ebook img

The Routledge Intermediate Korean Reader PDF

215 Pages·2013·3.192 MB·Routledge Modern Language Readers
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Routledge Intermediate Korean Reader

The Routledge Intermediate Korean Reader The Routledge Intermediate Korean Reader is a comprehensive reader designed to provide varied, stimulating and up-to-date reading material for learners of Korean at the intermediate level. The Korean Reader provides a bridge between basic literacy skills and the ability to read full novels and newspapers in Korean. It consists of 18 readings, graded on the basis of complexity of vocabulary, grammar and syntax. These readings present a range of different text types representative of modern Korean literary and popular writing which will inspire learners to continue reading independently in Korean. It is ideal for learners who already possess knowledge of essential grammar and vocabulary and who wish to expand their knowledge of the language through contextualised reading material. Key features include: • extracts of modern literature and newspaper/magazine articles • vocabulary lists for quick reference • short grammar explanations of any complicated structures • comprehension and discussion questions • full answer key at the back. Suitable for both class use and independent study, The Routledge Intermedi- ate Korean Reader is an essential tool for facilitating vocabulary learning and increasing reading proficiency. The Reader is ideal for learners at the Intermediate Mid or Intermediate High levels who are aiming to achieve advanced proficiency according to the ACTFL proficiency guidelines. In terms of the Common European Framework this equates to a progression from A2 through to B1/B2. Jaehoon Yeon is Professor of Korean Language and Linguistics in the School of Oriental and African Studies, University of London, UK. Jieun Kiaer is Lecturer in Korean Language and Linguistics at the University of Oxford, UK. Lucien Brown is Assistant Professor of Korean Linguistics at the University of Oregon, USA. ROUTLEDGE MODERN LANGUAGE READERS Series Editor: Itesh Sachdev School of Oriental and African Studies, University of London Routledge Modern Language Readers provide the intermediate language learner with a selection of readings which give a broad representation of modern writing in the target language. Each reader contains approximately 20 readings graded in order of dif- ficulty to allow the learner to grow with the book and to acquire the neces- sary skills to continue reading independently. Suitable for both class use and independent study, Routledge Modern Language Readers are an essential tool for increasing language proficiency and reading comprehension skills. Titles in the series: Turkish Welsh Forthcoming: Arabic Chinese Dutch Hindi Japanese Polish The Routledge Intermediate Korean Reader Jaehoon Yeon, Jieun Kiaer and Lucien Brown First published 2014 by Routledge 2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN Simultaneously published in the USA and Canada by Routledge 711 Third Avenue, New York, NY 10017 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2014 Jaehoon Yeon, Jieun Kiaer and Lucien Brown The right of Jaehoon Yeon, Jieun Kiaer and Lucien Brown to be identified as authors of this work has been asserted by them in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing in Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging in Publication Data A catalog record for this book has been requested ISBN: 978-0-415-69519-0 (hbk) ISBN: 978-0-415-69519-0 (pbk) ISBN: 978-0-203-52314-8 (ebk) Typeset in Scala by Graphicraft Limited, Hong Kong Contents Acknowledgements vi Introduction vii Section 1 1 1 The Tangun myth 3 2 Several statistics about Ch’usak 10 3 The distance between Britain and Korea 15 4 Racial discrimination in the multicultural age 21 5 Dreaming of the globalisation of Korean food 28 6 Hbngbu and the swallows 34 Section 2 41 7 The