ebook img

The Noble Qur'an, English Translation by Ali Quli Qarai PDF

604 Pages·2017·5.31 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Noble Qur'an, English Translation by Ali Quli Qarai

QEnugralins:hUTthramnasnlaictiHonaf:sA1liVQeru0l9i;Qhattrpa:/i/f;onhttst.pq:u//traannzciol.mneptl/ex.gov.sa/ 1.Al-Faatiha ةتَ ِ افَ ْلا:TheOpening Meccan 7Ayas Pdf:http://quran604.net/ In the Name of Allah, the All-beneficent, the All- َّ َّ َّ مِ يحِ رلٱ (cid:15)رلٱِ (cid:12)ٱ (cid:11) 1 merciful. َ ۡ ۡ All praisebelongs to Allah, Lordof alltheworlds, يَ مِ لٰعَ لٱ بِّ رَ ِ (cid:12)َّ ِ دُ مۡ لَ ٱ 2 َّ َّ theAll-beneficent, theAll-merciful, مِ يحِ رلٱ (cid:15)رلٱ 3 ّ ۡ َ َ Master of the Dayof Retribution. نيِلٱ مِ وي كِ ِلٰم 4 ِ You [alone] do we worship, and to You [alone] do ُ َ ۡ َ َ َّ ُ ُ ۡ َ َ َّ يعِ تسن كاي- دبعن كايِإ 5 weturn forhelp. ۡ َ َ ۡ ُ َ َ ّ َ ۡ Guideuson thestraightpath, ميِقتسملٱ طٰرصِ لٱ اندِ هٱ 6 َ َ َ ۡ ۡ َ َ ُ ۡ َ ۡ ۡ َ ۡ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َّ َ َ Aو مهِ يلع بِ وضغملٱ ي ِ غ مِهيلع تمعنأ نيِلٱ طٰرصِ the path of those whom You have blessed — such 7 as havenot incurred Your wrath, nor are astray. َ ّ َّ يِلآضلٱ 1 2.Al-Baqara ةرَ قَ َلْ ا:TheCow Medinan 286Ayas 48Pages َّ َّ َّ مِ يحِ رلٱ (cid:15)رلٱِ (cid:12)ٱ (cid:11) 1 Alif, Lam, Mim. ٓ ٓ R2 ملا This isthe Book, there is nodoubt in it, a guidance يَ قِ تَّ مُ لۡ ِلّ ىدٗ هُ ِهۛ يفِ بۛ َ يۡ رَ Aَ بُ تٰ َ كِ لۡ ٱ كَ ِلٰذَ 2 tothe Godwary, ۡ ُ َ ۡ َ َ َّ َ َ ٰ َ َّ َ ُ ُ َ ۡ َ ۡ َ ُ ۡ ُ َ َّ مهنٰ قزر اممِ و ةولصلٱ نوميِقيو بِ يغلٱِب نونمِ ؤي نيِلٱ whobelieveinthe Unseen, maintainthe prayer, and 3 spend out of whatWe haveprovided forthem; َ ُ ُ نوقِفني َ ۡ َ َ ُ ٓ َ َ َ ۡ َ َ ُ ٓ َ َ ُ ۡ ُ َ َّ َ andwhobelievein whathas been sent downto you كِلبق نمِ لزِ نأ امو كلِإ لِزنأ امِب نونمِ ؤي نيِلٱو andwhatwas sent down before you, andare certain 4 of theHereafter. َ ُ ُ ۡ ُ َ َ نونِقوي مه ِ ةرخِ bٱبو ِ TwhhoosaerefotlhloewfeltihceitioruLs.ord’s guidance and it is they نَ وحُ ِلفۡ مُ ۡلٱ مُ هُ كَ ِئلٰٓ َ وْ ُأوَ ۖمۡ ِهِبّ رَّ نمِّ ىدٗ هُ gَٰ َ كَ ِئلٰٓ َ وْ ُأ 5 2 َ ۡ ُ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ۡ ُ َ ۡ َ َ َ ۡ ۡ َ َ ٌ ٓ َ َ ْ ُ َ َ َ َّ َّ 2: As for the faithless, it is the same to them whether A مهرذِ نت مل مأ مهترذنأء مِهيلع ءاوس اورفك نيِلٱ نِإ Al- you warn them or do not warn them, they will not Baqara havefaith. َ ُ ۡ ُ 6 نونمِ ؤي 286⁄ ٞ َ ٰ َ ۡ ٰ َ ۡ َ ٰٓ َ َ َ ۡ ۡ َ َٰ َ َ ۡ ُ ُ َٰ َ ُ َّ َ َ َ Allah has set a seal on their hearts and their ۖ ةوشغِ مهِ رِ صبأ gو ۖمهِ عِ مس gو مِهِبولق g (cid:12)ٱ متخ hearing, and there is a blindfold on their sight, and 7 there isagreat punishmentforthem. ٞ َ ٌ َ َ ۡ ُ َ َ ميظِ ع باذع مهلو ُ َ َ ۡ َ ۡ َ َّ َّ َ َ ُ ُ َ َ َّ َ َ Among the people are those who say, ‘We have مه امو ر ِ خِ bٱ مِ ولٱِبو ِ (cid:12)ٱِب انماء لوقي نم سِ الٱ نمِ و 8 faith in Allah and the Last Day,’ but they have no faith. َ ۡ ُ R3 يِنمِ ؤمِب ۡ ُ َ ُ َ ٓ َّ َ ُ َ ۡ َ َ َ ْ ُ َ َ َ َّ َ َ َّ َ ُ ٰ َ ُ They seek to deceive Allah and those who have مهسفنأ Aِإ نوعدي امو اونماء نيِلٱو (cid:12)ٱ نوعدِ خي faith, yet they deceive no one but themselves, but 9 theyarenot aware. َ ُ ُ ۡ َ َ َ نورعشي امو َ َ ُۢ ٌ َ َ ۡ ُ َ َ ٗ َ َ ُ َّ ُ ُ َ َ َ ٞ َ َّ ُ ُ There is a sickness in their hearts; then Allah امِب ملِ أ باذع مهلوۖ اضرم (cid:12)ٱ مهدازف ضرم مِهِبولق فِ increased their sickness, and there is a painful 10 punishment for them because of the lies they used َ ُ ۡ َ ْ ُ َ totell. نوبذِ كي اونك ُ ۡ َ َ َّ ْ ٓ ُ َ َ ۡ ْ ُ ۡ ُ َ ۡ ُ َ َ َ نن امنِإ اولاق ضِ ‡لٱ فِ اودسِ فت A مهل ليقِ اذ- When theyaretold, ‘Donot causecorruptionon the 11 earth,’ theysay, ‘We areonly reformers!’ َ ُ ۡ ُ نوحِلصم Behold! They are themselves the agents of نَ ورُ عُ شۡ َي Aَّ نكِ ٰلَ وَ نَ ودُ سِ فۡ مُ ۡلٱ مُ هُ مۡ هُ نَّ ِإ ٓAَ أَ 12 corruption, but theyarenot aware. َ ٓ َ َ ُ ۡ ُ ْ ٓ ُ َ ُ َّ َ َ َ ٓ َ َ ْ ُ َ ۡ ُ َ َ َ And when they are told, ‘Believe like the people امك نمِ ؤنأ اولاق سالٱ نماء امك اونمِ اء مهل ليقِ اذ- whohavebelieved,’ they say, ‘Shall webelieve like the fools who have believed?’ Behold! They are َ ُ َ ۡ َ َّ َٰ َ ُ ٓ َ َ ُّ ُ ُ ۡ ُ َّ ٓ َ َ ُ ٓ َ َ ُّ َ َ َ 13 themselvesthefools, but theydonot know. نوملعي A نكِ لو ءاهفسلٱ مه مهنِإ Aأۗ ءاهفسلٱ نماء When they meet the faithful, they say, ‘We مۡ هِ ِنيطِ ٰيَ شَ Žَٰ ِإ ْ اوۡ َلخَ اَذ- انَّ مَ اءَ ْ اوٓ ُلاَقْ اوُنمَ اءَ نَ يِلَّ ٱْ اوقُ َل اَذ- believe,’ but when they are alone with their devils, 14 theysay, ‘We are with you; we were only deriding َ ُ ۡ َ ۡ ُ ُ ۡ َ َ َّ ۡ ُ َ َ َّ ْ ٓ ُ َ [them].’ نوءِزهتسم نن امنِإ مكعم انِإ اولاق It is Allah who derides them, and leaves them َ ُ َ ۡ َ ۡ َ ۡ ُ ۡ ُ ُّ ُ َ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ُ َّ bewilderedin their rebellion. نوهمعي مِهِنٰيغط فِ مهدميو مِهِب ئِزهتسي (cid:12)ٱ 15 تحَ برَ امَ فَ ىٰ دَ هُ ۡلٱب ةَ لَ ٰلَ ضَّ لٱ ْ اوُ تَ َ شۡ ٱ نَ يِلَّ ٱ كَ ئلٰٓ َ وْ ُأ They are the ones who bought error for guidance, ِ ِ ِ so their trade did not profit them, nor were they 16 guided. َ َ ۡ ُ ْ ُ َ َ َ ۡ ُ ُ َ ٰ َ ّ نيدِ تهم اونك امو مهترجِت 3 ُ َ ۡ َ َ ۡ َ ٓ َ َ ٓ َّ َ َ ٗ َ َ َ ۡ َ ۡ َّ َ َ َ ۡ ُ ُ َ َ 2: Theirparableisthatof onewholighted atorch, and ۥلوح ام تءاضأ املف اران دقوتسٱ يِلٱ لثمك مهلثم ِ Al- whenit had lit up all around him, Allah took away their light, and left them sightless in a manifold َ ُ ۡ ُ َّ ٰ َ ُ ُ ۡ ُ َ َ َ َ ۡ ُ ُ َّ َ َ َ B1aq7ara darkness. نوصِ بي A تٖ ملظ فِ مهكرتو مهِ رِ ونِب (cid:12)ٱ بهذ 286⁄ Deaf, dumb, andblind, theywill not comeback. نَ وعُ جِ رۡ َي Aَ مۡ هُ فَ مٞ ۡ عُ مٌ كۡ ُب ۢ مُّ صُ 18 َ َ ُ َ ۡ َ ٞ ۡ َ َ ٞ ۡ َ َ ٞ َ ُ ُ ٓ َ َّ َ ّ ّ َ َ ۡ ٰ نولعي قربو دعرو تملظ ِهيفِ ِءامسلٱ نمِ بٖ ِيصك و أ Or that of a rainstorm from the sky, wherein is dfianrgkenresss,inthtuhnedirereaarnsd dluigehtntoingt:hethethyunpduetrcltahpesir, (cid:12)ُ َّ ٱوَ تِۚ وۡ مَ ۡلٱ ر َ ذَ حَ قِ عِ ٰوَ صَّ لٱ نَ مِّ مِهِناَذاءَ ٓفِ مۡ هُ عَ ِبٰصَ َأ 19 apprehensive of death; and Allah besieges the faithless. َ َ ۡ ُ ٰ نيرِ ِفكلٱِب «يِم َ َ ْ ۡ َ َّ ُ َ َ ٓ َ ٓ َ َّ ُ ۡ ُ َ ٰ َ ۡ ُ َ ۡ َ ُ ۡ َ ۡ ُ َ َ The lightning almost snatches away their sight: ِهيفِ اوشم مهل ءاضأ امك ۖمهرصبأ فطي قبلٱ داكي whenever it shines for them, they walk in it, and َ whenthedarkness fallsuponthem, theystand. Had ۡ ۡ َ َ َ َ َ ُ َّ َ ٓ َ ۡ َ َ ْ ُ َ ۡ ۡ َ َ َ َ ۡ ٓ َ Allah willed, He would have taken away their مهِ عِ مسِب بهل (cid:12)ٱ ءاش و لو اوۚ ماق مِهيلع ملظأ اذ- 20 htheianrgins.g and sight. Indeed Allah