ebook img

The Role Of Other Heavenly Books To Explain And Interpret The Quran||Al-Debil || Siarj.Com/Aldebil/|| Issn: 2415-55005 Home PDF

0.54 MB·Arabic
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Role Of Other Heavenly Books To Explain And Interpret The Quran||Al-Debil || Siarj.Com/Aldebil/|| Issn: 2415-55005 Home

ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا نآرقلا ريسفتو حرش يف ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )اجذومن ةيزيلجنلإا نآرقلا تامجرت( ً THE ROLE OF OTHER HEAVENLY BOOKS TO EXPLAIN AND INTERPRET THE QURAN (English translations of the Quran as model)  يمظعلأا بيز كنروأ.د ABSTRACT: The Qur’an is a heavenly book which was revealed to the Prophet Muhammad (PBUH). It is in the language of the Arabs of Quraish and deals with the basics for all spheres of life and field. Apart from this aspect of the Book, the Qur’an has discussed the other heavenly books which were revealed to other prophets and messengers of Allah-Moses, Jesus and others. These old heavenly books contained information regarding teachings of their holders beside information which was not revealed and added to it in later periods. The Qur’an has indicated to both the sides of these books where these books prove to be remnants of the heavenly teachings and also to be additions of their followers and later generations for reasons do not need to be mentioned here. This article tries to shed light on the contents of the Qur’an, its being a heavenly book, its sources of explanations and finally proves that these heavenly books have some roles in explaining the Qur’an because these were revealed by Allah and still these have information remained out of the original text to prove the authenticity of the final revelation of Allah- the Qur’an, and to explain some of its difficult places and contents. The author has given ten examples wherein he proved that these heavenly books are not destroyed totally but these contain some real and original texts of the heavenly revelations to which the Qur’an itself pointed out. KEYWORDS: Qur’an, revelation Quraish, Heavenly Books, Authenticity دنلذا ،يلذد وين ،ةيملاسلإا ةيللدا ةعمالجا ،أّادآو ةيبرعلا ةغللا مسق ،دعاسم ذاتسأ  1 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا ةلاصأ ، هلزنملا بتکلا ، شيرق ، یحولا ، نآرقلا:ةيحاتفملا تاملكلا ثحبلا صخلم ملاكلف هروسو وتايآ ليوأتو نًسفت في امِّاى ارود نآرقلا نًسفتو حرشل ةدجاوتلدا رداصلدا ةفاك تبعل دقل ً قوفو ،رود ةلجلأا ةباحصلا راثلآ امك رود نًركلا بينلا ثيداحلأ امك هنًسفت في رود يلىالجا برعلا ميىافمو نياعلد نٌنّيبلداو نيرسّ فلدا ةفاك ىدل وب فترعم لوّأ لصأ ،اضً عب وضعب رسّ في نآرقلا اهلك هذى بتكلاو ليلصلإاو ةاروتلا نم لىولأا ةيوامسلا فحصلا وب تماق ام راودلأا هذى نٌب نمو .