ebook img

The Language of Feminine Beauty in Russian and Japanese Societies PDF

226 Pages·2020·2.838 MB·
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Language of Feminine Beauty in Russian and Japanese Societies

PALGRAVE STUDIES IN LANGUAGE, GENDER AND SEXUALITY The Language of Feminine Beauty in Russian and Japanese Societies Natalia Konstantinovskaia Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality Series Editors Helen Sauntson York St John University York, UK Allyson Jule School of Education Trinity Western University Langley, BC, Canada Language, Gender and Sexuality is a new series which highlights the role of language in understanding issues, identities and relationships in rela- tion to genders and sexualities. The series will comprise innovative, high quality research and provides a platform for the best contemporary schol- arship in the field of language, gender and sexuality. The series is interdis- ciplinary but takes language as it central focus. Contributions will be inclusive of both leading and emerging scholars in the field. The series is international in its scope, authorship and readership and aims to draw together theoretical and empirical work from a range of countries and contexts. More information about this series at http://www.palgrave.com/gp/series/15402 Natalia Konstantinovskaia The Language of Feminine Beauty in Russian and Japanese Societies Natalia Konstantinovskaia Busuu, London, UK Palgrave Studies in Language, Gender and Sexuality ISBN 978-3-030-41432-0 ISBN 978-3-030-41433-7 (eBook) https://doi.org/10.1007/978-3-030-41433-7 © The Editor(s) (if applicable) and The Author(s) 2020 This work is subject to copyright. All rights are solely and exclusively licensed by the Publisher, whether the whole or part of the material is concerned, specifically the rights of translation, reprinting, reuse of illustrations, recitation, broadcasting, reproduction on microfilms or in any other physical way, and transmission or information storage and retrieval, electronic adaptation, computer software, or by similar or dissimilar methodology now known or hereafter developed. The use of general descriptive names, registered names, trademarks, service marks, etc. in this publication does not imply, even in the absence of a specific statement, that such names are exempt from the relevant protective laws and regulations and therefore free for general use. The publisher, the authors and the editors are safe to assume that the advice and information in this book are believed to be true and accurate at the date of publication. Neither the publisher nor the authors or the editors give a warranty, expressed or implied, with respect to the material contained herein or for any errors or omissions that may have been made. The publisher remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations. This Palgrave Macmillan imprint is published by the registered company Springer Nature Switzerland AG. The registered company address is: Gewerbestrasse 11, 6330 Cham, Switzerland Acknowledgments First and foremost, I express gratitude to Dr. Shoichi Iwasaki, who always gave me the support and advice on how to improve and grow as a scholar, guiding me in a way that helped me to develop my ideas. Without his mentorship, this work would not have been possible. In addition, I also thank Dr. Momoko Nakamura, whose feminist work on Japanese language inspired this book profoundly. Furthermore, I am thankful for Professor Satoshi Kinsui’s advising at various points of my career as a researcher. Professor Kinsui kindly welcomed me as an international scholar to Osaka University, supporting me in my doctoral fieldwork. I am grateful to the reviewers and editors of these series, whose insightful comments and suggestions helped me to improve this book. I also express special thanks to the 44 Japanese and Russian women who shared their thoughts and experiences with me. They helped me to appreciate on a concrete and personal level the nuanced perceptions of gender and language in Japanese and Russian societies. Finally, I feel blessed to have had the support of my husband Locke Welborn, as well as my family in Khabarovsk, Russia, throughout this journey. They were always