has power over all ٞ َ ۡ َ ّ ُ َٰ َ َ َّ َّ ۡ ٰ َ ۡ َ َ ر يدِ ق ٖءش كِ g (cid:12)ٱ نِإ ۚمهِ رِ صبأو َ َّ َ ۡ ُ َ َ َ َّ ُ ُ َّ َ ْ ُ ُ ۡ ُ َّ َ ُّ َ ٰٓ َ نمِ نيِلٱو مكقلخ يِلٱ مكبر اودبعٱ سالٱ اهيأي O mankind! Worship your Lord, who created you 21 andthose who werebefore you, sothat youmay be Godwary َ ُ َّ َ ۡ ُ َّ َ َ ۡ ُ ۡ َ R4 نوقتت مكلعل مكِلبق َ َ َ َ َ ٗ ٓ َ َ ٓ َ َّ َ ٗ َ َ َ ۡ ُ ُ َ َ َ َ َّ نمِ لزنأو ءانِب ءامسلٱو اشٰرِف ض‡لٱ مكل لعج يِلٱ —Hewhomadetheearth a place of repose foryou, َ and the sky a canopy, and He sends down water َ َ ۡ ُ َّ ٗ ۡ َ َ َّ َ َ َ ۡ َ ٗ ٓ َ ٓ َ َّ fromthe sky and with it brings forth crops for your »ف ۖمكل اقزِر تِ ٰرملٱ نمِ ۦِهِب جرخأف ءام ِءامسلٱ 22 sustenance. So do not set up equals to Allah, while youknow. َ ُ َ ۡ َ ۡ ُ َ َ ٗ َ َ َّ ْ ُ َ ۡ َ نوملعت متنأو ادادنأ ِ (cid:12)ِ اولعت ۡ And if you are in doubt concerning what We have نمِّ ٖ ةرَ وسُ ِب ْ اوُتأفَ اَندِ بۡ عَ gَٰ َ الَ ۡ زَّ َن امَّ مِّ بٖ يۡ رَ فِ مۡ ُتنكُ ن- sent downto Our servant, thenbring asurahlike it, 23 and invoke your helpers besides Allah, if you are َ ٰ َ ۡ ُ ُ َّ ُ ّ ُ َ ٓ َ َ ُ ْ ُ ۡ َ ۡ ّ truthful. يقِ دِ ص متنك نِإ ِ (cid:12)ٱ نِ ود نمِ مكءادهش اوعدٱو ۦِهِلثمِ َ ُ ُ َ َّ َ َّ ْ ُ َّ َ ْ ُ َ ۡ َ َ َ ْ ُ َ ۡ َ ۡ َّ َ اهدوقو تلٱ ر الٱ اوقتٱف اولعفت نلو اولعفت مل نإف But if you do not—and you will not—then beware ِ ِ tphreepFarireedfwohrothseeffauitehllewssi.ll be humans and stones, َ ٰ َ ۡ ۡ َّ ُ ُ َ َ ۡ َ ُ َّ 24 نيرِفكلِل تدعِ أۖ ةراجِلٱو سالٱ ِ 4 ٰ َّ َ ۡ ُ َ َّ َ ٰ َ ٰ َّ ْ ُ َ َ ْ ُ َ َ َ َّ ّ َ َ Andgivegoodnews to those whohavefaith and do تٖ نج مهل نأ تِ حِلصلٱ اولِمعو اونماء نيِلٱ ش ِ ِ بو righteousdeeds, thatfor them shall begardens with ٗ ۡ ّ َ َ َ َ ۡ ْ ُ ُ َ َّ ُ ُ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َ 2: streams running in them: whenever they are اقزر ٖ ةرمث نمِ اهنمِ اوقزر امك ۖ رٰهنلٱ اهِتت نمِ يرت ِ ِ ِ Al- provided with their fruit for nourishment, they will say, ‘This is what we were provided before,’ and ۡ ُ َ َ ٗ ٰ َ َ ُ ْ ُ ُ َ ُ ۡ َ َ ۡ ُ َّ َ ٰ َ ْ ُ َ B2aq5ara theyweregivensomethingresemblingit. There will مهلو ۖ اهِبشتم ۦِهِب اوتأو ۖ لبق نمِ انقِزر يِلٱ اذه اولاق 286⁄ be chaste mates for them, and they will remain َ therein [forever]. نَ ولُ ِ ٰخَ اهَ يفِ مۡ هُ وَ ۖ ٞةرَ هَّ طَ مُّ جٞ ٰوَ زۡ أ ٓ اهَ يفِ َ َ ۡ َ َ َ ٗ َ ُ َ َّ ٗ َ َ َ ۡ َ َ ٓ ۡ َ ۡ َ َ َ َّ َّ Indeed Allah is not ashamed to draw a parable ۚ اهقوف امف ةضوعب ام »ثم بِضي نأ ۦحِ تسي A (cid:12)ٱ نِإ whether it is that of a gnat or something above it. َ َّ َّ َ َ ۡ ّ َّ ُّ َۡ ُ َّ َ َ ُ َ ۡ َ َ ْ ُ َ َ َ َّ َّ َ َ As for those who have faith, they know it is the نيِلٱ امأو ۖمِهِبر نمِ قلٱ هنأ نوملعيف اونماء نيِلٱ امأف 26 truth from their Lord; and as for the faithless, they say, ‘What did Allah mean by this parable?’ ُّ ُ ٗ َ َ َ َ ُ َّ َ َ َ ٓ َ َ َ ُ ُ َ َ ْ ُ َ َ Hizb Thereby He leads many astray, and thereby He ۦِهِب لضِ ي ۘ »ثم اذٰهِب (cid:12)ٱ دارأ اذام نولوقيف اورفك 2 guides many; and He leads no one astray thereby except thetransgressors َ ٰ َ ۡ َّ ٓ ُّ ُ َ َ ٗ َ ۡ َ َ ٗ َ يقِ سِ فلٱ Aِإ ۦِهِب لضِ ي امو اۚيِثك ۦِهِب يدِ هيو ايِثك ٓ َ َ ُ َ ۡ َ َ َ ۡ َ َّ َ ۡ َ َ ُ ُ َ َ َّ ام نوعطقيو ۦِهقِ ثٰ يمِ دِ عب نۢ مِ ِ (cid:12)ٱ دهع نوضقني نيِلٱ —those who break the covenant made with Allah aAfltlearhhahvaisngcopmlemdgaenddeidt stoolebmenljyo,inaendd, saenvdercwauhsaet مُ هُ كَ ِئلٰٓ َ وْ ُأ ضۚ ِ ‡لَ ۡ ٱ فِ نَ ودُ سِ فۡ يُ وَ لَ صَ وُي نَأ ٓۦِهِب (cid:12)ُ َّ ٱ ر َ مَ َأ 27 corruption on the earth—it is they who are the losers. َ ُ ٰ َ ۡ نوسِ خلٱ َ َ َّ ُ ۡ ُ َ ۡ َ ٗ َ ۡ ۡ ُ ُ َ َّ َ ُ ُ ۡ َ َ ۡ َ How can you be unfaithful to Allah, [seeing that] مث ۖمكٰيحأف اتٰومأ متنكو ِ (cid:12)ٱِب نورفكت فيك youwerelifeless andHegaveyoulife, thenHe will 28 make you die and then bring you to life, and then َ ُ َ ۡ ُ ۡ َ َّ ُ ۡ ُ ۡ ُ َّ ُ ۡ ُ ُ ُ youwill bebrought back to Him? نوعجرت ِهلِإ مث مكيِيي مث مكتيِمي َ ٰٓ َ َ ۡ َّ ُ ٗ َ َ ۡ َّ ُ َ َ َ َ َّ َ ُ Itis He who created for you all that is in the earth, Žِإ ىوتسٱ مث اعيجِ ضِ ‡لٱ فِ ام مكل قلخ يِلٱ و ه then He turned to the heaven and fashioned it into 29 seven heavens, andHehas knowledge of all things. ٞميِلعَ ءٍ شۡ َ لِّ كُ ِب و َ هُ وَ تٖۚ ٰوَ ٰمَ سَ عَ ۡبسَ نَّ هُ ٰÓوَّ سَ فَ ِءٓامَ سَّ لٱ 5 ٗ َ َ َ ۡ ٞ َ ّ َ َ َ ۡ َ ُّ َ َ َ ۡ When your Lord said to the angels, ‘Indeed I am ۖ ةفيِلخ ضِ ‡لٱ فِ لعِ اج نِ ِإ ِةكِئلٰٓ ملِل كبر لاق ذ- 2: gYooiungsettoisnetitasvoimceeroonyeownhthoeweialrltcha,’ustheecyosraruidp,ti‘oWn iilnl ُ ۡ َ َ َ ٓ َ ّ ُ ۡ َ َ َ ُ ۡ ُ َ َ ُ َ ۡ َ َ ْ ٓ ُ َ BAaql-ara ننو ءامِلٱ كفِ سيو اهيفِ دسِ في نم اهيفِ لعتأ اولاق it and shed blood, while we celebrate Your praise 30 aknndowprwohclaatimyouYdoounrostaknncotiwty.?’’ He said, ‘Indeed I نَ ومُ لَ عۡ تَ Aَ امَ مُ َلعۡ َأ نٓ ِّ ِإ لَ اَق ۖكَ َل سُ دِّ قَ نُ وَ كَ دِ مۡ بَ ِ حُ ِّبسَ ُن 2R856⁄ َ َ َ َ َ َ ۡ َ َ ۡ ُ َ َ َ َّ ُ َ َّ ُ َ ٓ َ ۡ َ ۡ َ َ َ َ َّ َ َ And He taught Adam the Names, all of them; then لاقف ِةكِئلٰٓ ملٱ g مهضرع مث اهك ءامسلٱ مداء ملعو pnraemseenstoedf tthheesme,tiofythoeuaanregetlrsutahnfudl.s’aid, ‘Tell me the َ ٰ َ ۡ ُ ُ ٓ َ ُ ٰٓ َ ٓ َ ۡ َ ُ َ 31 يقِ دِ ص متنك نِإ ِءAؤه ِءامسأِب نِ وبٔ ِ Ýأ ُ َ ۡ َ َ َ َّ ٓ َ َ ۡ َّ َ َ َّ ٓ َ َ َ ۡ َ َ َ ٰ َ ۡ ُ ْ ُ َ They said, ‘Immaculate are You! We have no ميِلعلٱ تنأ كنِإ ۖ انتملع ام Aِإ ال ملعِ A كنحبس اولاق knowledge except whatYou havetaught us. Indeed ۡ 32 YouaretheAll-knowing, theAll-wise.’ ُ َ ميكِ لٱ َ َ َ َ َ َ َ ۡ ٓ َ ۡ ُ َ ٓ َّ َ َ ۡ ٓ َ ۡ ُ ۡ ُ َ َ َ َ َ لاق مِهِئامسأِب مهأبÝأ املف ۖمهِ ِئامسأِب مهئِبÝأ مدأـيٰٓ لاق He said, ‘O Adam, inform them of their names,’ asanidd,w‘hDeindhIenhoatdteinllfoyromuetdhathteImknoofwthtehier nUanmseeesn, Hoef مُ لَ عۡ َأوَ ضِ ‡َلۡ ٱوَ تِ ٰوَ ٰمَ سَّ لٱ بَ يۡ غَ مُ َلعۡ َأ نٓ ِّ ِإ مۡ كُ َّل لُقَأ مۡ َلأَ 33 theheavensand the earth, and thatIknow whatever youdiscloseandwhateveryouconceal?’ َ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ ُ َ َ َ ُ ۡ ُ َ نومتكت متنك امو نودبت ام َ َ َ ۡ ٓ َّ ْ ٓ ُ َ َ َ َ َ ْ ُ ُ ۡ َ َ َ ۡ َ ۡ ُ ۡ And when We said to the angels, ‘Prostrate before بٰ أ سيِلبِإ Aِإ اودجسف مدâ اودجسٱ ِةكِئلٰٓ ملِل انلق ذ- Adam,’ they prostrated, but not Iblis: he refused 34 and acted arrogantly, and he was one of the َ ٰ َ ۡ َ َ َ َ َ َ ۡ َ ۡ َ faithless. نيرِفكلٱ نمِ نكو ب كتسٱو ِ اهَ نۡ مِ èَ ُ وَ ةَ نَّ لَۡ ٱ كَ جُ وۡ زَ وَ تَ نَأ نۡ كُ سۡ ٱ مُ دَ أَـيٰٓ َ انَ ۡلُقوَ We said, ‘O Adam, dwell with your mate in paradise and eat thereof freely whencesoever you نَ مِ اَنوكُ َتفَ َةرَ جَ شَّ لٱ ِ هذِ هٰ َ ابَ رَ قۡ تَ Aَ وَ امَ تُ ئۡ شِ ثُ يۡ حَ ادً غَ رَ 35 wish, but do not approach this tree, lest you should beamongthe wrongdoers.’ َ َّ يمِ ِلظٰ لٱ َ َ َ ۡ ُ َ َ َ َّ َ ُ َ َ ۡ َ َ ۡ َ ُ ٰ َ ۡ َّ َ ُ َّ َ َ انلقو ِۖهيفِ انك اممِ امهجرخأف اهنع نطيشلٱ امهلزأف Then Satan caused them to stumble from it, and he dislodged them from what [state] they were in; and ّٞ َ َ ۡ ُ َ ۡ ۡ ُ َ َ ّٞ ُ َ ۡ َ ۡ ُ ُ ۡ َ ْ ُ ۡ We said, ‘Getdown, beingenemies of one another! ر قتسم ضِ ‡لٱ فِ مكلوۖ ودع ضٍ علِ مكضعب اوطِبهٱ 36 Ontheearth shallbe yourabode andsustenance for َ atime.’ يٖ حِ Žٰ ِإ عٌ ٰتَ مَ وَ Then Adam received certain words from his Lord, بُ اوَّ َّلٱ و َ هُ ۥهُ نَّ ِإ ِۚهيۡ لَ عَ بَ اَتفَ تٖ ٰمَ ِكَ ۦِهِبّ رَّ نمِ مُ دَ اءَ قٰٓ َّ لَ تَ فَ and He turned to him clemently. Indeed He is the 37 All-clement, theAll-merciful. ُ َّ ميحِ رلٱ 6 ۡ َ َ ٗ ُ ّ ّ ُ َّ َ َ َّ َ ٗ َ َ ۡ ْ ُ ۡ َ ۡ ُ 2: We said, ‘Get down from it, all together! Yet, نمف ىده نِ مِ مكنيِتأي امِإف ۖ اعيجِ اهنمِ اوطِبهٱ انلق Al- should any guidance come to you from Me, those who follow My guidance shall have no fear, nor َ ُ َ ۡ َ ۡ ُ َ َ ۡ ۡ َ َ ٌ ۡ َ َ َ َ َ ُ َ َ B3aq8ara shalltheygrieve. نونزي مه Aو مِهيلع فوخ »ف ياده عِبت 286⁄ But those who are faithless and deny Our signs, مۡ هُ ۖرِ اَّلٱ بُ حٰ َ صۡ َأ كَ ِئلٰٓ َ وْ ُأ ٓ انَ ِتٰيَ ö ْ اوُبذَّ كَ وَ ْ اورُ فَ كَ نَ يِلَّ ٱوَ they shall be the inmates of the Fire and they shall 39 remain in it [forever]. َ ُ ٰ َ َ نولِ خ اهيفِ َ OChildrenof Israel, rememberMyblessing whichI مۡ كُ يۡ َلعَ تُ مۡ عَ نۡ أ تٓ ِ لَّ ٱ تَ ِ مَ عۡ ِن ْ اورُ كُ ۡذٱ لَ يِءٰٓرَ سۡ ِإ نٓ ِ بَ ٰيَ bestowed upon you, and fulfill My covenant that I 40 may fulfill your covenant, and be in awe of Me ُ َ ۡ َ َّ ۡ ُ ۡ َ ُ ٓ ۡ َ ْ ُ ۡ َ َ R6 [alone]. نِ وبهرٱف يَ ٰي- مكدِ هعِب فِ وأ يدِ هعِب اوفوأو َ َّ َ ْ ٓ ُ ُ َ َ َ ۡ ُ َ َ َ ّ ٗ ّ َ ُ ُ ۡ َ َ ٓ َ ْ ُ َ َ And believe in that which I have sent down لوأ اونوكت Aو مكعم امِل اقدِ صم تلزنأ امِب اونمِ اءو confirming that which is with you, and do not be 41 the first ones to deny it, and do not sell My signs ُ َّ َ َّ ٗ َ ٗ َ َ َ ْ ُ َ ۡ َ َ َ َ forapaltrygain, andbewary of Me [alone]. نِ وقتٱف يَ ٰي- »يِلق انمث تِ ٰيö اوتشت Aو ۦِۖهِبِۢر ِفك Dthoetnruotthmwihxilethyeoturuktnhowwi.th falsehood, nor conceal نَ ومُ لَ عۡ تَ مۡ تُ نَأوَ قَّ لَۡ ٱْ اومُ تُ كۡ َتوَ لِ طِ ٰبَ ۡلٱِب قَّ لَۡ ٱْ اوسُ ِبلۡ تَ Aَ وَ 42 َ ْ َ َ ْ َ ْ And maintain the prayer, and give the zakat, and َ َّ َ َ ُ ۡ َ َ ٰ َّ ُ َ َ َ ٰ َّ ُ َ يعِ كِ ٰرلٱ عم اوعكرٱو ةوكزلٱ اوتاءو ةولصلٱ اوميقِ أو 43 bowalongwith those whobow[in prayer]. َ َ ۡ َ َ ُ ۡ َ ۡ ُ َ ۡ ُ َ ُ َ ۡ َ َ َ ّ ۡ َ َّ َ ُ ُ َ Will you bid others to piety and forget yourselves, نولتت متنأو مكسفنأ نوسنتو ب ِ ِ لٱِب سالٱ نورمأتأ 44 while you recite the Book? Do you not exercise َ ُ ۡ َ َ َ َ َ َ ۡ Hizb yourreason? ٰ 3 نولِقعت »فأ ۚبتكِ لٱ َ َ َّ ٌ َ َ َ َ َّ ٰ َ َّ َ ۡ َّ ْ ُ َ ۡ َ g Aِإ ةيِبكل اهن- ِۚ ةولصلٱو ب ِ صلٱِب اونيِعتسٱو And take recourse in patience and prayer, and it is 45 indeedhard except forthe humble َ َ ۡ ٰ يعِ شِ خلٱ —thetihroLseordwahnodatrheatctehretayinwitlhlartetuthrenytowHililme.ncounter نَ وعُ جِ ٰرَ ِهلۡ َ ِإ مۡ هُ نَّ أَوَ مۡ ِهِبّ رَ ْ اوقُ ٰلَ مُّ مهُ نَّ أَ نَ وُّنظُ يَ نَ يِلَّ ٱ 46 َ َ OChildrenof Israel, rememberMyblessing whichI نِّ أوَ مۡ كُ يۡ َلعَ تُ مۡ عَ نۡ أ تٓ ِ لَّ ٱ تَ ِ مَ عۡ ِن ْ اورُ كُ ۡذٱ لَ يِءٰٓرَ سۡ ِإ نٓ ِ بَ ٰيَ 47 bestowed upon you, and that I gave you an advantage over all thenations. َ َ ٰ َ ۡ َ َ ۡ ُ ُ ۡ َّ َ R7 يمِ لعلٱ g مكتلضف ُ َ ۡ ُ َ َ ٗ ۡ َ ۡ َّ َ ٌ ۡ َ ۡ َ َّ ٗ ۡ َ ْ ُ َّ َ Beware of the day when no soul will compensate لبقي Aو ائ ش سٖ فن نع سفن يِزت A اموي اوقتٱو for another, neither any intercession shall be 48 accepted from it, nor any ransom shall be received َ ُ َ ُ ۡ ُ َ َ ٞ ۡ َ َ ۡ ُ َ ۡ ُ َ َ ٞ َ ٰ َ َ َ ۡ fromit, nor will theybehelped. نوصني مه Aو لدع اهنمِ ذخؤي Aو ةعفش اهنمِ 7 َ َ ۡ َ ٓ ُ ۡ ُ َ ُ ُ َ َ ۡ َ ۡ َ ۡ ّ ُ َ ۡ َّ َ ۡ ٰ بِ اذعلٱ ءوس مكنوموسي نوعرِف لِ اء نمِ مكنين ذ- [Remember] when We delivered you from 2: َ Pharaoh’s clan who inflicted a terrible torment on ُ َٰ َ ۡ ُ َ ٓ َ َ ُ ۡ َ ۡ َ َ ۡ ُ َ ٓ َ ۡ َ ُ ّ َ ُ Al- you, and slaughtered your sons and spared your مكِلذ فِ و ۚمكءاسِن نويحتسيو مكءانبأ نوبِ ذي Baqara women, and in that there was agreat testfrom your 49 ٓ َ Lord. ٞ َ ۡ ُ ّ َّ ّ ٞ َ 286⁄ ميظِ ع مكبر نمِ ء»ب ِ َ ۡ َ ۡ َ َ ٓ َ ۡ َ ۡ َ َ ۡ ُ َ ۡ َ َ َ َ ۡ َ ۡ ُ ُ َ ۡ َ َ ۡ And when We parted the sea with you, and We نوعرِف لاء انقرغأو مكٰنينأف ر حلٱ مكِب انقرف ذ- delivered you and drowned Pharaoh’s clan as you َ 50 lookedon. َ ُ ُ َ ۡ ُ َ نورظنت متنأو AndwhenWe madeanappointmentwith Moses for نۢ مِ لَ جۡ عِ لۡ ٱ مُ تُ ذۡ تَ َّ ٱ مَّ ُث ةٗ َللۡ َ يَ عِ َبرۡ َأ سٰٓ َ ومُ انَ دۡ عَ ٰوَ ۡذ- forty nights, you took up the Calf [for worship] in َ 51 hisabsence, andyouwerewrongdoers. َ ُ ٰ َ ۡ ُ َ ۡ َ نومِلظ متنأو ۦِهدِ عب Then We excused you after that so that you might نَ ورُ كُ شۡ َت مۡ كُ َّلعَ َل كَ ِلٰذَ دِ عۡ بَ نۢ مِّ مكُ نعَ اَنوۡ فَ عَ مَّ ثُ 52 givethanks. And when We gave Moses the Book and the َ ُ َ ۡ َ ۡ ُ َّ َ َ َ َ ۡ ُ ۡ َ َ َ ۡ َ ُ َ ۡ َ َ ۡ نودتهت مكلعل ناقرفلٱو بتٰ كِ لٱ سوم انيتاء ذ- 53 Criterion sothat youmightbeguided. َ مكُ سَ فُ نأ مۡ ُتمۡ لَ ظَ مۡ كُ َّنِإ مِ وۡ قَ ٰيَ ۦِهمِ وۡ قَ ِل سٰ َ ومُ لَ اَق ۡذ- And[recall] when Moses said to hispeople, ‘O my people! You have indeed wronged yourselves by ۡ ُ َ ُ َ ْ ٓ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ َ َٰ ْ ٓ ُ ُ َ َ ۡ ۡ ُ ُ َ ّ taking up the Calf [for worship]. Now turn مكسفنأ اولتقٱف مكِئرِ اب Žِإ اوبوتف لجعِ لٱ مكِذاتِ ٱِب penitently to your Maker, and slay [the guilty 54 among] your folks. That will be better for you with ُ َّ ۡ ُ ۡ َ َ َ َ َ ۡ ُ َ َ ۡ ُ َّ ٞ ۡ َ ۡ ُ ٰ َ your Maker.’ Then He turned to you clemently. ۥهنِإ ۚمكيلع باتف مكِئرِ اب دنعِ مكل ي خ مكِلذ Indeed, Heisthe All-clement, theAll-merciful. ُ َّ ُ َّ َّ َ ُ ميحِ رلٱ باولٱ و ه Andwhen you said, ‘OMoses, we will not believe ةٗ رَ هۡ جَ (cid:12)َ َّ ٱ ىرَ َن تٰ َّ حَ كَ َل نَ مِ ؤۡ نُّ نلَ سٰ َ ومُ ٰيَ مۡ ُتۡلُق ۡذ- you until we see Allah visibly.’ Thereupon a َ َ 55 thunderbolt seized youas youlookedon. َ ُ ُ َ ۡ ُ َ ُ َ ٰ َّ ُ ُ ۡ َ َ َ نورظنت متنأو ةقعِ صلٱ مكتذخأف Then We raisedyou upafter yourdeath sothat you َ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ َّ َ َ ۡ ُ ۡ َ ۡ َ ّ ُ َ ۡ َ َ َّ ُ نوركشت مكلعل مكِتوم دِ عب نۢ مِ مكٰنثعب مث 56 mightgivethanks. ۡ ۡ َ ۡ َ ۡ َ ۡ َّ ٰ َ َّ َ َّ َ ُ ُ ۡ َ َ َ َ َ َ َ ُ ُ ۡ َ َ َ َ ۖىولسلٱو نملٱ مكيلع الزنأو مامغلٱ مكيلع انللظو We shaded you with clouds, and sent down to you mWaennhaavanedpqruoaviildse[dsayfoinrg]y:ou‘E.’atAonfdthethgeoyoddidthinngost ْ اوٓ ُنكَ نكِ ٰلَ وَ اَنومُ لَ ظَ امَ وَ ۚمۡ كُ ٰنَ ۡقزَ رَ امَ تِ بٰ َ ِيّ طَ نمِ ْ اوُكُ 57 wrong Us, but they used to wrong [only] َ themselves. َ ُ ۡ َ ۡ ُ َ ُ نومِلظي مهسفنأ 8 ۡ ُ ۡ ُ ۡ َ َ ۡ ْ ُ ُ َ َ َ ۡ َ ۡ َ ْ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ ۡ ٰ And when We said, ‘Enter this town, and eat متئشِ ثيح اهنمِ اوكف ةيرقلٱ ِ هذِ ه اولخدٱ انلق ذ- 2: thereof freely whencesoever you wish, and enter while prostrating at the gate, and say, ‘‘Relieve [us ۡ ُ َ ۡ ۡ َّ ٞ َّ ْ ُ ُ َ ٗ َّ ُ َ َ ۡ ْ ُ ُ ۡ َ ٗ َ َ Al- مكل ر ِفغن ةطحِ اولوقو ادجس بالٱ اولخدٱو ادغر Baqara of theburden of our sins],’’sothat We may forgive 58 your iniquities and We will soon enhance the ۡ َ ۡ ُ ُ َ َ َ ۡ ُ َ َ َ 286⁄ virtuous.’ يِنسِ حملٱ دينِ سو ۚمكٰيٰطخ َ َ َ ۡ َ َ َ ۡ ُ َ َ َّ َ ۡ َ ً ۡ َ ْ ُ َ َ َ َّ َ َّ َ َ But the wrongdoers changed the saying with other g الزنأف مهل ليقِ يِلٱ ي غ Aوق اوملظ نيِلٱ لدبف than what they were told. So We sent down on 59 those who were wrongdoers a plague from the sky َ ُ ُ ۡ َ ْ ُ َ َ ٓ َ َّ َ ّ ٗ ۡ ْ ُ َ َ َ َّ becauseof thetransgressionstheyused to commit. نوقسفي اونك امِب ِءامسلٱ نمِ ازجِر اوملظ نيِلٱ َ َ َۡ َ َ َ ّ ۡ َ ۡ ُ َ ۡ َ ٰ َ ُ ٰ َ ۡ َ ۡ ۖ رجلٱ كاصعِب بضِ ٱ انلقف ۦِهمِ وقِل سوم قستسٱ ِذ- And when Moses prayed for water for his people, َ ُ ُّ ُ َ َ ۡ َ ٗ ۡ َ َ َ ۡ َ َ َ ۡ ُ ۡ ۡ َ َ َ َ We said, ‘Strike the rock with your staff.’ Thereat سٖ انأ ك مِلع دق ۖ انيع ةشع اتنثٱ هنمِ ترجفنٱف 60 twelve fountains gushed forth from it; every tribe Hizb came to know its drinking-place. ‘Eat and drink of َ ۡ ْ ۡ َ ۡ َ َ َ َّ ۡ ّ ْ ُ َ ۡ َ ْ ُ ُ ۡ ُ َ َ ۡ َّ 4 Allah’s provision, and do not act wickedly on the ضِ ‡لٱ فِ اوثعت Aو ِ (cid:12)ٱ قِ زِر نمِ اوبشٱو اوك ۖمهبشم R8 earth, causing corruption.’ َ ۡ ُ نيدِ سِ فم الَ َ عُ دۡ ٱفَ دٖ حِ ٰوَ اٖ اعَ طَ gَٰ َ ب َ ِ صۡ نَّ نلَ سٰ َ ومُ ٰيَ مۡ ُتۡلُق ۡذ- َ ٓ َّ َ َ ۡ َ ُ َ ۡ ُ ُ َّ َ َ ۡ ۡ ُ َ َّ َ Andwhenyousaid, ‘O Moses, ‘We will not put up اهِئاثِقو اهِلقب نۢ مِ ض‡لٱ تِب(cid:14)ت اممِ ال جِري كبر with one kind of food. So invoke your Lord for us, so that He may bring forth for us of that which the ٰ َ ۡ َ َ ُ َّ َ ُ ۡ َ ۡ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ َ ُ َ earth grows—its greens and cucumbers, its garlic, ندأ و ه يِلٱ نولدِ بتستأ لاق ۖ اهِلصبو اهسِ دعو اهمِ وفو lreenptlialcs,ewanhdatoisnisounpse.r’ioHr weitshaitdh,at‘wDhoicyhoius insefeerkiorto? ۡ ُ ۡ َ َ َّ ُ َ َّ َ ٗ ۡ ْ ُ ۡ ٌ ۡ َ َ ُ َّ Godown to any town andyou will indeed get what ۗملأس ام مكل نِإف اصمِ اوطِبهٱ ۚي خ و ه يِلٱِب 61 you ask for!’ So they were struck with abasement َّ َ ّ َ َ ُ ٓ َ َ ُ َ َ ۡ َ ۡ َ ُ َّ ّ ُ ۡ َ َ ۡ َ ُ َ and poverty, and they earned Allah’s wrath. That, ۗ ِ(cid:12)ٱ نمِ بٖ ضغِب و ءابو ةنكسملٱو ةلِلٱ مِهيلع تبضِ و becausetheywould denythe signs of Allahand kill َ tdhiesobperyopahnedtscoumnjmusittltyra.nsTghraets,siobnecs.ause they would نَ يۧ ِّ ِبلَّ ٱ نَ وُلُتقۡ َيوَ ِ (cid:12)َّ ٱ تِ ٰيَ ö نَ ورُ فُ كۡ َي ْ اوُنكَ مۡ هُ نَّ أِب كَ ِلٰذَ َ ُ َ ۡ َ ْ ُ َ َّ ْ َ َ َ َ َٰ ّ َۡ ۡ َ نودتعي اونكو