wife awoken from a coma aged five years old 43 8 South-North Korean vocabulary 49 9 The American perspective on the Dokdo dispute 59 10 Hangul flourishes in the information technology era 65 11 Gangnam mothers’ ‘buddy’ education 77 12 A day in the life of a ‘soybean paste woman’ 84 Section 3 91 13 The tale of Shim Ch’ang 93 14 A modern view of loyalty and filial piety 101 15 Please Look After Mom 110 16 ‘Love does not give up on people’, Briquette Road 118 17 The Korean economy and the US economy 130 18 Our Twisted Hero 140 English translations 152 Key to exercises 177 Grammatical index 202 Acknowledgements The authors would like to thank all of the authors, publications and publishing companies who generously allowed us to reproduce their materials: Chapter 2: (cid:16362)(cid:13171)(cid:8018)(cid:71)(cid:8022)(cid:10878)(cid:9842)(cid:71)(cid:14402)(cid:10818)(cid:71)(cid:7766)(cid:15382)(cid:71)(cid:17419)(cid:7962) (Several Statistics about Ch’usak) – (cid:11854)(cid:8131)(cid:14766)(cid:71)(cid:13282)(cid:11266) (Voice of America) Chapter 4: (cid:9530)(cid:11662)(cid:18602)(cid:13618)(cid:9558)(cid:71)(cid:11518)(cid:11210)(cid:9450)(cid:71)(cid:14798)(cid:17286)(cid:9101)(cid:71)(cid:14798)(cid:15067)(cid:15998)(cid:12058) (Online Racial Discrimination, Ignorant of the Multicultural Age) – (cid:18354)(cid:7934)(cid:10846) (Hangyoreh newspaper), (cid:13303)(cid:16026)(cid:7955)(cid:18602) (Song Kyunghwa) Chapter 5: (cid:16810)(cid:11266)(cid:14238)(cid:71)(cid:18126)(cid:10034)(cid:71)(cid:13198)(cid:7962)(cid:18602)(cid:71)(cid:8734)(cid:8722)(cid:9530) (Dreaming of the Globalisation of Korean Food) – (cid:13170)(cid:14606)(cid:13622)(cid:11662) (Seoul Shinmun), (cid:11883)(cid:7882)(cid:18539) (Pak Kan-hyang) Chapter 7: (cid:13619)(cid:11666)(cid:14798)(cid:7770)(cid:13170)(cid:71)(cid:8382)(cid:14346)(cid:8946)(cid:71)(cid:14234)(cid:8970)(cid:14766)(cid:71)(cid:8942)(cid:14794)(cid:9450)(cid:71)(cid:9530)(cid:13189)(cid:13066) (The wife awoken from a coma aged five years old) – TV (cid:11266)(cid:17986)(cid:17678) (TV report), (cid:8342)(cid:15386)(cid:13422) (Kim Chin-su) Chapter 8: (cid:8958)(cid:12247)(cid:18354)(cid:14766)(cid:71)(cid:14346)(cid:18798) (South-North Korean Vocabulary) – (cid:8131)(cid:11283)(cid:8131)(cid:14346)(cid:14630) (The National Institute of The Korean Language), (cid:14794)(cid:15190)(cid:18606) (Yi Chun-hwan) Chapter 9: (cid:9755)(cid:9754)(cid:71)(cid:12250)(cid:14871)(cid:14746)(cid:71)(cid:12106)(cid:9450)(cid:71)(cid:11854)(cid:8131)(cid:14766)(cid:71)(cid:13618)(cid:7767) (The American Perspective on the Dokdo Dis- pute) – (cid:11854)(cid:8131)(cid:14766)(cid:71)(cid:13282)(cid:11266) (Voice of America) Chapter 10: (cid:14955)(cid:12106)(cid:18602)(cid:71)(cid:13618)(cid:9558)(cid:14374)(cid:71)(cid:9642)(cid:71)(cid:12465)(cid:8942)(cid:9450)(cid:71)(cid:18354)(cid:8278) (Hangul Flourishes in the Information Technology Era) – (cid:8131)(cid:11283)(cid:8131)(cid:14346)(cid:14630) (The National Institute of The Korean Language), (cid:8342)(cid:14714)(cid:13622) (Kim Yun-shin) Chapter 11: (cid:7787)(cid:8958)(cid:71)(cid:14362)(cid:11294)(cid:10042)(cid:71)(cid:15411)(cid:15401)(cid:8326)(cid:71)(cid:8102)(cid:14711) (Gangnam Mothers’ ‘Buddy’ Education) – (cid:8131)(cid:11858)(cid:14802)(cid:12106) (Kukmin Ilbo), (cid:15046)(cid:8131)(cid:18522) (Ch’o Kuk-hyan) Chapter 12: (cid:9842)(cid:14843)(cid:9110)(cid:14766)(cid:71)(cid:18350)(cid:11070) (A Day in the Life of a ‘Soybean Paste Woman’) – (cid:18354)(cid:7934)(cid:10846) 21 (Hangyoreh 21), (cid:8342)(cid:9166)(cid:7955) (Kim No-gyang) Chapter 15: (cid:14362)(cid:11294)(cid:11218)(cid:71)(cid:12246)(cid:17175)(cid:18378) (Please Look After Mom) – (cid:16019)(cid:12442) (Changbi), (cid:13622)(cid:7955)(cid:13423) (Shin Kyung-sook) Chapter 16: (cid:14406)(cid:17178)(cid:8334) (Briquette Road) – (cid:14794)(cid:16118)(cid:18606) (Yi Chal-Hwan), (cid:10738)(cid:9658)(cid:18350)(cid:14598)(cid:13562)(cid:16810)(cid:11266)(cid:14234) (Random