ebook img

The Old Testament in Greek, Volume 1: According to the Text of Codex Vaticanus, Supplemented from Other Uncial Manuscripts, with a Critical Apparatus Containing the Variants of the Chief Ancient Authorities for the Text of the Septuagint PDF

450 Pages·2010·16.55 MB·Greek
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Old Testament in Greek, Volume 1: According to the Text of Codex Vaticanus, Supplemented from Other Uncial Manuscripts, with a Critical Apparatus Containing the Variants of the Chief Ancient Authorities for the Text of the Septuagint

CAMBRIDGE LIBRARY COLLECTION Books of enduring scholarly value Religion For centuries, scripture and theology were the focus of prodigious amounts of scholarship and publishing, dominated in the English-speaking world by the work of Protestant Christians. Enlightenment philosophy and science, anthropology, ethnology and the colonial experience all brought new perspectives, lively debates and heated controversies to the study of religion and its role in the world, many of which continue to this day. This series explores the editing and interpretation of religious texts, the history of religious ideas and institutions, and not least the encounter between religion and science. The Old Testament in Greek This incomplete, early twentieth-century edition was one of the first modern attempts to bring textual criticism to bear on the Septuagint, the Greek version of the Hebrew scriptures which originated in the third century BCE. It is still widely consulted today. Originally issued in nine parts between 1906 and 1940, this reissue is bound in four volumes. Volume 1 contains the books of Genesis, Exodus and Leviticus. Following Swete’s smaller Septuagint (1887–94) the running text is that of Codex Vaticanus (B) supplemented by Codex Alexandrinus (A) or another uncial when B is defective. The edition provides an extensive critical apparatus, taking account of numerous uncial manuscripts, fragments and palimpests, over sixty cursive manuscripts, a sample lectionary, early daughter versions of the Septuagint, including the Armenian, Bohairic, Sahidic, Ethiopic, Old Latin, Palestinian Aramaic, and Syro- hexapla, and a wide range of Patristic quotations. Cambridge University Press has long been a pioneer in the reissuing of out-of-print titles from its own backlist, producing digital reprints of books that are still sought after by scholars and students but could not be reprinted economically using traditional technology. The Cambridge Library Collection extends this activity to a wider range of books which are still of importance to researchers and professionals, either for the source material they contain, or as landmarks in the history of their academic discipline. Drawing from the world-renowned collections in the Cambridge University Library, and guided by the advice of experts in each subject area, Cambridge University Press is using state-of-the-art scanning machines in its own Printing House to capture the content of each book selected for inclusion. The files are processed to give a consistently clear, crisp image, and the books finished to the high quality standard for which the Press is recognised around the world. The latest print-on-demand technology ensures that the books will remain available indefinitely, and that orders for single or multiple copies can quickly be supplied. The Cambridge Library Collection will bring back to life books of enduring scholarly value (including out-of- copyright works originally issued by other publishers) across a wide range of disciplines in the humanities and social sciences and in science and technology. The Old Testament in Greek According to the Text of Codex Vaticanus, Supplemented from Other Uncial Manuscripts, with a Critical Apparatus Containing the Variants of the Chief Ancient Authorities for the Text of the Septuagint Volume 1 Edited by Alan England Brooke and Norman McLean CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paolo, Delhi, Dubai, Tokyo Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9781108007023 © in this compilation Cambridge University Press 2009 This edition first published 1906 This digitally printed version 2009 ISBN 978-1-108-00702-3 Paperback This book reproduces the text of the original edition. The content and language reflect the beliefs, practices and terminology of their time, and have not been updated. Cambridge University Press wishes to make clear that the book, unless originally published by Cambridge, is not being republished by, in association or collaboration