The Greek Anthology AND OTHER ANCIENT GREEK EPIGRAMS A selection in modem verse translations, edited with an introduction by Peter Jay ALLEN LANE Copyright © Peter Jay, 1973 First published in 1973 Reprinted 1974 Allen Lane A Division of Penguin Books Ltd 17 Grosvenor Gardens, London SW1 ISBN 0 7139 0344 9 Printed in Great Britain by Hazell Watson & Viney Ltd Aylesbury, Bucks Set in Monotype Bembo Contents INTRODUCTION 9 EDITOR'S NOTE 27 ACKNOWLEDGEMENTS 31 I The Greek Period: Archilochos to Hegemon (c. 700-350 B.c.) 33 Archilochos Parrhasios Kleoboulos Thukydides Phokylides Plato Anakreon Demodokos Simoni des Hegemon Aischylos Anonymous Inscriptions 2 The Hellenistic Period: Menander to Meleager (c. 350-90 B.c.) 53 Menander Erinna Perses Moiro Asklepiades Nossis Philitas Theaitetos Simias Kalli machos Phalaikos Herakleitos Alexander Euphorion Douris Hegesippos Poseidippos Leonidas of Tarentum Hedylos Mnasalkes Anyte Theodoridas Theokritos Nikainetos Nikias Tymnes 5 CONTENTS Hermokreon Alkaios Thymokles Philip V of Macedon Aristodi.kos Artemidoros Rhianos Zenodotos Dioskorides Antipater of Sidon Damagetos Meleager 3 Other Hellenistic Poets 149 Ariston Karphyllides Chairemon Nikarchos Dionysios Pamphilos Diotimos Phanias Glaukos Anonymous Epigrams 4 The Roman Period: Diodoros Zonas to Philip (c. 90 B.C.-A.D. 50) 165 Diodoros Zonas Bianor Philodemos Bass us Krinagoras Pompei us Erucius Thallos Anti pater of Thessalonika Honestus Marcus Argentarius Antiphanes Statilius Flaccus Philip Apollonides S Other Poets of the Roman Period 221 Adaios Euenos Alpheios Gaetulicus Antimedon Isidoros Antistius Julius Polyaenus Arc hi as Maccius Automedon Myrinos Diodoros Parmenion 6 CONTENTS Pinytos Anonymous Epigrams Serapion 6 The Roman Empire: Antiphilos to ]ulianus of Egypt (c. A.D. 50-450) 243 Antiphilos Skythinos Lucilius Diogenes Laertios Nikarchos Palladas Leonidas of Alexandria Gregory Trajan Flavius Claudius Julianus Ammianus (Julian the Apostate) Asklepiodotos 'The Delphic Oracle' Strato Rufinus Claudius Ptolemaeus The on Lucian Julianus of Egypt 7 Other Poets under the Empire 315 Apollinarius Sa tyros Capito Thyillos Cerealius Tryphon Cyrillus Anonymous Epigrams Diophanes of Myrina Erotic Euodos Dedicatory Gauradas Epitaphs Glykon The Famous Dead Herodikos Gnomic Killaktor Satirical Plato Miscellaneous 8 The Early Byzantine Period (c. A.D. 500-600) 337 Marianos Agathias Eratosthenes Isidoros Paulos Leontios 7 CONTENTS Macedonius Theaitetos Johannes Barbukollas Damocharis Damaskios Theophanes Irenaios 9 Anonymous Byzantine Epigrams 367 10 The Later Byzantines 371 Kometas Kephalas APPENDIX I - The Proems 375 Meleager - to the Garland Agathias - to the Cycle Philip - to the Garland APPENDIX 2 -A Poem by Palladas 379 NOTES 381 GLOSSARY 394 A SELECT BIBLIOGRAPHY 423 NOTES ON CONTRIBUTORS AND INDEX TO THE TRANSLATIONS 425 INDEX OF GREEK POETS 431 INDEX TO POEMS FROM THE PALATINE ANTHOLOGY 434 INDEX TO POEMS FROM OTHER SOURCES 440 MAPS 443 Introduction I Four thousand poems: half a dozen, at least, of the great names of Greek poetry: a poetic genre preserved in quantity, with a traceable history: poems which are much closer to the modern reader's poetic habits than any other classical verse, save perhaps Catullus and the Augustan elegists - and yet the compendium of epigrams which is The Greek Anthology remains largely Wlknown and little read. To be sure, there have been many slim 'selections from The Greek Anthology' in English versions. And now the labours of A. S. F. Gow and Sir Denys Page have provided the student with critical texts and commentaries on the Hellenistic poets and the poets of Philip's Garland. Yet since the last edition of J. W. Mackail's Select Epigrams from the Greek Anthology (1911), there has been no useful selection of the texts in circulation. And not since 1833, and the last edition of Bland and Merivale's anthology, has there been anything like a representative selection in verse translation of the epigrammatists. I have attempted to fill this gap by providing versions of all the poems of living interest - to wrest them from the disorganized mass of the sixteen books which form The Greek Anthology, and to provide something of a his torical framework in which all aspects of this astonishing range of poetry can be enjoyed. 