House Korea) Chapter 17: (cid:11854)(cid:8131)(cid:7955)(cid:14962)(cid:71)(cid:8579)(cid:71)(cid:9540)(cid:14742)(cid:71)(cid:18354)(cid:8131)(cid:7955)(cid:14962) (How the Korean Economy Exactly Resembles the American Economy) – (cid:15046)(cid:13174)(cid:14802)(cid:12106) (Chosun Ilbo), (cid:14843)(cid:18350)(cid:15190) (Chang Ha-Joon) Chapter 18: (cid:14598)(cid:11266)(cid:10042)(cid:14766)(cid:71)(cid:14802)(cid:8270)(cid:10818)(cid:15386)(cid:71)(cid:14423)(cid:14619) (Our Twisted Hero) – (cid:11858)(cid:14754)(cid:13058) (Minumsa), (cid:14794)(cid:11662)(cid:14410) (Yi Munyol) The authors are also grateful to Routledge for giving us permission to reproduce materials from Korean: A Comprehensive Grammar (Yeon & Brown, 2011). This work was supported by a grant from the Academy of Korean Studies funded by the Korean Government (MEST). Finally, we would like to thank Sam Vale Noya and all of the team at Routledge for guid- ing us through the long process of conceptualising, writing and publishing this book. Introduction This reader is designed for students of intermediate level or above who are looking to access stimulating, up-to-date and authentic reading material to boost their profi ciency in Korean and to learn about Korean culture. The book may be used either as a core or supplementary text, or otherwise for self-study. It aims to provide a bridge between basic literacy skills and the ability to read full novels and newspapers in Korean. The book aims to provide a series of readings that are representative of modern Korean literary and popular writings and which will inspire students to continue reading in Korean. In terms of ACTFL standards, the book is intended for learners at Intermediate Mid or Intermediate High levels, who are aiming to achieve advanced profi ciency. In terms of the Common European Framework this equates to a progression from A2 through to B1/B2. It should be noted however that since the texts we use are authentic (see below), they may appear more advanced than the synthetic texts you will fi nd in textbooks for these levels. Through appropriate ‘scaffolding’, we hope to make these authentic readings accessible to intermediate learners. T Thhee rreeaaddiinnggss All of the readings in this book are authentic. By ‘authentic’, we mean that they are original texts designed for the consumption of native speakers which have not been simplifi ed or altered for the purposes of language learners (note however that some texts have been slightly modifi ed for content and length). The use of authentic texts is motivated by the authors’ belief that exposure to authentic Korean reading materials is essential for building basic literacy skills. Generally speaking, the readings come from two sources: (1) newspapers, magazines and other journalistic writings and (2) literary works, including traditional folktales and contem- porary Korean fi ction. Apart from the traditional folktales (of which there are three), all of the readings are contemporary works. The folktales too are modern rather than traditional versions of these stories. viii Introduction S Sttrruuccttuurree ooff tthhee bbooookk The book contains 18 chapters, which are divided into three sections. The division is made on the basis of diffi culty – chapters in section 1 are the least diffi cult, chapters in section 2 are of moderate diffi culty and chapters in section 3 are the most diffi cult. At the back of the book, readers can fi nd (1) English translations of all the texts, (2) an answer key for the exercises and (3) a grammatical index. S Sttrruuccttuurree ooff tthhee cchhaapptteerrss The chapters contain six main elements, which are (in order): – A short English introduction, which provides background to the text and some questions to think about before reading – The reading text itself – A list of diffi cult vocabulary items appearing in the text. – Explanations of diffi cult grammar points appearing