ebook img

The New Testament in English: A new translation by Ronald Knox PDF

592 Pages·1944·59.102 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The New Testament in English: A new translation by Ronald Knox

TO new ^i cnenr ^ %^^. inenglish t I Anew I Translationby RONAO) KNOX -f Ronald Knox was requested to make this new translation of Scrip- ture by Cardinal Hinsley and the English hierarchy. He left Oxford in 1939 to devote himself to the task, andpartsofthetranslationap- pearedweekbyweekintheLondon Tablet thus giving him an opportu- nitytoimproveandrevisehiswork. Hestillrequeststhatreadersshould "beatthepainsofwritingtohim,to express in general their approval or disapproval of the lines he has fol- lowed, andtopointoutanypassage which, in their opinion, specially calls for correction." Monsignor KnoxfollowstheVulgate;wherethe meaning of the Vulgate is ambigu- ousheconsultstheGreektext;where theVulgatereadingdiffersfromthe Greek, the meaning of the Greek is given in a footnote. In his transla- tion he aims at clarity above all, using no expression that is not cur- rent in modem English. Digitized by tine Internet Arciiive in 2010 littp://www.archive.org/details/newtestamentofouOOknox THE NEW TESTAMENT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST THE NEW TESTAMENT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST A New Translation SHEED & WARD NEW YORK 1950 • Copyright,1944,bySheed& Ward,Inc. NIHIL OBSTAT Arthur J. Scanlan, S.T.D. CensorLibrorum IMPRIMATUR FrancisJ. SpAerlclhmbains,hoDp.,D.NewYork NewYork, February 10, 1944 Eleventh Printing PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA PREFACE THIS TRANSLATION o£ the Ncw Testament was undertaken at the request of the Hierarchy of England and Wales, in 1939. The translatorwillbegrateful,if the readers of this editionwillbeat the pains of writing to him, to express in general their approval or disapproval of the lines he has followed, and to point out any passage which, in their opinion, specially calls for correction. He must ask to be excused the duty of acknowledging such letters, but he will be careful to weigh whatever suggestions are made. In this edition, the old principle of beginning a new line of print with each new verse has been abandoned. The verse references are, however, given at the side of the page. The translator's thanks are due, not only to the Hierarchy, who have made it possible for the work to be carried through, but to many others who have taken a friendly interest in it. Above all to his Lord- ship the Bishop ofLancaster, Father Hugh Pope, O.P., S.T.M., D.S.S., the Revd. T. Bird, D.D., Ph.D., the Very Revd. Mgr. Barton, D.D., L.S.S., Consultor of the Pontifical Biblical Commission, the Revd. W. Brown, D.D., the Revd. J. A. O'Flynn, L.S.S., and Fathers Martindale and Corbishley, of the Society of Jesus; their criticisms, throughout, have been of the utmost value, and have had a greater in- fluence on the present form of the text than they themselves can be induced to realize. Further acknowledgements are due to the Right Revd. H. Cogan, D.D., who contributed to the expenses of re-typing, to the Revd. Ivo Thomas, O.P., who gave an extra revision to the proofs, to Mr. Laurence Eyres, of Ampleforth, who was consulted on various classical points. In omnibus glorificetur Deus. R. A. Knox Aldenham Park, Bridgnorth, Feast of St. Jerome, 1943.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.