ebook img

The Lives of the Caesars. Volume 1. Julius. Augustus. Tiberius. Gaius. Caligula (Loeb Classical Library No. 31) PDF

552 Pages·1979·34.45 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Lives of the Caesars. Volume 1. Julius. Augustus. Tiberius. Gaius. Caligula (Loeb Classical Library No. 31)

''«OVO. UTAH THE LOEB CLASSICAL LIBRARY FOUNDED BY JAMES LOEB, LL.D. EDITED BY G. P. GOOLD, PH.D. FORMER EDITORS t T. E. PAGE, C.H., LiTT.D. t E. CAPPS, ph.d., ll.d. t W. H. D. ROUSE, LITT.D. t L. A. POST, l.h.d. E. H. WARMINGTON, m.a., f.r.hist.soc. SUETONIUS I 31 Digitized by the Internet Archive in 2011 with funding from Brigham Young University http://www.archive.org/details/suetonius01suet VWtI3£> *'^*SUETONIUS WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY ROLFE, J. C. Ph.D. PROFESSOR OF THK LATIN LANGUAOE AND LITERATURE IN THE UNIVERSITY OF PENNSYLVANIA IN TWO VOLUMES CAMBRIDGE, MASSACHUSETTS HARVARD UNIVERSITY PRESS LONDON WILLIAM HEINEMANN LTD MCMLXXIX British ISBN 434 99031 American ISBN 0'674'99036'8 Firstprinted 1913 Reprinted 1920, 1924, 1930, 1944 Revised and Reprinted 1951 Reprinted 1960, 1964, 1970, 1979 Printed in Great Britain H^-HiOLO B. LEE LIB«A«Y MIOVO, UTAH PREFACE The translation of the Lives of ike Caesars is based upon the text of Maximilian Ihm, Leipzig, 1907 {editio minor, 1908) with some slight changes in punctuation, capitalisation, and orthography, to con- form more nearly with English and American usage. Where Ihm does not offer a readable text, con- jectures have been admitted and mentioned in the footnotes, and in a few other cases a different reading from his has been adopted. The aim has been a translation, rather than the easier task of a paraphrase. The version of Philemon Holland (London, 1606) cannot be surpassed in style and spirit, and it is more accurate than any other English translation. An attempt has been made to compete with it in the only possible way, namely in greater fidelity to a better text than was available in his day, and in a nearer approach to the manner of Suetonius. The text and interpretation of Suetonius offer many difficulties, all of which have received careful consideration ; but it is hardly to be hoped that the results have been satisfactory in all cases. PREFACE I am indebted for many valuable suggestions to the excellent German translation of Adolf Stahr^ Stutt- gart^ 1857, in the new edition published at Munich in 1912. To the Lives ofthe Caesars have been added those extracts from the Lives of Illustrious Men which afford a continuous text and are generally regarded as authentic. See the Prefatory Note to Part II. A complete Indexto the whole work will be found at the end of Volume IL JOHN ROLFE, C. Philadelphia, April, 1913.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.