نًركلا نآرقلا الذ ي لا لىولأا ةيوامسلا بتكلا في ركذ الد قدّصم ونأ لىإ ةيآ ام نًغ في نآرقلا راشأ دقف ةسدّقلدا .يئاهنلا نيابرلا باتكلا اذى قدص ىلع نٌىاربو لئلاد يك لىولأا ةيوامسلا فحصلا اوسردي نأ ىلع وباحصأ ﷺ نًركلا لوسرلا ثّ ح لب بسحف اذى سيلو دافتسا دقف مهلدا لصلأا اذلذ ارظنو .ليللجا يلذلإا مّٔاتك قدص ىلع أّ اولدتسيو اهيف ام ىلع اوفرعتي ّ ً ةدافتسلاا في ادًهج نورسّ فلدا لأي لم تىح مهعبت نمو نٌعباتلا نم مىدعب اوءاج نمو ماركلا ةباحصلا ةيبرعلا نم وعلضت عم ةيبرعلا ةغللا في ارىام ناك يذلا يىارفلا ديملحا دبع ماملإا مهسأر ىلعو اهنم ً .هروغ برسو نآرقلا ربدت لىإ وعاطقناو ،انهونفو اهمولعو ةيوامسلا بتكلا ءوض في اىنًسفتو اهحرشو نآرقلل تايآ نم لئلادب ةركفلا هذى حرش ةمداقلا ةلاقلداو .ةيدقن ةسارد ةيزيللصلإا اتهابصرت ةسارد ثم لىولأا ملاك ثم وتاذ نآرقلا يى نًركلا نَآرقلا ُءاملعلا اىءوض في رسّ ف ي لا رداصلدا :عوضوملا يف لخدم ءارآو ةباحصلا راثآ اهيلع دزو لىولأا ةيوامسلا فحصلا ثم ﷺ بيرعلا بينلا ثيداحأ ثم حقلا برعلا ّ ّّلك لوصلأا هذى لصّ ف .مّلسو ويلع للها ىّلص بيرعلا لوسرلا ةباحص نع اوذخأ ام اولقن نيذلا نٌعباتلا ديملحا دبع ةملاعلاو بيرعلا نطولا في نًثك نبا ةملاعلا مهسأر ىلعو نًركلا نآرقلا في نيركفّلدا نم تامدلخا نم وب اوماق ام نًركلا نآرقلاب مالدإ نىدأ ول نم ىلع ىفيخ لاو .ةيدنلذا ةراقلا وبش في يىارفلا .كرابلدا لآّا اذى في ةليللجا اىنًسفتو اهحرش ثم نًركلا نآرقلا نم ةلثمأو لئلاد ءوض في نًدقلا لصلأا اذلذ ةزيجو ةسارد يلي اميفو .نونًثكلا اهيف مىو دق ي لا ةيزيللصلإا اتهابصرت اميسلاو لىو لأا ةيوامسلا بتكلا ءوض في ةيزيلجنلإا اهتامجرت ةساردو نآرقلا ريسفت يف ىلولأا ةيوامسلا فحصلا رود ميهفتو وتايآ حيضوتو نآرقلا تادرفم نياعم نٌيعت في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود نع ثيدلحا انفلسأ نأ تىح نآرقلا مهفل ةحجان ةليسو ماركلا ةباحصلا اىبرتعا امك نًركلا لوسرلا اهنم دافتسا دقف وتايوتلز 2 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا يلي اميفو .ةّلضلدا متهاياورو باتكلا لىأ تافارخ نم نآرقلا نًسافت اوشحف اهيف اولاغ دق نٌعباتلا :ةيزيللصلإا اتهابصرتو ةيوامسلا فحصلا ءوض في اىنًسفتو نآرقلا نم ةلثمأ ةرشع ْاوُجرُْيخَ نِإَف اهَ ْنمِ ْاوُجرُْيخَ تىََّحَ اهََلُخدَّْن نَل اَّنِإوَ نَيرِاَّبجَ امًوْ َق اهَيِف نَِّإ ى سَوُم اَي اوُلاَق" :ىلاعت لاق .1 ٔ"نَوُلخِادَ اَّنِإَف اهَ ْنمِ نم مىوفصو امف نٌطسلف لياىأ عضو نع ثحبلل ىسوم مهثعب نيذلا ا بيقن رشع نيثلاا ريرقت وى اذى ً :اهيف ءاجف ةاروتلا في ةروكذم مهتلماعمو متهوقو متهروص لاوط سانأ اهيف انيأر يذلا بعشلا عيبصو .