INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UME films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Each original is also photographed in one exposure and is included in reduced form at the back of the book. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6” x 9” black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. UMI A Bell & Howell Information Company 300 North Zeeb Road, Ann Arbor MI 48106-1346 USA 313/761-4700 800/521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. THE OLD FRENCH CHRONIQUE DE MORZE: HISTORIOGRAPHIC-ROMANCE NARRATIVE, THE GREEK CONTEXT, AND COURTOISIE Volume One Tina Lynn Rodrigues A DISSERTATION PRESENTED TO THE FACULTY OF PRINCETON UNIVERSITY IN CANDIDACY FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY RECOMMENDED FOR ACCEPTANCE BY THE DEPARTMENT OF ROMANCE LANGUAGES AND LITERATURES June 1996 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. UMI Number: 9627414 Copyright 1996 by Rodrigues, Tina Lynn All rights reserved. UMI Microform 9627414 Copyright 1996, by UMI Company. All rights reserved. This microform edition is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code. UMI 300 North Zeeb Road Ann Arbor, MI 48103 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. © Copyright by Tina Lynn Rodrigues, 1996. All rights reserved. I Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ABSTRACT The Old French Chronique de Moree: Historiographic-Romance Narrative, the Greek Context, and Courtoisie I Advisor: Professor Karl D. Uitti 1 The Fall of Constantinople to the knights of the Fourth Crusade in j | 1204 would lead to the establishment of Frankish states in the former i Byzantine Empire. A unique crusader state was the Villehardouin | principality in the Morea-the Greek Peloponnese—where, as the | Chronicles of Morea testify, a rare degree of harmony and cooperation i existed between the French and the native Greek inhabitants. I | This dissertation studies the Old French Chronique de Moree as a ; fourteenth-century work of vernacular historiography which puts romance narrative techniques at the service of the truth of the Villehardouin Morea. The first section gives the historical background of the Crusading enterprise and the relationship between Byzantium and Western Europe before describing the events of the Fourth Crusade and the subsequent establishment of the crusaders in the Peloponnese. The second section discusses in detail the corpus of the Chronicles of Morea (a total of eight manuscripts in French, Greek, Italian and Aragonese), the question of the lost original and why I believe that it was composed in Old French, the Greek Xpovixov rod Mopicdq and the relationship between the Greeks and the French in the space of the Morea. The third section traces the associations of courtoisie in vernacular Old French writing and studies its depiction in the Chronique de Moree. The final section discusses the links between romance-type narrative and historiography before moving Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. to a detailed analysis of the use of romance techniques in the Chronique de j Moree. In the conclusion I attempt to relate the Morea as it is depicted in I | the Old French Chronique de Moree—and the rest of the corpus—to certain i other literary works and to the history of the Morea in later centuries. The dissertation itself is followed.by a Book Style Index of the Old French Chronique de Moree based on Jean Longnon's edition of the text. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. ACKNOWLEDGEMENTS My gratitude to my advisor, Professor Karl D. Uitti is immeasurable. His example as a scholar and teacher has been a constant source of f inspiration; his patient guidance, encouragement and support have made i this dissertation possible. I would also like to thank Professor Francois ; Rigolot for his close reading, of my work and for his very helpful comments. ! I feel privileged to have done my graduate work in the Department | of Romance Languages and Literatures at Princeton. I am grateful to the | professors and colleagues who have made the last five years such an | enriching experience. | I was fortunate to spend a year at the llcole Normale Sup£rieure in | Paris on a fellowship made possible by a grant from the late Alfred Foulet. I would like to thank Professor Christiane Marchello-Nizia (ENS: Fontenay- St. Cloud) for her guidance and many kindnesses, and Professor Jean Dufournet and Professor Bernard Guen£e (Sorbonne) for their interest in my work and their suggestions. To Dr. Dimitri Gondicas of the Program in Hellenic Studies, I am immensely grateful. His encouragement, his interest in my work, and his guidance over the years have been invaluable. My study of Greek and visit to the Peloponnese were made possible by grants from the Seeger and Hyde Foundations, for which I am also deeply grateful. For enabling me to establish a Book Style Index of Longnon's edition of the Chronique de Moree, I am grateful to Professor Marchello-Nizia who made the scanned version of the work available to me, and to Dr. Peter Batke for his patience and help in generating the Index. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. To my friend Janne Scheie, I owe infinitely more than just the beautiful maps that grace the beginning of this dissertation. Her friendship | has been a pillar of strength for me and I am deeply indebted to her. A big ! ! thank-you also to my fellow-medievalist Daniel Solovay, whose | companionship over the years has meant a lot to me. j To my family, I owe more than words can express. To my parents— | without whose encouragement I would never have applied to Princeton— and whose love and faith have made all this possible, my gratitude is I boundless. I am grateful also to Stephen and Philip for being the brothers I ! | never had. Finally, to my husband Terry, whose encouragement and j support have helped make it a reality, I dedicate this dissertation. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. To Terry Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.