ebook img

The Origin and Development of Nonconcatenative Morphology by Andrew Kingsbury Simpson A ... PDF

315 Pages·2009·1.64 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Origin and Development of Nonconcatenative Morphology by Andrew Kingsbury Simpson A ...

The Origin and Development of Nonconcatenative Morphology by Andrew Kingsbury Simpson A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Gary Holland, Chair Dr. John Hayes Professor Sharon Inkelas Professor Ronald Hendel Fall 2009 1 Abstract The Origin and Development of Nonconcatenative Morphology by Andrew Kingsbury Simpson Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Gary Holland, Chair Nonconcatenative morphology refers to a type of word formation involving modification of the internal structure of a word. This study includes a survey and detailed examination of the historical processes that have created and modified the nonconcatenative morphological alternations in the Semitic language family and discussion of the consequences these processes have for our understanding of morphological structure more generally. This thesis argues that the developments and resulting patterns of Semitic morphology can be accounted for by reference to a small set of basic mechanisms of change. The most fundamental mechanism is reinterpretation, in which a listener interprets an input differently from that intended by a speaker. The frequency of a particular change is dependent on the likelihood of a reinterpretation due to inherent ambiguities and biases introduced by general human cognition, the physics and physiology of speech and contact between languages. Three main processes result in the creation or disruption of nonconcatenative morphology. The first and perhaps most important is the morphologization of previously phonological alternations. This includes alternations related to the long-distance influence of a vowel or consonant and those occasioned by the prosodic structure of a word, particularly stress placement. The other two processes are analogy and the reinterpretation of syntactic structures as morphological ones. Nonconcatenative alternations are so prevalent in the Semitic languages that words can be analyzed as consisting of a “root” made up of consonants indicating the basic meaning and “patterns” that provide a more specific meaning or syntactic function. While the Semitic roots and patterns certainly have a psychological reality, they do not play a role in every domain. Unlike other morphological constituents, the patterns are not used in processes of analogical leveling nor do they appear to inhibit changes which make alternations more opaque. The historical processes that affect the morphology proceed largely without reference or regard to the existing roots and patterns. i Table of Contents Chapter 1. Approaching structure and change in the Semitic languages 1.1. Introduction...........................................................................................................................1 1.1. Assumptions about linguistic change...............................................................................2 1.2.1. Emergence of grammar: explaining linguistic patterns.................................................3 1.2.2. Two guiding principles: parsimony and naturalness.....................................................5 1.3. Approaching structure...........................................................................................................8 1.3.1. Does Semitic morphology consist of roots and patterns?..............................................8 1.3.2. Regularity and productivity.........................................................................................13 1.4. Review of assumptions........................................................................................................23 Chapter 2. The structure and reconstruction of the Proto-Semitc verbal system 2.1. Introduction.........................................................................................................................24 2.2. Preliminaries to reconstruction............................................................................................24 2.2.1. Notes on classification.................................................................................................24 2.2.2. Notes on writing systems.............................................................................................26 2.3. Nouns, adjectives and pronouns..........................................................................................28 2.3.1. Reconstruction of adjectival and nominal forms.........................................................28 2.3.2. Reconstructing the prehistory of Semitic (and Afroasiatic) pronouns and verbal inflection................................................................................................................................30 2.3.3 Explaining the distribution of /t/ and /k/.......................................................................33 2.3.3.1. The distribution of /t/ and /k/ in second person forms in Afroasiatic...................34 2.3.3.2. The distribution of /t/ and /k/ in first and second person forms in Semitic..........46 2.3.4. Proposed reconstruction of pronouns and inflection in Proto-Semitic........................51 2.4. The basic tense, aspect and