ebook img

The Homeric Question and the Oral-formulaic Theory PDF

226 Pages·1980·5.043 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Homeric Question and the Oral-formulaic Theory

HOMERICQ UESTIONA ND ΤΗΕ ORAL-FORMULAICT HEORY ΤΗΕ OPUSCULA GRAECOLATINA (SupplementaMusei Tusculanι) Edenda curavit Ivan Boserup Vol. 20 HOMERIC QUESTION AND ΤΗΕ ORAL-FORMULAIC THEORY ΤΗΕ by Minna Skafte Jensen MUSEUM TUSCULANUM PRESS COPENHAGEN 1980 For Lise, Signe,a nd Jonas Ενα, C> Muιeum Tuιculanum Preιa Printed in Special-Trykkeήet a-ι Viborι Lay-out and typinJ: Palle G. Andenen Table of Contents Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 11 The Frame of Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 The selection of mateήal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Which literaιy forms are comparable? . . . . . . . . . . . . . . . . 16 How valid is the oral theoιy? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 111 Quality as an Argument against Orality . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 The Riιιd and the Odyssey compared to the Epic Cycle . . . . . 30 Compositoήal pattems in the Rilld . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Premeditation and correction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 IV Quantity as an Argument against Orality . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Laιge-scale epics orally composed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 The sociology of epic in the Riιιd and the Odyssey . . . . . . . . 51 The sociology of ancient Greek epic . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 l..ength of the Riιιd and the Odyssey . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 V Poetics as an Argument for Orality . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Poetics of Serbian oral epic singers . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Theoιy and practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 7 Descήptions of singers in the Rilld and the Odyssey . . . . . . . 69 Infonnation οπ the poet's own ambitions . . . . . . . . . . . . . . 74 Hesiodic poetics . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Conclusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 VI The Rilld and the Odyssey as Oral Dictated Texts . . . . . . . . . . . 81 Lord's three degrees of oral composition . . . . . . . . . . . . . . 81 The process of dictation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 5 11ιe tranιitίonal text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 The inίtiative fo r the m::ordίng in wήting . . . . . . . . . . . . . . 92 Vι I The Wήting of the llilld and the Odyuey in Sixth-Century Athens 96 11ιe teπninus post quem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 The t eπninus ante quem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Ο 1 of the Vulgate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Ηίιtοιy Vιιι OralC ompoιίtion in the Sixth Century . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 and reproduction in oral tradition . . . . . . . . . . . . 112 Creativίty The singers in the Odyuey . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 The rhapsodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 When was oral composition brought to an end in Greece? . . . 124 ΙΧ The ttD:...:.t rat e an D... • " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 ι;-ιaιa ~nsιon Arguments pro et contra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 The evidence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Plutarch's . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 136 theoιy Ref to Homer in political disputes . . . . . . . . . . . . . . 140 erenceι lnterpolations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Homer brought to the mainland . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 144 The of rhapsodic recitals at the Panathenaea . . . . 145 inιtitution The coUectingo f Homer's poems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 TheR iad, the Odyssey, and the Cultural Policy of Pisistratus ... 159 Χ The cultu ral policy of Pisistratus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Oral epic as a conveyor of ideology . . . . . . . . . . . . . . . . .. 162 of Pisistratean Athens in the Riad and the Odyssey .. . 167 Markι in Danish) .................. . 172 Danιk reιume (Summaιy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Noteι Blbliography . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 189 Anclent Passageι Discussed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 General lndex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Appendix: Sourceι Re feπed to in Chapter ΙΧ . . . . . . . . . . . . . 207 Table of the Evidence Discussed in Chapter ΙΧ Preface The present book has been long in the making. the years 1964- Duήng 67, while I held a scholarship at the University of Copenhagen, 1 worked Homer and Hesiod, studies that were published in part in οη Danish (Hovedlinier de sidste Artiers Homerforskning, Copenhagen: ί Gad 1968; Odysseus som fortaeller, Museum Tusculanum1 3, 1970, p. 27-39), and in part in English (Tradition and Individuality Hesiod's ίη Works and Days, et 21, 1966, p. 1-27). Since then, Clιιssica Medilleνalill 1 have continued the study of archaic Greek hexameter poetry from the viewpoint of the theory; generally just by keeping oral-foπnulaic the problematics mind, making notes and collecting for ίη mateήal further study, sometimes, when I was free from other duties, by con centrating the subject. January and 1974 1 held an οη Duήng Februaιy Albanian state scholarship, which enabled me to attend oral epic singing as well as to study the archives of the Institute of Folklore in Tirana. This direct contact with a living tradition was much more important for my approach to Homer than appears from the few pages of the present book that refer to Albanian epic. The readers I have had in mind while engaged in the present study are both and scholars studying other oral traditions: there Homeήsts fore Greek and Latin quotations have been translated. Richmond Lattimore's translations of the Rilld, the Odyssey, and Hesiod have been used, and that of Apostolos Athanassakis for the Ν. Homeήc Hymns. a few occasions, where the point I wish to make is not Οπ revealed in these translations, 1 give my own pedantic version and mention the fact in a note. Where I engage discussion, 1 prefer to deal with one, or a few, ίη representative or specially important studies rather than an anony mous of views. 