ebook img

The Kremlin's Chinese Advance Guard: Chinese Students in Soviet Russia, 1917-1940 PDF

285 Pages·2023·5.55 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Kremlin's Chinese Advance Guard: Chinese Students in Soviet Russia, 1917-1940

DT aH riE a A K . AR E r inM chL eI vN a a’S nd C AH leI xN a nE dS e rE V . PAD anV tA s oN Chinese Worlds v C E G U A THE KREMLIN’S CHINESE R D ADVANCE GUARD CHINESE STUDENTS IN SOVIET RUSSIA, 1917–1940 Daria A. Arincheva and Alexander V. Pantsov Translated by Steven I. Levine The Kremlin’s Chinese Advance Guard This book is a comprehensive historical study of the Bolshevik system of ideolog- ical and political indoctrination of a substantial number of Chinese revolutionar- ies, who studied in Comintern international institutions in Soviet Russia from the October Revolution of 1917 to the Great Terror of the late 1930s. Including analysis of previously unknown documentary materials from the Bolshevik Party and Comintern archives, as well as memoirs of former Chinese students and prisoners of Stalin’s camps, the book determines how effective the training of Chinese students in the main educational centers in Moscow was, how well it compared to the existing level of Marxist education in the USSR, and how the Stalinist regime defined the lives and fates of the Chinese revolutionaries in Soviet Russia. In raising questions about the transferability of revolutionary ideol- ogy, experience, and practice from the revolutionaries of one country to would-be revolutionaries in other countries the authors ask: can revolution be exported? Shedding light on an under-explored aspect of the early history of the CCP and the Soviet Bolshevik Party this book will be a valuable resource to both students and scholars of Chinese and Russian history and politics. Daria A. Arincheva is an Associate Professor of Chinese studies at the National Research University Higher School of Economics in Moscow, Russia. She has pub- lished over 15 scholarly works including Chinese Revolutionaries in Soviet Russia in the 1920s and the 1930s (2015) and Lives and Fates of the First Chinese Communists (2021). Alexander V. Pantsov is a Professor of History and the holder of the Edward and Mary Catherine Gerhold Chair in the Humanities at Capital University in Columbus, Ohio, USA. He has published over 150 scholarly works including The Bolsheviks and the Chinese Revolution 1919–1927 (2000), Mao Zedong: The Real Story (2012), Deng Xiaoping: A Revolutionary Life (2015), Karl Radek on China: Documents from the For- mer Secret Soviet Archives (2021), and Victorious in Defeat: The Life and Times of Chiang Kai-shek, China: 1887–1975 (2023). Steven I. Levine is a Senior Fellow at the Maureen & Mike Mansfield Center, Univer- sity of Montana, USA. He is a retired professor of Chinese history and politics. He has translated from Russian several previous books by Alexander V. Pantsov, includ- ing biographies of Mao Zedong, Deng Xiaoping, and Chiang Kai-shek. Chinese Worlds Chinese Worlds publishes high-quality scholarship, research monographs, and source collections on Chinese history and society. ‘Worlds’ signals the diversity of China, the cycles of unity and division through which China’s modern history has passed, and recent research trends toward regional stud- ies and local issues. It also signals that Chineseness is not contained within borders – ethnic migrant communities overseas are also ‘Chinese worlds.’ The series editors are Gregor Benton, Flemming Christiansen, Terence Gomez and Hong Liu. 34 Chinese Student Migration and Selective Citizenship Mobility, Community and Identity between China and the United States Lisong Liu 35 “Mixed Race” Identities in Asia and the Pacific Experiences from Singapore and New Zealand Zarine L. Rocha 36 Qiaopi Trade and Transnational Networks in the Chinese Diaspora Edited by Gregor Benton, Hong Liu and Huimei Zhang 37 New Chinese Migrants in New Zealand Becoming Cosmopolitan? Roots, Emotions, and Everyday Diversity Bingyu Wang 38 The Kremlin’s Chinese Advance Guard Chinese Students in Soviet Russia, 1917–1940 Daria A. Arincheva and Alexander V. Pantsov Translated by Steven I. Levine For more information about this series, please visit: https://www.routledge. com/asianstudies/series/SE0663 The Kremlin’s Chinese Advance Guard Chinese Students in Soviet Russia, 1917–1940 Daria A. Arincheva and Alexander V. Pantsov Translated by Steven I. Levine First published 2023 by Routledge 4 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN and by Routledge 605 Third Avenue, New York, NY 10158 Routledge is an imprint of the Taylor & Francis Group, an informa business © 2023 Daria