mood distinctions of Semitic..................................................54 2.4.1. Imperative, jussive and perfect....................................................................................55 2.4.2. Imperfect......................................................................................................................57 2.4.3. Modal suffixes.............................................................................................................64 2.4.4. The Akkadian iptaras perfect......................................................................................66 2.4.5. Summary of reconstruction.........................................................................................66 Chapter 3. The phonological origins of new morphological alternations 3.1. Introduction.........................................................................................................................68 3.2. Typology of alternations.....................................................................................................68 3.2.1. Segmentally conditioned alternations..........................................................................68 3.2.2. Prosodically conditioned alternations..........................................................................70 3.3. The segmental origin of non-linear alternations in Semitic languages: the case of the 2FSG suffix and other suffixes in the Semitic languages.....................................................................71 3.3.1. The forms and development of 2FSG suffixes in the Semitic family...........................71 3.3.1.1. Imperfect indicative suffixes {-īn(a)} and {-ūn(a)}.............................................72 3.3.1.2. The original contrast in Central Semitic...............................................................75 3.3.1.3. Two developmental paths for the 2FSG and related suffixes in Northwest Semitic ............................................................................................................................................76 ii 3.3.1.4. Jussive function vs. jussive form in Biblical Hebrew...........................................77 3.3.1.5. Parallel developments in the modern Arabic dialects...........................................79 3.3.2. Palatalization in the Semitic languages.......................................................................81 3.3.2.1. Basic facts of palatalization in the Ethiosemitic languages..................................81 3.3.2.2. Palatalization across the Semitic family: the palatalization of velars...................83 3.3.2.3. Scope and character of palatal inventories and palatalization in Ethiosemitic.....93 3.3.3. Palatalization, labialization and ablaut in the morphology of Ethiosemitic................94 3.3.4. Ablaut in Modern South Arabian languages.............................................................103 3.3.4.1. Ablaut in Jibbāli..................................................................................................104 3.3.4.2. 2FSG ablaut in the other Modern South Arabian languages................................107 3.3.4.3. Plural ablaut in the other Modern South Arabian languages..............................111 3.4. Prosodic origin of non-linear alternations.........................................................................116 3.4.1. Vowel reduction and nonconcatenative morphology................................................117 3.4.2. Prosodic changes and their influence on the morphology in Hebrew.......................128 3.4.2.1. General prosodic and vocalic changes................................................................128 3.4.2.2. The creation of ablaut: the case of the Hebrew jussive......................................129 3.4.3. The case of Modern South Arabian languages..........................................................130 3.4.3.1. Vowel reduction and tonic lengthening in MSA................................................131 3.4.3.2. Active and stative/passive vocalizations in MSA and other Semitic languages.135 3.5. Conclusions.......................................................................................................................143 Chapter 4. Change in nonconcatenative morphology: The case of the Semitic derived stems 4.1. Introduction.......................................................................................................................144 4.2. The role of semantics and the fate of derived forms.........................................................145 4.2.1. The T- and N-stems: Semitic reflexive forms...........................................................146 4.2.1.1. Competition and loss...........................................................................................148 4.2.1.2. Reconstructing the meaning of the T- and N-stems: evidence from Akkadian, Ugaritic and Arabic..........................................................................................................156 4.2.1.3. A possible scenario for the development of the T- and N-stems........................160 4.2.2. The D- and Š-stems: Semitic factitive and causative forms......................................160 4.2.2.1. The fate of the D- and Š-stems...........................................................................161 4.2.2.2. Seeking explanations for patterns: the function and development of the D- and Š- stems................................................................................................................................163 4.3. Morphological and phonological factors in the development of the derived stems..........165 4.3.1. Paradigmatic leveling in the Semitic languages........................................................166 4.3.1.1. The Classical Arabic verbal system and the reconstruction of the Proto-Semitic system of derived stems...................................................................................................166 4.3.1.2. Leveling in stems with t preformative................................................................168 4.3.1.3. The process of leveling in other derived stems...................................................176 4.3.1.4. Review of the changes from Proto-Semitic to the Classical Semitic languages.179 4.3.1.5. Further support for generalizations: the case of Arabic......................................181 4.3.1.6. Further support for generalizations: the case of the Ethiosemitic languages......187 4.3.2. Phonology and morphology in the restructuring of some Arabic dialects................194 4.3.2.1. Phonological neutralization: changes in the verbal system of dialects of the Maghreb (Northwest Africa)............................................................................................194 iii 4.3.2.2. The loss of ablaut in Egyptian Arabic.................................................................203 4.4. Conclusions.......................................................................................................................204 Chapter 5. The development of new verbal forms from non-verbal forms 5.1. Introduction.......................................................................................................................205 5.2. Syntactic reanalysis in the development of new verbal forms..........................................206 5.2.1. Morphological marking and reanalysis: the West Semitic perfect and the Ethiosemitic gerundive.............................................................................................................................208 5.2.1.1. Divergence: the development of the gerundive suffixes from the possessive suffixes.............................................................................................................................209 5.2.1.2. Convergence: the Ethiosemitic gerundive and perfect inflection.......................211 5.3. Syntactic structure and reanalysis.....................................................................................213 5.3.1. Morphosyntax and reanalysis: the mixed status of the active participle and other deverbal forms.....................................................................................................................214 5.3.1.1. Mixed status of participles and verbal nouns in Arabic......................................214 5.3.1.2. Mixed status of participles and verbal nouns in other Semitic languages..........218 5.3.2. Syntax and reanalysis: word order patterns...............................................................225 5.3.2.1. Language contact and word order change..........................................................227 5.3.2.2. Basic word order patterns in Semitic..................................................................233 5.3.3. Accounting for word order variation.........................................................................236 5.3.3.1. Word order generalizations in the Semitic languages.........................................237 5.3.3.2. Nominal sentence word order.............................................................................254 5.4. New verb forms in Aramaic..............................................................................................261 5.4.1. History and classification of the Aramaic languages................................................263 5.4.2. New forms derived from participles..........................................................................266 5.4.2.1. Enclitic pronouns and the nominal inflection of the participle...........................266 5.4.2.2. Variations in nominal sentence word order........................................................268 5.4.2.3. Grammaticalization and the formation of new paradigms in Eastern Aramaic..274 5.4.2.4. Analogy and the formation of new paradigms in Western Neo-Aramaic..........275 5.5. The development of the West Semitic perfect..................................................................276 5.5.1. The origin of the West Semitic perfect inflection in the independent pronouns.......277 5.5.2. Reanalysis and Analogy in the formation of the West Semitic perfect.....................281 Chapter 6. Summary and conclusions....................................................................................284 References...................................................................................................................................286 iv List of Symbols and Abbreviations Grammatical Symbols < … > orthographic representation { … } morphological representation / … / phonological representation [ … ] phonetic representation or textual reconstruction ˹…˺ partial reconstruction ( … ) optional element - morpheme boundary or symbol used to