انهاكس لكأت ضرأ يى اهسسجتنل اهيف انررم ي لا ضرلأا" ٕ ."مهنيعأ في اّنك اذكىو دارلجاك اننيعأ في اّنكف .ةربابلجا نم قانع نيب ةربرابلجا كانى انيأر دقو .ةماقلا ريرمو ليوط دسج يوذ اوناكو ضعب ىلع ا لداظ مهضعب ناك نٌطسلف لياىأ نأ ريرقتلا اذى نم ودبيف ً ؟لا مأ نىعلدا يفت يى لى مىدنع اهتبصرت في رظننل نلآاف "رابج" ةملك لىاعت للها مدختسا اهلك هذلذو “of ب وبحاصو نيدلا يقتو فسوي للها دبع اهبصرت امنيب “strong” ب ركاش .م اهبصترف بناج لاإ اهيف اوري لم ءلاؤى لكف “of great strength”و exceeding strength” أرقاف ا لداظ نوكي نأ يوق لك ىلع بيج لاو ليوطلا في نوكت يى امك نًصقلا في نوكت يىو ةوقلا ً :مهتبصرت “… surely there is a strong race in it…” )ركاش .م( “… in this land are a people of exceeding strength…” (فسوي للها دبع) “in it are a people of great strength…” )وبحاصو نيدلا يقت( :اذكى مجتري وهف نيرخلآا يأرب يعولا نودب ةوقلا مادختسا انهأ يداب ايردلا دجالدا دبع ىريو “… verily therein are a people high-handed…” :مجتري وهف ملظلا نىعم غنورإ اىديزي “…there is a heavy-handed folk in it…” :يلي اميف مجتري وهف ةوقلا انهأ ناخ للها رفظ نًسلا ىريو “… there is in that land a powerful people…” :مجتري وهف ةلماعلدا ءوس نىعم يلع نًش اىديزي “…there is in that land a haughty and powerful people…” :مجتري وهف نيرخلآا ىلع ا ملظو ءايبرك اهيف نأ لاإ ينًبرآ ةبصرت وتبصرت وبشتو ً “.. there are people in it very arrogant…” 3 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا هذى .ةرطيسلاو ملظلاو لوطلاو ةوقلا ؛نياعلدا ةفاك يفت ةملكب اهبصترف فدلذا باصأ وهف لاثكيب امأو ٖ :اذكى مجتري وهف “giant” يى ةملكلا “… a giant people (dwell) therein…” ٗ"طٍوُل مِوْ َق فيِ اَنُلدِاَيجُ ىرَشْ ُبْلا ُوْتءاجَوَ ُعوْرَّلا مَيىِارَْ بِإ نَْع بَ ىََذ امَّ َل َف" :ىلاعت لاقو .2 ا ميحر ملاسلا ويلع ميىاربإ ناك .طول موق باذع في ولادجو هدلوب ميىاربإ ىرشب ىلع لدت ةيلآا هذى ً لفط بولسأبو ليوط عر ضتب ويف للها وعدي أدب رمأ ثودح نظ وأ رمأ ثدح نإف لله ا ًتناق رشبلا ىلع نٌب لادلجا لا ،وبر نٌبو ونيب لادلجا وى اذى .ويأر ىلع رّصيو وئاعد في حّ لي ناكف ا ًئيش هابأ لأسي في هركذ يلي اميف لقنن ةلدآّا هذى ميهفتو حيضوت ديزلدو ا ضً عب امهضعب فلايخ نٌنثا نٌب وأ نيودع :اهيف ءاجف ةقيقلحا هذلذ حيضوت نًخ يىو ةاروتلا لاو ناكلدا كلهتفأ .ةنيدلدا في ار ِّاب نوسبط نوكي نأ ىسع ميثلأا عم رابلا كلهتفأ :لاقو ميىاربإ مدقتف" عم رّابلا تيبس نأ رملأا اذى لثم لعفت نأ كل اشاح .ويف نيذلا ار ِّاب نٌسملخا لجأ نم ونع حفصت في تدجو نإ برلا لاقف لاًدع عنصي لا ضرلأا لك نا يد أ .