اوصع امِب كِلذ ۗقِ لٱ ي ِ غِب 9 ۡ َ َ ٰ َّ َ ٰ َ ٰ َ َّ َ ْ ُ َ َ َّ َ ْ ُ َ َ َ َّ َّ نم يبِٔ ِ صلٱو ىرصلٱو اوداه نيِلٱو اونماء نيِلٱ نِإ 2: Indeedthe faithful, the Jews, the Christians and the Sabaeans—those of them who have faith in Allah َ ۡ ُ ُ ۡ َ ۡ ُ َ َ ٗ ٰ َ َ َ َ ۡ َ ۡ َ َّ َ َ َ BAaql-ara and the Last Day and act righteously—they shall دنعِ مهرجأ مهلف احِلص لِمعو ر ِ خِ bٱ مِ ولٱو ِ (cid:12)ٱِب نماء 62 have their reward from their Lord, and they will haveno fear, nor will theygrieve. َ ُ َ ۡ َ ۡ ُ َ َ ۡ ۡ َ َ ٌ ۡ َ َ َ ۡ ّ َ 286⁄ نونزي مه Aو مِهيلع فوخ Aو مِهِبر R9 َ ٓ َ ْ ُ ُ َ ُّ ُ ُ َ ۡ َ َ ۡ َ َ َ ۡ ُ َ َ َ ۡ َ ۡ And when We took a pledge from you, and raised ام اوذخ ر وطلٱ مكقوف انعفرو مكقثٰ يمِ انذخأ ذ- the Mount above you, [declaring], ‘Hold on with 63 power to what We have given you and remember َ ُ َّ َ ۡ ُ َّ َ َ َ ْ ُ ُ ۡ َ َّ ُ ُ َ ۡ َ َ thatwhichisinit sothat youmaybeGodwary.’ نوقتت مكلعل ِهيفِ ام اوركذٱوٖ ةوقِب مكٰنيتاء Again you turned away after that; and were it not مۡ كُ يۡ َلعَ ِ (cid:12)َّ ٱ لُ ضۡ َف Aَ وۡ َلَف ۖكَ ِلٰذَ دِ عۡ بَ نۢ مِّ مُتۡلَّ وَ َت مَّ ثُ forAllah’sgrace onyou andHis mercy, you would 64 havesurelybeen amongthelosers. َ ٰ َ ۡ َ ّ ُ ُ َ ُ ُ َ ۡ َ َ نيسِ ِ خلٱ نمِ متنكل ۥهتحرو ۡ ُ َ َ ۡ ُ َ ۡ َّ ۡ ُ ْ ۡ َ َ ۡ َ َّ ُ ُ ۡ َ ۡ َ َ َ And certainly you know those of you who violated مهل انلقف تِ بسلٱ فِ مكنمِ اودتعٱ نيِلٱ متمِلع دقلو the Sabbath, whereupon We said to them, ‘Be you 65 spurnedapes.’ َ ٰ َ ً َ َ ْ ُ ُ يسِٔ ِ خ ةدرِق اونوك ةٗ ظَ عِ وۡ مَ وَ اهَ فَ لۡ خَ امَ وَ اهَ يۡ دَ َي يَ ۡ بَ امَ ِّل »ٗ ٰكَ نَ اهَ نٰ َ ۡلعَ جَ فَ So We made it an exemplary punishment for the present and the succeeding [generations], and an 66 ۡ ّ advicetothe Godwary. َ َّ ُ يقِ تملِل َ ۡ ٗ َ َ َ ْ ُ َ ۡ َ ۡ ُ ُ ُ َ َ َّ َّ ٓ ۡ َ ٰ َ ُ َ َ ۡ ۖ ةرقب اوبذت نأ مكرمأي (cid:12)ٱ نِإ ۦِهمِ وقِل سوم لاق ذ- And when Moses said to his people, ‘Allah َ َ َ َ commandsyou to slaughter a cow,’ they said, ‘Are َ َ ُ ۡ َّ ُ ُ َ َ ٗ ُ ُ َ ُ َّ َ ْ ٓ ُ َ you mocking us?’ He said, ‘I seek Allah’s نمِ نوكأ نأ ِ (cid:12)ٱِب ذوعأ لاق ۖاوزه انذخِ تتأ اولاق 67 protection lestIshouldbeoneof theignorant!’ ۡ َ َ ٰ يِلهِ جلٱ َ َّ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َ َ َ َّ ّ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ ۡ ْ ُ َ اهنِإ لوقي ۥهنِإ لاق ۚ هِ ام ال يِ بي كبر ال عدٱ اولاق They said, ‘Invoke your Lord for us that He may cshlaerifisyaforcouws,wnheaitthsehreomldaynboer.’yoHuengs,aidof, ‘aHme isdadylse, امَ ْ اوُلعَ فۡ ٱَف ۖكَ ِلٰذَ يَ ۡ بَ ۢنُ اوَ عَ ر ٌ كۡ ِب Aَ وَ ضٞ رِ افَ Aَّ ٞ ةرَ قَ بَ 68 age. Nowdo whatyouarecommanded.’ َ ُ َ ۡ ُ نورمؤت َ َّ ُ ُ َ ُ َّ َ َ َ ُ ۡ َ َ َ َّ ّ َ ُ َ َّ َ َ َ ُ ۡ ْ ُ َ They said, ‘Invoke your Lord for us that He may اهنِإ لوقي ۥهنِإ لاق ۚ اهنول ام ال يِ بي كبر ال عدٱ اولاق clarifyforuswhather colour maybe.’ Hesaid, ‘He 69 says, she is a cow that is yellow, of a bright hue, َ َّ ُّ ُ َ َ ُ ۡ َّ ٞ َ ُ ٓ َ ۡ َ ٞ َ َ َ pleasing to theonlookers.’ نيرظِ ٰنلٱ س ت اهنول عِقاف ءارفص ةرقب ِ 10

Description:
1. Quran: UthmanicHafs1 Ver09; http://fonts.qurancomplex.gov.sa/. English Translation: Ali Quli Qarai; http://tanzil.net/. Pdf: http://quran604.net/
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.