with, or with the endorsement or approval of, the original publisher or its successors in title. THE OLD TESTAMENT IN GREEK CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS C F. CLAY, MANAGER SonDon: FETTER LANE, E.C. 4 100 PRINCES STREET gorft: G. P. PUTNAM'S SONS Bomban., Calrutta anl JHalras: MACMILLAN AND CO., LTD. {"Toronto: J. M. DENT AND SONS, LTD. THE MARUZEN-KABUSHIKI-KAISHA Ail rights reserved THE OLD TESTAMENT IN GREEK ACCORDING TO THE TEXT OF CODEX VATICANUS, SUPPLEMENTED FROM OTHER UNCIAL MANUSCRIPTS, WITH A CRITICAL APPARATUS CONTAINING THE VARIANTS OF THE CHIEF ANCIENT AUTHORITIES FOR THE TEXT OF THE SEPTUAGINT EDITED BY ALAN ENGLAND BROOKE, D.D. FELLOW AND DEAN OF KING'S COLLEGE, ELY PROFESSOR OF DIVINITY AND NORMAN MCLEAN, M.A. FELLOW AND TUTOR OF CHRIST'S COLLEGE, UNIVERSITY LECTURER IN ARAMAIC VOLUME I. THE OCTATEUCH CAMBRIDGE AT THE UNIVERSITY PRESS 1917 PREFACE TO THE OCTATEUCH. I N the Cambridge University Reporter for March 13, 1883, the announcement was made that the Syndics of the University Press had undertaken an edition of the Septuagint and Apocrypha with an ample apparatus criticus, intended to provide materials for the critical determination of the text. It was proposed to give the variations of all the Greek uncial MSS., of select Greek cursives, of the more important Ancient Versions, and of the quotations made by Philo and the earlier and more important ecclesiastical writers. As a preliminary step a portable text of the Septuagint and Apocrypha was published under the editorship of Dr Swete. The text was taken from the Vatican MS., supplemented from the Alexandrine or other MSS. where the Vatican MS. is defective. The variations of three or four other early MSS. were given. This edition, of which the first volume, containing Genesis—iv Kingdoms, appeared in 1887, and the third and last in 1894, has gained recognition in all countries as the standard edition of the Old Testament in Greek. The first volume has reached its fourth, the second its third, and the third its third edition. When this was finished Dr Swete unfortunately felt himself obliged to relinquish the completion of the larger task. The Syndics of the Press had never abandoned the idea of carrying out their original plan, and at their request Dr Hort in November 1891 drew up a scheme for the larger work, giving fuller details for the Octateuch (Genesis—Ruth), which, he proposed, should form the first volume, and which he estimated would be about a quarter of the complete work. Subsequently Dr Rendel Harris in 1892 made a journey to the East to examine and report upon the MSS. of the Septuagint contained in Eastern Libraries. The uncial MSS. of the Octateuch known to Dr Hort were twelve, BKADEFGHKLMN, besides a few uncial fragments published by Dr Rendel Harris, and some palimpsest leaves of one of the Burdett-Coutts MSS. mentioned by Scrivener. It was also known that besides the 70 cursive MSS. of the Octateuch described or used by Holmes and Parsons a considerable number of others were extant, especially in Eastern Libraries. But he anticipated that with the economy of using the more trustworthy of the collations made, at the end of the eighteenth or beginning of the nineteenth century, for Holmes and Parsons, and preserved in the Bodleian Library, and perhaps those made by Lagarde and preserved at Gottingen, it would not be necessary to make fresh collations of more than ten or twelve representative cursives in order to present satisfactorily the textual evidence of the extant minuscules. With regard to the Ancient Versions he suggested the use of the Old Latin, Egyptian, and Hexaplar Syriac as essential, emphasizing the necessity of supplementing published and unpublished fragments of the Old Latin texts by collecting the pre-Hieronymian quotations of the Octateuch "scattered through Latin ecclesiastical writers of the first five centuries," and leaving open the question of the necessity of quoting the Ethiopic, Arabic and Armenian Versions. He thought it would be well to limit Patristic quotations "with few exceptions" to the first three centuries and a half, warning those who should carry out the work that " the SEPT. (v) B

Description:
This incomplete, early twentieth-century edition was one of the first modern attempts to bring textual criticism to bear on the Septuagint, the Greek version of the Hebrew scriptures which originated in the third century BCE. It is still widely consulted today. Originally issued in nine parts betwee
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.