كل اشاح .ميثلأاك رابلا نوكيف ميثلاا ّ تعرش دق نيإ لاقو ميىاربإ باجأف مهلجأ نم ولك ناكلدا نع حفصأ نيإف ةنيدلدا في ار اب نٌسبط مودس ً كلىأ لا لاقف ةسملخاب ةنيدلدا لك كلتهأ .ةسبط ار اب نٌسملخا صقن ابدر .دامرو بارت انأو لىولدا ملكأ ً لعفأ لا لاقف ،نوعبرأ كانى دجوي نأ ىسع لاقو ا ضً يأ وملكي داعف .نٌعبرأو ةسبط كانى تدجو نإ نإ لعفأ لا لاقف .نوثلاث كانى دجوي نأ ىسع .ملكتأف لىولدا طخسي لا لاقف .نٌعبرلأا لجأ نم كلىأ لا لاقف .نورشع كانى دجوي نأ ىسع .لىولدا ملكأ تعرش دق نإ لاقف نٌثلاث كانى تدجو ٘ ".نيرشعلا لجأ نم نيعت انهإف “dispute” لا “argue” وأ “plead” وى ةلدآّا نىعم نأ ةروصلا هذى نم ودبيف ِ .بلس ءيشل لادلجا نايحلأا ضعب في ُ للها دبعو لاثكيبو غنورإ لمشي وىو “plead” ب اهبصتري بزح ؛نٌبزح في اوبزحتف نوبصترلدا امأو : لاًثم غنورإ لوقيف وبحاصو ليلالذا نيدلا يقتو ركاش .مو ناخ للها رفظ نًسلاو يلع فسوي “so when his dismay left Abraham and the news came (home) to him, he pleaded with Us about Lot’s folk…” : لاًثم ينًبرآ مجتريف يدابايردلا دجالدا دبعو يلع نًشو ينًبرآ مى “disputes” لضّ ف نم امأو “So, when the awa departed from Abraham and the good tidings came to him, he was disputing with Us concerning the people of 4 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا Lot…” راص" وى "انلدايج" ف عراضلداب بكرلدا يضالدا فذح بولسأ وىو ويف رظنلاب رديج رخآ ءيش كانىو .بيلاسلأا لصف في انركذ امك "انلدايج دجالدا دبعو ركاش .مو يلع نًش يولولداو ناخ للها رفظ نًسلاو يلع فسوي للها دبع اذى في نيديؤي .متهابصرت في وبحاصو نيدلا يقتو يدابايردلا ٙ."ىرَخُْأ ًةَيآ ءٍوُس نًَِْغ نْمِ ءاضَ ْيَ ب جْرُْبزَ كَ حِاَنجَ لىَِإ كَدََي مُْمضْ ا" :ىلاعت لاقو .3 لاإ اهيلإ نًشي لا ونكلو ونم عضوم نًغ في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا ءاطخأ ححّْ صي ونأ نآرقلا ةداع نم اهيف ار ظانو الذ ا سراد نوكي نأ لاإ ءاطخلأا كلتو تاحلاصلإا هذى فرعي نأ دحلأ نكيد لاو لاًيلق ً ً :وط ةروس نم نورشعلاو ةيناثلا ةيلآا عضاولدا هذى لثم نمو ةيآ يى تناك لب صبرلا لثم ضرم لجلأ ءاضيبلا هدي نكت لم ىسوم نأ لىإ نآرقلا اهيف راشأ دقف لىأ اهلعج نكلو تابسانلداو تاقولأا ةفاك في لا بيلجا في الذوخد دنع ءاضيب انهوك اذى ىلع ليلدلاو ىلع نآرقلا باجأ .صبرلا ضرم لجلأ اذكى تناك ءاضيبلا هدي نأ ةاروتلا في اىوركذف ا ضً رم باتكلا نْمِ ءاضَ ْي َ ب جْرُْبزَ كَ ِبْيجَ فيِ كَدََي كْ ُلسْ ا" :لاق ثيح صصقلا ةروس في ويلع دّر امك ةروسلا هذى في اذى ٚ."ءٍوُس نًَِْغ ةاروتلا ةسارد نع لاإ اذى ملعي لاو ا ضً رم اىوبرتعا يذلا باتكلا لىلأ باوج "ءوس نًغ نم" ةملكف :اهيف ءاج دقف ثم .جلثلا لثم ءاصرب هدي اذإو اهجرخأ ثم .وّْبع في هدي لخدأف .كّْبع في كدي لخدأ ا ضً يأ برلا لاق ثم" ٛ ."