1 do this both order to avoid to seήes ίη attήbuting scholars views they do not hold, and because I hope my own book will be more readable this way. ίη 7 Roman figures refer to songs from the Riad, Arabic ones to songs from the Odyssey. 1n spelling ancient Greek and Roman names 1 follow The Oxford Classical Dictionary, e.g. Demodocus, wήting not Demodokos, even if the result may seem slightly old-fa shioned. lf I speak of the poet of the Riad and the Odyssey in the singular, it is for the sake of convenieiιce; 1 do not think we have the means to decide if there was one poet for both or for each. and colleagues have read the study or parts of it at Fήends vaήous stages of its and discussed it with me. For such help, special progreσ thanks are due to Antonio Aloni, 0ivind Andersen, Karsten Fήis­ Jensen, Bengt Holbek, and J0rgen Raasted. They are not responsible for any of the mistakes that may remain. 1 thank Michael Chesnutt and J ennifer Dupuis-Paήs for coπecting the English; again, if eπors remain, the fault is mine. 1 am grateful to the board of Opus editoήal culll Graecolatinap, articularly to lvan Boserup, for accepting the book for publication in this Last, but not least, 1 thank Palle G. seήes. Andersen for his careful typing. The Danish Research Council for the Humanities and the Faculty of Arts of the University ofCopenhagen have defrayed the expenses of for which I am thankful. 1 should like, also, to take this pήnting, opportunity to express my gratitude to the Cultural Committee of Albania for the above mentioned scholarship, to the lnstitutes of Folklore and of Literature and Language in Tirana, and above all to Gjovalin Shkurtaj of the latter institute. Furthermore, 1 am indebted to the University of Copenhagen where I was a student, where I held a scholarship as a postgraduate, and where I have eamed my living during the last decade; 1 am especially grateful to the lnstitute of Classics of this university and to Johnny Chήstensen. 8 1 Introduction Ίhe aim of this study ίs to argue that the lliad and the Odyssey were orally composed, and that their composition took place in the sixth century B.C. on the initiative of Pisistratus. Milman Parry was careful to emphasize that his demonstration of the orality of the style did not mean that Homer Homeήc necessaήly was an oral poet (1); and in this, as in most other questions in the field of humanities, no final proof can be given. But since Parry's ideas became known to others than classicists, mainly through the publications of Lord, they have influenced studies of other Α. Β. traditional literature, from the past as well as from the present, in a way that can again be used by classicists; f olklorists and anthropolo gists have become more interested in questions of oral compositoήal technique, and publications are now appearing in which Parry and Lord's theory is tested in relation to other oral traditions than ancient Greek and modem Serbocroatian epic. Studies are made of the function of formula and theme in traditions with different poetic conditions, or in prose; of the function of oral composition in societies of vaήous types; of the of the audience in the process of composition in rόle performance; of different published versions of a text; etc. Today, therefore, a comprehensive mateήal ίs at the disposal of the who wishes to view the questions in a Homeήst vaήous Homeήc comparative f ramework. ln the present work I wish to use such mateήal as an aid in some of the oldest established ques answeήng Homeήc tions. That of single or multiple authorship has been obviously and elegantly solved by the theory of Parry: analytics and unitarians were both the authorship multiple at the level of tradition, single ήght, ίs at that of individual performance. The questions to be discussed here are, then: when, where, by whom, and for what purpose was this single/multiple authorship realized. 9 At present, the virtually unanimous general about the opιmon and the Odyssey is that they were not composed orally, but by Riιld a poet building an oral tradition; that the introduction of wήting οη into Greece was in some way connected with Homer's wήting oήgina­ lity; and that the Riod and the Odyssey were composed and c. wήtten 700 B.C. This seems to me to be unacceptable. First, it is unnecessary to assume that the poems were composed in if both language wήting; and style point to oral composition, the simplest theory to explain the facts must be that they actually ,were orally composed. Το main tain a composition is legitimate only if there are cogent reasons wήtten that exclude oral composition; and with composition in the wήting very solution to the question of or single authorship gets mώtiple lost. My next reason for finding general opinion to be unacceptable is that there is nothing to indicate that the poet of the Iliad and of the Odyssey was, or wanted to be, Finally, the assumption of oήginal. composition c. 700 B.C. is absurd when compared with what wήtten is known of the date of the introduction of into Greece; it wήting implies that one of the very things that the alphabet was used for fιrst was the of two huge poems, which be very wήting woώd mateήally problematic, and which inside a that was predominantly oral cώture would be a very unlikely project. The present book falls into two main parts. After a preliminary discussion of what it is legitimate to refer to for the kind of mateήal I make ( chapter 11), the first part is concerned with the compaήsons question of oral composition. The arguments against this viewpoint are mainly of two types: the poems are so excellent as to surpass the limits of oral composition, and they are too long for any oral perfor mance; this argumentation is shown to be subjective and expressive of a limited knowledge of the scope of oral poetry. lt is shown that the and the Odyssey confonn very well to the poetics of oral Riιld epic, where the decisive factor is the story. Lord's theory that tnιe the poems are oral dictated texts is conftrmed, and it is underlined that the initiative for recording oral epic poetry in nonnally wήting comes from outside the tradition; the story of a recension undertaken by Pisistratus gives just such an outside initiative (chapters 111-VI). The second part investigates the evidence for sixth-century Athens 10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.