in the text – ‘Words and meanings’, exercises that test reader knowledge of vocabulary appearing in the texts – Comprehension questions, half of which are in English and half of which are in Korean – A box of further questions to discuss or write about, which is labeled ‘More to think about’ T he vocabulary lists contain Chinese characters (in parentheses) for all Sino-Korean vocabulary items. These are included to assist learners who have already studied Chinese characters as part of their Korean language learning and/or learners who have a background in Chinese or Japanese. It is not essential for other users of the book to learn these characters. T Trreeaattmmeenntt ooff ggrraammmmaarr Grammar explanations are included only for grammatical patterns that are deemed un- familiar or potentially confusing to learners at intermediate level. Each grammar point begins with a short explanation, which is typically followed by two examples. The fi rst of the examples is a repetition of the sentence from the text where the grammar point fi rst appeared. The second example is an additional illustration of the use of the same grammatical pattern. Grammar points are numbered, with the fi rst number referring to the chapter number. Introduction ix E Exxaammppllee ggrraammmmaarr ppooiinntt ffrroomm CChhaapptteerr 11 Grammar point, 1.3 (cid:84)(cid:13013)(cid:9485)(cid:13013) (‘as soon as’) number, title The (cid:84)(cid:14822)(cid:11294)(cid:14822) pattern indicates that the event stated in the second clause occurs instantaneously after the event in the fi rst clause is Explanation completed. It is essentially identical to the use of ‘as soon as’ in English: Example from text (cid:18606)(cid:14619)(cid:14742)(cid:71)(cid:9754)(cid:15999)(cid:18350)(cid:13013)(cid:9485)(cid:13013)(cid:71)(cid:8270)(cid:71)(cid:15186)(cid:14682)(cid:11218)(cid:71)(cid:708)(cid:13622)(cid:13618)(cid:709)(cid:10706)(cid:7990)(cid:71)(cid:12246)(cid:11210)(cid:8326)(cid:10930)(cid:71)(cid:18398)(cid:9530)(cid:85) As soon as Hwanung arrived he decided to call the surrounding area Shinshi. Additional example (cid:9323)(cid:14822)(cid:9485)(cid:13013)(cid:71)(cid:14838)(cid:14794)(cid:71)(cid:10042)(cid:14366)(cid:14346)(cid:14570)(cid:85) I fell asleep as soon as I lay down. When the same pattern occurs two or more times across different chapters, our basic policy is to include explanations only for the fi rst occurrence. For subsequent occurrences, the grammar point will still be listed (and the example sentence from the text will appear), but readers will be directed towards the previous chapter for the explanation. Many of the explanations are simplifi ed versions of what can be found in the book Korean: A Comprehensive Grammar , also published by Routledge (2011) and written by two of the authors of the present publication – Jaehoon Yeon and Lucien Brown. Readers are referred to this book for more comprehensive treatment of these grammar points. The grammatical index which can be found at the back of this book is cross-referenced with K orean: A Com- prehensive Grammar and we also provide various references to this publication throughout the text. Points of basic, fundamental grammar are not explained. This includes nominalisers, modifi ers, causatives, passives and honorifi cs. Although all of these points are generally covered in novice-level courses, they no doubt continue to be points of confusion for inter- mediate-level learners. However, since providing suffi ciently detailed explanations of these points would require more space than was available, the decision was made not to cover these points in the grammar. Learners who require explanation of these points are referred to K orean: A Comprehensive Grammar . R Roommaanniissaattiioonn When romanising Korean text, we use the McCune-Reischauer system. However, when a given or commonly used spelling is available, we use this instead.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.