هدسج لثم تداع دق اذإو وّبع نم اهجرخأ ثم .وّْبع لىإ هدي دّرف .كّْبع في كدي دّر و ل لاق روكذلدا وى امك صبرلا ضرم يأ "ضرلدا" نىعم في تءاج انى "ءوس" ةملك نأ قايسلا نم ودبيو اذى .“evil” وىو قللخا ءوس نيعي يذلا ءوسلا كلذ لا “blemish” نوكت وتبصترف ةاروتلا في :لودلجا اذى في اىءرقاف نٌعضولدا لاك في اهتبصرت امأ صصقلا ةروس هط ةروس مجرتملا مسا being harmed Blemish غنورإ -ٔ evil Evil ينًبرآ -ٕ hurt hurt لاثكيب -ٖ stain (or harm) harm (or stain) يلع فسوي للها دبع -ٗ blemish blemish ناخ للها رفظ -٘ 5 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا disease disease يلع نًش -ٙ evil evil ركاش .م -ٚ hurt hurt دجالدا دبع -ٛ disease disease وبحاصو نيدلا يقت -ٜ انهإف وط ةروس ةبصرت ىلع صصقلا ةروس ةبصرت انلضّ فل اننيعأ مامأ رمعلا رخآ لمع لصأ انعضو ولف امف صصقلا ةروس لىإ وجوت ثم وط ةروس نياعم لقن لاًوأ ،موهفلدا وى امك ،مجترلداف لاًقنو ةبصرت ةرخؤم .وط ةروس ةبصرت في بتك الش هدنع مكحأ صصقلا ةروس في بتك “harm” ىرخأ ةرابعب وأ being harmed يى غنورإ ىدل ةلضفلدا ةبصترلاف لصلأا اذى قبطو في ركذ يذلا نىعلدا يطعت لا نٌتبصترلا اتلكو دجالدا دبعو لاثكيب هراتخا يذلا “hurt” اهنم برقيو .ويلإ ةراشلإاب نآرقلا هارأ يذلاو ةاروتلا نأ لواحف “effect” ةملك داز نًخلأا نأ لاإ يلع نًشو ركاش .م وعبتيو “evil” ب ينًبرآ اهبصتري نم ابرقف وبحاصو نيدلا يقت اىراتخا ي لا disease :لىولأا وتبصرت راتخا ول ولايو موهفلدا نم برقي في يى الش رثكأ قللخا ءوس نىعم في انهأ ابد ةئطاخ وعابتأو ينًبرآ ةبصرت .فدلذا ابيصي لم ولو نىعلدا .ضرلدا نىعم ءوس وأ يأشلا لثم ءيشلا نول ءوسب صتبز ي لا ةملكلا “stain” ب يلع فسوي للها دبع اهبصتريو .قللخا ءوس يأ دحأ ةداع ركذ اىراتخا .ةللاد نًخ نىعلدا ىلع لدت ي لا “blemish” ةملك لضّ في وهف ناخ للها رفظ نًسلا امأو ركذ نم برقلأا ةبصترلاف blemish caused by leprosy :انهأ عقاولاو لىولأا وتبصرت في غنورإ :يى نآرقلاو ةاروتلا “… now clasp thy hand to thy arm-pit, it shall come forth blazing white, without any blemish of leprosy…” ٜ."نَوُلحِاصَّ لا يَ دِاَبِع اهَُ ثرَِي ضَ رَْلأْا نََّأ رِكْذّْلا دِْعَ ب ن مِ رِوُبزَّلا فيِ اَن ْبَتكَ دْقََلوَ" :ىلاعت لاقو .4 يذلا روبزلا لىإ عوجرلا دعب لاإ اذى حضتي لا "ركذلا"و "ضرلأا" نم دارلدا نٌّْع ثم ةيلآا هذى في ركفت :ويف ءاجف نآرقلا ويلإ لاحأ رضخلأا بشعلا لثمو نوعطقي ا عيرس شيشلحا لثم منهاف ثملإا لامع دسبر لاو رارشلأا نم رغت لا" ً .كبلق لؤس كيطعيف برلاب ذذلتو .ةناملأا عراو ضرلأا نكسا .نًلخا لعفاو برلا ىلع لكلا .نولبذي برلا رظتنا .ةنًهظلا لثم كقحو كرب رونلا لثم جريخو .يريج وىو ويلع لكتاو كقيرط برلل مّلس 6 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا طخسلا كرتاو بضغلا نع فك .