separate transcription of cuneiform signs in a single word . symbol used to mark meaning components of a single morpheme or a morpheme involving a nonconcatenative alternation = clitic boundary * reconstructed form Grammatical Abbreviations 1 first person INF.CONST infinitive construct 2 second person INT interrogative 3 third person IO indirect object ACC accusative JUSS jussive ACT.PART active participle M masculine COLL collective MDU masculine dual COMP complementizer or complement MSG masculine singular CONST construct MPL masculine plural CV consecutive/converted imperfect NEG negation DEF definite NOM nominative DEM demonstrative OBJ object or object marker DIR directive PASS.PART passive participle DIS distal PART participle DU dual PAST past tense EL elative PERF perfect ENCL enclitic PL plural F feminine PL.EX exclusive plural FDU feminine dual PL.IN inclusive plural FPL feminine plural POSS possessive FSG feminine singular PRET preterite GEN genitive PTCL particle GER gerund or gerundive REL relativizer IMP imperative SG singular IMPF imperfect SUBJ subject or subjunctive IND independent TMA tense/mood/aspect INDIC indicative VA verbal adjective INF infinitive VN verbal noun v Language Abbreviations Akk. Akkadian ONA Old North Arabian Amh. Amharic OSA Old South Arabian Ar. Arabic Pers. Persian Aram. Aramaic Ph. Phoenician Arg. Argobba PMSA Proto-MSA BA Biblical Aramaic Pu. Punic Byb. Byblian PS Proto-Semitic CA Classical Arabic PSS Proto-South-Semitic Eng. English PWS Proto-West-Semitic Ge. Ge‘ez Qat. Qatabanian Har. Harari Rif. Rifian Berber Heb. Hebrew Sab. Sabean Ḥar. Ḥarsūsi Si. Siwi Berber IA Imperial Aramaic Sic. Sicilian It. Italian Soq. Soqotri. Jib. Jibbāli Tg. Tigrinya ME Middle Egyptian Tk. Tamashek Meh. Mehri Turk. Turkish MSA Modern South Arabian Tz. Tamazight NPu. Neo-Punic OE Old Egyptian Source Abbreviations Biblical references follow the style of the Society of Biblical Literature. The conventions for naming early Hebrew inscriptions and documents follow Gogel 1998. Aphr. The homilies of Aphraates (Wright 1868) Apost. Apocr. The apocryphal acts of the apostles (Wright 1871) BAP Brooklyn Aramaic Papyri (Kraeling 1953) BDB A Hebrew and English lexicon of the Old Testament (Brown, Driver and Briggs 1907) CIS Corpus inscriptionum semiticarum Cit. Citadel of Ammon (Horn 1969) D Bir ed-Dreder (Goodchild 1954) DA Deir Alla (Hackett 1984) DM A Mandaic dictionary (Drower and Macuch 1963) EA El Amarna (Knudtzon 1964) Ephr. S. Ephraem Syri Opera (Roman Edition, see Nöldeke 1904) Gy Ginza Yamina (Petermann 1867) IFSC Inscriptions from fifty Safaitic cairns (Winnett and Harding 1978) IRT Inscriptions of Roman Tripolitana (Reynolds and Ward-Perkins 1952) J Sabean Inscriptions from Maḥram Bilqîs (Mârib) (Jamme 1962) Jos. St. The chronicle of Joshua the Stylite (Wright 1882) KAI Kanaanäische und aramäische Inschriften (Donner and Röllig 1973) vi KL Kâmid el-Lôz (see Sivan 2001) KTU Dietrich, Loretz and Sanmartín 1995 LM Petermann 1867 Mart. Acta martyrum orientalium et occidentalium (Assemani 1748) NP Neo-Punic Inscriptions (see Harris 1936:160-161) Oxf. Oxford liturgical collection in Lidzbarski [1920] 1962 Ov. S. Ephraemi Syri, Rabulae Episcopi Edesseni, Balaei Aliorumque Opera Selecta (Overbeck 1865) Poen. Plautus’ Poenulus PRU III Le Palais royal d’ Ugarit 3 (Nougayrol 1955) RES Répertoire d’épigraphie semitique Sim. Life of St. Simeon Stylites (Assemani 1748, Vol. 2) TAD Textbook of Aramaic documents from Ancient Egypt (Porten and Yardeni 1986-1999) Umm- el-Awamid Magnanini 1973 vii Acknowledgments I would like to acknowledge the debt I have to all of the teachers and colleagues who helped to shape my views and whose contributions are too numerous to list. Above all, I would like to thank Gary Holland, without whom I may never have gotten to this point. Thanks are also due to the other members of my committee. My dissertation looks at a range of phenomena across many languages. My committee helped me to consider these phenomena from many perspectives. Sharon Inkelas provided me a much needed theoretical perspective and an expansive knowledge of the morphological and phonological literature. John Hayes has contributed so much to both my knowledge of and obsession with the Semitic languages, from North Arabian graffiti to Ugaritic epics. Ron Hendel brought an important outside perspective, helping to make my work relevant and understandable to a wider audience. Special thanks to Juliette Blevins who has influenced my ideas deeply and spurred the thinking that led to this study. Thanks to Ian Maddieson for his comments on an early form of this work and other work. Thanks to my friend Jordan Finkin for always listening to my ideas enthusiastically. I would like to express my love and gratitude to my family. To my mother and father for encouraging me and shaping me. To my brother Jamie for an adventurousness spirit that has contributed to my love of language. To my Grandma Norma, the only person in my family who really understood why I wanted to study linguistics. To my wife Becky who has always listened carefully to my ideas and has read everything I have written diligently, I have endless gratitude. I would also like to dedicate this dissertation to the memory of my grandparents, Ray and Jo Ann, who both passed this year. You are truly missed.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.