willing to discuss my research ideas and read my drafts, making me feel loved and appreciated. v Contents 1 Gender and Language Research and Perceptions in Japanese and Russian Societies 1 1.1 M otivations, Structure, Scope, and Objectives 1 1.2 F eminist Theories of Gender and Language 7 1.3 S tance and Indexicality in ‘Women’s Language’ 11 1.4 I deology, Identity, and Intersectionality 13 1.5 F emininity, Beauty, and a ‘Woman’s Place’ in Russia 16 1.6 R ussian ‘Women’s Language’ 20 1.7 F emininity, Beauty, and ‘Woman’s Place’ in Japan 21 1.8 Japanese ‘Women’s Language’ 25 1.9 G ender in Russian and Japanese Advertising 29 1.10 M ethodology and Data Collection 32 1.11 Summary 44 References 44 2 W omen’s Voices in Russian and Japanese ‘Beauty Ads’ 53 2.1 Overview 53 2.2 W ho Says What in Russian and Japanese ‘Beauty Ads’? 55 2.3 I nterrogative Structures in Russian Commercials 58 2.4 I mperative Structures in Russian Commercials 63 vii viii Contents 2.5 Th e Heterosexual Male Gaze, Self-Commodification, and Feminine Beauty in Russian Commercials 67 2.6 I nterrogative Structures in Japanese Commercials 74 2.7 U se of Hortative Structures in Japanese Commercials 80 2.8 M imetic Expressions, Personifications, and Metaphors in Japanese Commercials 81 2.9 M en as Creators of Women’s Beauty in Japanese Commercials 83 2.10 S ummary 88 References 90 3 R ussian and Japanese Women’s Perceptions of Feminine Beauty 93 3.1 Overview and Sample Characteristics 94 3.2 R ussian Women’s Discourses on Feminine Beauty 95 3.2.1 Heterosexual Male Gaze and the Duality of Female Personas 95 3.2.2 Egalitarianism and (Im)Balanced Autonomy 111 3.2.3 Ideal Russian ‘Women’s Language’ 113 3.2.4 Interim Summary 121 3.3 J apanese Women’s Discourses on Feminine Beauty 122 3.3.1 Th e Value of kawaii, and Constant Awareness of Others 124 3.3.2 The Feminine Virtue of Kindness 138 3.3.3 An (Im)Balanced Autonomy and the Heterosexual Male Gaze 147 3.3.4 Ideal Japanese ‘Women’s Language’ 153 3.4 S ummary 158 References 160 4 Russian and Japanese Women’s Real Language Practices 163 4.1 O verview of the Russian ‘Male Language’ 163 4.2 L anguage Use in Assimilation and Transformation 164 4.3 W omen’s Appropriation of ‘Male Language’ in Russian 167 4.4 O verview of the Japanese ‘Male Language’ 174 Contents ix 4.5 W omen’s Appropriation of ‘Male Language’ in Japanese 178 4.5.1 ‘ Male Language’ in Japanese Spoken Interactions 178 4.5.2 ‘ Male Language’ in Japanese Blog Corpora 181 4.6 Summary 189 References 190 5 Conclusion 193 5.1 Televised Advertisements in Russian and Japanese Societies 195 5.2 Japanese and Russian Women’s Discourses on Ideal Femininity 199 5.3 Japanese and Russian Women’s Actual Linguistic Practices 204 5.4 Gender as a Social Construct in Japanese and Russian Societies 207 5.5 Gaps and Absences 209 5.6 Contributions 211 References 213 Index 217 List of Figures Fig. 2.1 Proportion of words uttered by female and male speakers in Russian televised commercials 55 Fig. 2.2 Proportion of words uttered by female and male speakers in Japanese televised commercials 56 Fig. 3.1 Portrayal of a helpless woman. Left to right: Angelina, Natasha 99 Fig. 3.2 Portrayal of a superior man. Left to right: Angelina, Natasha 100 Fig. 3.3 Female maneuvering. Left to right: Alla, Dina 103 Fig. 3.4 Feminine way of storytelling: left to right: Rosa, Alexandra 108 Fig. 3.5 Male reaction to Rosa’s milking a cow. Left to right: Rosa, Alexandra 109 Fig. 3.6 Impulsive nature of women. Left to right: Elina, Mila 115 Fig. 3.7 Natural carrier of femininity. Left to right: Olga, Aria 117 Fig. 3.8 Men’s and women’s places. Left to right: Olga, Aria 118 Fig. 3.9 A beautiful young woman in an act of swearing. Left to right: Maria, Ekaterina 120 Fig. 3.10 True kawaii comes from heart. Left to right: Ayaka and Sari 127 Fig. 3.11 Expression of kawaii. Left to right: Eri, Shoko 136 Fig. 3.12 A new employee’s obsequious cuteness. Left to right: Saya, Mana 137 Fig. 3.13 Honoring a man. Left to right: Mina, Mari 142 Fig. 3.14 Feeling discomfort at the sight of a man carrying a baby. Left to right: Yume, Sako 144 Fig. 3.15 Adjusting female autonomy. Left to right: Eri, Shoko 149 xi

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.