هدياكم يرّٓا لاجرلا نم وقيرط في حجني يذلا نم رغت لاو و ل برصاو ّ لا ليلق دعب .ضرلأا نوثري مى برلا نورظتني نيذلاو نوعطقي رشلا يلماع نلأ .رشلا لعفل رغت لاو .ةملاسلا ةرثك في نوذذلتيو ضرلأا نوثنًف ءاعدولا امأ .نوكي لاف وناكم في علطت .ريرشلا نوكي ٍ دق رارشلأا .تآ وموي نأ ايأر ونلأ وب كحضي برلا .ونانسأ ويلع قريحو قيدصلا دض ركفتي ريرشلا ّ مهبلق في لخدي مهفيسأ .مهقيرط ميقتسلدا لتقل نًقفلاو نٌكسلدا يمرل مهموق اودّمو فيسلا اوّلس .رسكنت مهيسقو .برلا نٌقيدصلا دضاع رسكنت رارشلأا دعاوس نلأ .نينًثك ار ارشأ ةورث نم نًخ قيدصلل ايذلاا ليلقلا ُ ً نلأ .نوعبشي عولجا مايأ فيو ءوسلا نمز في نوزيخ لا .نوكي دبلأا لىإ مهثانًمو ةلمكلا مايأ فراع برلا فاتريف قيدصلا امأ يفي لاو ضرعتسي ريرشلا .اونف ناخدلاك اونف .يعارلدا ءاهبك برلا ءادعأو رارشلأا .نوعطقي ونم نٌنولعلداو ضرلأا نوثري ونم نٌكرابلدا نلأ ىطعيو دبلأا لىإ .وئايقتأ نع ىلختي لاو قلحا بيج برلا نلأ .دبلأا لىإ نكساو نًلخا لعفاو رشلا نع دّح جهلي قيدصلا مف .دبلأا لىإ انهونكسيو ضرلأا نوثري نوقيدصلا عطقنيف رارشلأا لسن امأ .نوظفيح نأ لاًوالز قيدصلا بقاري ريرشلا .وتاوطخ لقلقتت لا .وبلق في ولذإ ةعيرش .قلحاب قطني وناسل ةمكلحاب ثترل كعفنًف وقيرط ظفحاو برلا رظتنا .وتمكالز دنع ويلع مكيح لاو هدي في وكتري لا برلا .ونييد ٔٓ ."ضرلأا يذ ئداب كل حضتي حصنلاو ظعولا نم اهقبس امو ضرلأا ركذ ويف ءاج عضوم لك في ركفت نلآاو اىاوح امو ةنلجا يىو ةدلالخا ضرلأا يى لب ا موي نىفتسو اهيف نٍلض ي لا ضرلأا تسيل ضرلأا نأ ءدب ً .حصنلاو ظعولا وبشي وىو ضرلأا ركذ لبق روملأا هذى ركذ وهف ركذلا امأو لماعلا نم .انً بك ا هبش امهنيب دبذ نبضرلا ةروس لىإ عجار تم ىرخأ ةرم بولسلأا اذى في ركفت ً ً :ميىاربإ ةروس في نآرقلا هركذ ءيشلا سفن تُ اوَامَسَّ لاوَ ضِ رَْلأا رَ ْيَغ ضُ رَْلأا لُدََّبُ ت مَوَْ ي مٍاقَِتْنا وُذ زٌيزَِع َوّللا نَِّإ ُوَلُسرُ ِهدِْعوَ فَ ِلْلسُ َوّللا بَََّسَ ْبرَ َلاَف" ٔٔ."رِاهَّقَْلا دِحِاوَْلا وِّلل ْاوزُرََ بوَ .ةمداقلا ةيلآا في اىركذ ءاج ي لا يى ةلدَّبلدا توامسلاو ةلدَّبلدا ضرلأاو .ءلاؤى دنع اهتبصرت رنل نلآاو فسوي للها دبع نأ لاإ ا صً اخ ا ًئيش وبحاصو نيدلا يقتو فسوي للها دبعو لاثكيبو ينًبرآو غنورإ ىنًف .اوأطخأ مهلكو ظوفلمحا حوللا وبحاصو نيدلا يقت هبرتعا امنيب ىسوم ىطعأ ار كذ ونظ ً 7 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا ولو موهفلدا نم اوبرقف ديدته ونأ يدابايردلا دجالدا دبعو يلع نًشو ناخ للها رفظ نًسلا ىريو .ار كذ هاري يذلا ركاش .م وى فدلذا باصأ يذلاف اوبيصي لم منهأ ً ي لاو نٍلض ي لا ضرلأا انهأ وبحاصو نيدلا يقتو ناخ للها رفظ نًسلا لاإ نٌبصترلدا ةفاك معزف ضرلأا امأو وبحاصو نيدلا يقتو ناخ للها رفظ نًسلا امأو روبزلا في رظنلا اولوايح لم مهف مايلأا نم ا موي نىفتس ً ملالا فرح ةيلبذ اذى ىلع لديو ةلدبلدا ضرلأا دارأ ونأكف (The Land) ةصاخ ًاضرأ نوري مهقف .