather. We can guess that Cather may have believed that an edition of her letters would shift focus away from her novels and onto her private self. She was impatient with writers who managed to sell their books by constructing dramatic images of themselves. Although she did at times contribute to publicity efforts by providing stories of her early life, her goal was to create a persona that practically disappeared behind the work; she sought to meld the art and the artist into one indivisible package. She wrote to her brother Roscoe in 1940 that she was satisfied to do what James M. Barrie and Thomas Hardy did: they “left no ‘representatives’ but their own books,—and that is best.”3 In this way, the resistance to the publication of her letters was consistent with her resistance, in her later years, to lecturing, interviews, and other forms of exposing her self to the public. Cather’s suppression of the publication of her letters may indeed have helped cement her reputation as a true artist, and today that reputation is virtually unchallenged. In the nearly seven decades since her death, her works have continued to be read, studied, and celebrated, and both general readers and contemporary writers as diverse as A. S. Byatt and David Mamet celebrate her fine artistry and her absolute dedication to her craft. And rightly so: many of Cather’s novels and stories are among the finest writings of the twentieth century, rich and complex in their meaning-making, yet elegant and pristine on their surfaces. She manages both to enchant readers with her prose and to move them with her insights into human experience. We fully realize that in producing this book of selected letters we are defying Willa Cather’s stated preference that her letters remain hidden from the public eye. But even her will itself envisions a moment when her preferences would not rule the day; acknowledging her inability to govern publication decisions indefinitely from beyond the grave, it leaves the decision for publication “to the sole and uncontrolled discretion of my Executors and Trustee.”4 Observing this part of Cather’s will, Norman Holmes Pearson noted more than half a century ago that the document recognizes “certain difficulties in regard to the future.” “The future must make its own decisions,” he wrote. “All Miss Cather could do was to make the future as remote as possible.”5 The concerns that we believe motivated her to assert her preference are no longer valid. Cather’s reputation is now as secure as artistic reputations can ever be, and her works will continue to speak for themselves. These lively, illuminating letters will do nothing to damage her reputation. Instead, we can see from our twenty-first-century perspective that her letters heighten our sense of her complex personality, provide insights into her methods and artistic choices as she worked, and reveal Cather herself to be a complicated, funny, brilliant, flinty, sensitive, sometimes confounding human being. Such an identity is far more satisfying—and more honest—than that of a “pure” artist, unmoved by commercial motivations, who devoted herself strictly to her creations and nothing else. In the past—unless they were lucky enough to have sufficient resources of time and money to travel to the almost seventy-five archives that house the letters themselves—readers and scholars interested in Cather’s life and works were able to read only summaries and paraphrasings of her letters, not her actual words. Having ourselves summarized thousands of letters for the original or the expanded Calendar of the Letters of Willa Cather, we can attest to the inadequacy of such paraphrases. Substituting our words (or anyone else’s) for Cather’s own expressions of her meaning is never satisfactory. Secondhand approximations can never precisely convey what she said herself. Could a summary ever communicate the cheeky, alliterative fun of a postscript like “Fremstad flees on Friday to the inclement wood of Maine,” at the end of a 1914 letter to Elizabeth Sergeant?6 Cather’s restrictions in her will, then, by making paraphrases the only option available to scholars and biographers, created a situation that even Cather herself would surely consider far worse than the publication of her letters. Readers have been forced to encounter what she “said” in her letters through words supplied by scholars seeking to convey what they understood her to mean. Now we will all be able to read and interpret her letters for ourselves. We will also be able to draw more accurate connections between the letters and the fiction. By forcing a delay of many years in publishing a volume of her letters, Cather’s restrictions did, however, ensure that there is no longer any possibility of harming or embarrassing the people who appear in her correspondence. Cather is now a part of our cultural history. Her works belong to something greater than herself. It is time to let the letters speak for themselves.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.