A. Arincheva and Alexander V. Pantsov The right of Daria A. Arincheva and Alexander V. Pantsov to be identified as authors of this work has been asserted in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reprinted or reproduced or utilised in any form or by any electronic, mechanical, or other means, now known or hereafter invented, including photocopying and recording, or in any information storage or retrieval system, without permission in writing from the publishers. Trademark notice: Product or corporate names may be trademarks or registered trademarks, and are used only for identification and explanation without intent to infringe. British Library Cataloguing-in-Publication Data A catalogue record for this book is available from the British Library Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Names: Arincheva, D. A. (Daria Aleksandrovna), author. | Pantsov, Alexander, 1955- author. Title: The Kremlin’s Chinese advance guard : Chinese students in Soviet Russia, 1917-1940 / Daria A. Arincheva and Alexander V. Pantsov translated by Steven I. Levin. Description: Abingdon, Oxon ; New York, NY : Routledge, 2023. | Series: Chinese worlds | Includes bibliographical references and index. Identifiers: LCCN 2022054864 (print) | LCCN 2022054865 (ebook) | ISBN 9781032380681 (hardback) | ISBN 9781032380742 (paperback) | ISBN 9781003343370 (ebook) Subjects: LCSH: Chinese students--Soviet Union--History. | Chinese students--Russian S.F.S.R. | Communism and education--Soviet Union. | Communism and education--Russian S.F.S.R. | Revolutionaries--China. Classification: LCC LC3085.S65 A75 2023 (print) | LCC LC3085.S65 (ebook) | DDC 371.829/951047--dc23/eng/20230215 LC record available at https://lccn.loc.gov/2022054864 LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2022054865 ISBN: 978-1-032-38068-1 (hbk) ISBN: 978-1-032-38074-2 (pbk) ISBN: 978-1-003-34337-0 (ebk) DOI: 10.4324/9781003343370 Typeset in Times New Roman by KnowledgeWorks Global Ltd. To Nikolai, Grigorii, Aleksei, and Olga we dedicate this book with love Contents Note on the Spelling of Chinese Words ix List of Abbreviations xi List of Figures xiv Illustration Credits xv Cast of Characters xvi Introduction 1 PART I In the Whirlwind of the Russian Revolution 29 1 Chinese in Russia during and after WWI 31 2 In the “Red Mecca”: Chinese Students in the Communist University of the Toilers of the East 54 PART II Sun Yat-sen University and the Communist University of the Toilers of China 97 3 Education and Stalinization 99 4 Student Factional Struggles 128 PART III Chinese Communists in Russia and the Stalin Purges 167 5 Chinese Students in the International Lenin School 169 viii Contents 6 “Enemies of the People”: From the “Red Mecca” to Labor Camps 200 Epilogue 236 Acknowledgments 243 Appendix 1 Chinese Revolutionaries at International Communist Meetings in Soviet Russia 244 Appendix 2 Chinese Members of the Highest Organs of the World Communist Movement 251 Appendix 3 CCP Representatives and Members of Delegations to International Communist Organizations in Soviet Russia 254 Index 256 Note on the Spelling of Chinese Words The English spelling of Chinese words and names used in this book is based on the pinyin system of romanization (use of the Latin alphabet) to repre- sent the pronunciation of Chinese characters. We follow the Hanyu Pinyin transcription standard which has been in common international use since 1982. Thus, for example, we spell the name of China’s capital as Beijing, not Peking. Following accepted practice, however, we use the traditional English spelling of the name of Sun Yat-sen, not Sun Yixian, as well as the names of Chiang Kai-shek, not Jiang Jieshi, and Chiang Ching-kuo, not Jiang Jingguo. We also use the traditional English spelling of names of the cities Canton, not Guangzhou, and Taipei, not Taibei, the name of a famous Shanghai avenue Nanking Road, not Nanjing Road, and the name of a famous institution Peking (not Beijing) University. The pronunciation of many pinyin letters is roughly similar to English pronunciation. However, some letters and combinations of letters need explanation. These are listed in the chart below. Vowels: A like a in father AI like the word eye AO like ow in cow E like e in end I like i in it IA like ye in yes O like o in order, except before the letters ng, when it is pronounced like the two o’s in moon U like the second u in pursue when it follows the letters j, q, x, and y; otherwise, like the double o in moon, except in the vowel combina- tion UO the u is silent Ü like the second u in pursue YA like ya in yacht YE like ye in yet YI like ee in feet

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.