ةنلجا ركذب وبحاصو نيدلا يقت روتكدلا حضوأ امك (L) :لاثمك مهضعب تابصرت أرقإ “We have written in the Psalms following the Reminder, “My honorable servants shall inherit the earth…” )غنورإ( “Before this We wrote in the Psalms, after the message (Given to Moses): “My servants the righteous, shall inherit the earth…” دبع( )فسوي للها “And certainly We wrote in the Book of David, after the reminder, that My righteous servants shall inherit the land…” .م( )ركاش “And indeed We have written in Az-Zabur (all revealed Holy Books) after al-Lauh al-Mahfuz that my righteous slaves shall inherit the land (Paradise)…” )وبحاصو نيدلا يقت( “We have recorded in the Book of David, after extortation, that My righteous servants shall inherit the Land…”)ناخ للها رفظ نًسلا( :يى لىولأا ةبصترلاف “And We have written in the Psalms after reminder that My righteous slaves will inherit the Earth (Paradise). نٌَِْ تأرَمْا ُمِنهِوُد نمِ دَجَوَوَ نَوُقسْ َي سِ اَّنلا نَمّْ ًةمَُّأ وِْيَلَع دَجَوَ نََيدْمَ ءامَ دَرَوَ امََّلوَ" :ىلاعت لاقو .5 ٕٔ."ٌنًِبكَ ٌخْيشَ اَنوُبَأوَ ءاَعرّْلا رَدِصْ ُي تىَّحَ يقِسْ َن لاَ اَتَلاَق امَُكُبْطخَ امَ لَاَق نِادَوذَُت ةيوامسلا فحصلا لاإ اذى في كنيعت لاو "ةمأ"و "نيدم ءام" نم دارلدا نٌّْعت نأ لواح ثم ةيلآا هذى أرقإ :اهيف ةاروتلا لوقتف هركذ اهيف ءاج ي لا 8 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا عبس نايدم نىاكل ناكو رئبلا دنع سلجو نايدم ضرأ في نكسو نوعرف وجو نم ىسوم برهف" ىسوم ضهنف .نىودرطو ةاعرلا ىتأف .نهيبأ منغ نٌقسيل نارجلأا نلأمو نٌقتساو نٌتأف .تانب ٖٔ ."نهمنغ ىقسو نىدلصاو نع ا فًلتلس نوكي لا يذلا عوبنيلا ونم ديرن نأ نكيدو رئبلا وى "ءام" نم دارلدا نأ ثيدلحا اذى نم ودبيف "ةمأ" امأو ةياهنلا في لاإ ويلإ لصي نأ فيعضلل نكيد لاف ا قًيض ويلإ ليبسلا نوكي اهملاكو لبلجا في رئبلا نأ نظلا بلغي لب دحاو ةليبق نم منهوك ويف لخدي لاو ةاعرلا نم ماحدزا يأ "ءاعرلا" ةملك اهيلع لدتف اذىو ار ج ملىو ونم فعضلأا ثم ونم فعضلأا ثم ىوقلأا درويف ةفلتلس ىوق تاذ ةفلتلس لئابق نم اونوكي ً .ملاسلا ويلع بيعش ةنبا لوق نم ودبي :لودج ةروص في املذ مهتبصرت في نلآا رظننلو اذى صصقلا ةروس هط ةروس مجرتملا مسا a company of people water of Midian غنورإ -ٔ a company of the people waters of Midian ينًبرآ -ٕ a whole tribe of men water of Midian لاثكيب -ٖ a group of men the watering يلع فسوي للها دبع -ٗ (place) (a deep well في شمالذا) a crowd of people the spring of ناخ للها رفظ -٘ Midian a party of men water of Midian يلع نًش -ٙ a group of men water of Madyan ركاش .م -ٚ a community of people waters of Madyan دجالدا دبع -ٛ a group of men the water (a well) وبحاصو نيدلا يقت -ٜ of Madyan ريدغلاو رهنلاو رحبلا ءام يداب ايردلا دجالدا دبعو ركاش .مو يلع نًشو لاثكيبو ينًبرآو غنورإ ىنًف ءام نأ تىح دروفسكوأ مجعم وحضوي امك رئبلا ءام ويف لخدي لا “waters” وأ “water” نإف 9 ٔٛ-ٔنآرقلا نًسفتو حرش في ىرخلأا ةيوامسلا بتكلا رود )ء1026 ويلوي -رياني( لبيدلا ا ًقاطن بجوي “waters” وأ “water”و قيض قاطن في نوكي ا ضً يأ ونإف ونع جراخ ا ضً يأ عوبنيلا .ضرلأا حطس في ا عساو ً (well) رئبلا نًخلأاو لولأا ىنًف وبحاصو نيدلا يقتو ناخ للها رفظ نًسلاو فسوي للها دبع مهفلايخ تاراشإو اقفاو نًخلأاو لولأا نأ لاإ فدلذا اباصأ امهف (spring) "عوبنيلا" وب نيعي طسولا امنيب .ةاروتلا تاملكف ةصاخ دارفأ تاذ ةصاخ ةعابص لىإ نٌبصترلدا مظعم بىذي "ةمأ" يأ ىرخلأا ةملكلا ذخ “a whole tribe”و “community”و “party”و “group”و “company” اونوكي نأ نم الذ َّدب لاف ةدحاو ةركف وأ دحاو لسن وأ دحاو بىذم يوذ لاجر ةعابص ىلع لدت ."ءاعرلا" ةملك ويلع لدي امك نآرقلا وب دري لم اذىو ضرغ وأ فدلذ مهنيب اميف نيدحتم دروي ماحدزلاا نٌب نم ا يوق نوكي نمف “crowd” ب اهبصتري ونا ثيبح ناخ للها رفظ نًسلا مهفلايخ ً .كلذك لقعلاو قايسلا نم موهفلداو دارلدا وى اذىو .ار ج ملىو ثمو ثمو لاًوأ ً :يى يدنع لىولأا ةبصترلاف “And when he arrived at the well of Madian, he found there a crowd of people…” عََفرَوَ نٌَ ِنمِآ ُوّللا ءاشَ نِإ رَصْ مِ ْاوُلُخدْا لَاَقوَ وِْيوََ بَأ وِْيَلِإ ىوَآ فَ ُسوُي ىَلَع ْاوُلخَ دَ امََّل َف" :ىلاعت لاقو .6 ٔٗ."اقِّحَ بيّْر َ اهََلَعجَ دَْق ُلْب َق نمِ يَ اَيؤْرُ ُليوِْأَت اذَىَ تِ َبَأ اَي لَاَقوَ ادًجَّ ُس ُوَل ْاورُّخَوَ شِ رَْعْلا ىَلَع وِْيوََ بَأ لى :لاؤس كانى روثي نكلو و ل مىدوجسو رصم لىإ وتوخإو فسوي يوبأ لوصوب نابربز ناتيلآا ناتاى ءاج دقف ةاروتلا راتسلا ونع فشكي .رخآ ا دوجس ناك مأ مويلا وفرعن يذلا دوجسلا كلذ دوجسلا ً :اهيف .كللدا مدبز ةيغوشلا جشيأ تناكو ا دًج خاش دق كللدا ناكو .حدخلدا لىإ كللدا لىإ عيشتب تلخدف" ٔ٘ ."…؟كلام كللدا لاقف .كلملل تدجسو عيشتب ترخف ّ ةيصانلا عضو ويف بيج ناك امو رابكلا ميظعتل ا ماع ناك دهعلا كلذ في دوجسلا نأ اذى نم ودبيف ً ويلإ راشأو دعب اميف للها ومرح كلذ نإف راهقلا دحاولا للها ميظعتب رض الد كلذ ناك ولو ضرلأا ىلع ّ ّ ٔٙ .م ّلسو ويلع للها ى ّلص بينلا ،نٌبزح في نوبزحتي منهأ اندجو نٌبصترلدا ملقب اهتبصرتو ةملكلا هذى في ثيدلحا اذى ءوض في انرظن اذإو و ل دوجسلدا برتعيو بيلاسلأا نم ؤّاش امو “to fall down prostrate” ب اهبصتري برح ونأ اً ناظ "دوجسلا" ةملك نم بورهلل لله مىدوجس لىإ بىذي رخلآا بزلحاو ملاسلا ويلع فسوي 11

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.