2. GREEK EPIGRAM - A HISTORICAL OUTLINE The reader must for the moment put aside his modern notion of' epigram' as a short poem of pointed humour: throughout 9 INTRODUCTION this book the term is used in its Greek senses - the develop ment of which is of some importance in understanding the role of epigram in its later, more literary forms. The primary meaning of 'epigram' is 'inscription'. The earliest metrical inscriptions appeared in Greece in about the seventh century B.C. Votive offerings and tombstones had a few lines of commemorative verse - hexameter, elegiac or iambic in metre - inscribed on them. At this stage the inscrip tions simply recorded facts: the name of the dedicator, his family and town, and the name and title of the god, with perhaps the reason for the offering. Even the tombstone inscriptions were impersonal in nature, employing no phrases of personal regret. Wayside tombstones often bore a few lines addressing the passer-by, inviting him to meditate on the human condition as evinced by the circumstances of the life and death of the tomb's occupant. Most of these inscriptions came to be written in the elegiac couplet, a verse-form which developed in the late seventh and early sixth centuries, and which became the most common medium for formal in scriptions. Elegiac verse* seems originally to have been the metre of flute-songs. The root survives in the Armenian word for the flute, elegn. The metre itself is an extension of the hexameter, the metre of Homeric epic, to bring it closer to a lyric, non narrative form. The first line of the elegiac couplet is the hexameter, a line *Unless otherwise noted all the Greek originals of poems in this book were written in elegiac couplets. A very small number of poems employ hexameters, iambic trimeters (the metre of dialogue in tragedy), hendecasyllables (adopted so frequently by the Romans, Catullus and Martial) or other, mixed metres. The metres of these poems, which are marked with an asterisk against the reference to the Greek text, are given in the Notes. One or two poets, such as Philip, seem to have been particularly interested in wiusual metres to give a new twist to their epigrams. IO INTRODUCTION of six feet with a caesura (pause) in the middle of the third foot. Each foot is either a dactyl (-u u: a long and two short syllables), or a spondee (--: two long syllables). The second line is the so-called pentameter - which is really two half 2! lines of feet, each half-line being metrically equivalent to the first part of the hexameter. There is a pronounced pause between the two halves of the pentameter. kt;;a"; ds-;lthrris, Als;r ;m;;. I 11 I Eit~ g-;ln~im~ I h;;; II -;,,,m;;fn I ds; o~r;;,;;, p~lll~s blelp~. (Plato: no. 27 here) The scansion is quantitative, that is to say, determined by the length or duration of vowels - not by a count of stressed syllables. Despite this, both stress and pitch play a part in the metric. The nature of Greek pitch is now little understood, but the stress, in counterpoint to the length of syllables, creates the rhythmical tensions of Greek verse. A glance at the poem by Palladas printed in Appendix 2 will give a picture of what this means in practice. The couplet has a tendency to end-stop; it is very rare that enjambement occurs between two couplets. It is therefore less suited to narrative poetry than the simple hexameter, and in the poets of the seventh century B.C. - Archilochos, Tyrtaios, Kallinos and Mimnermos - we find two main uses of it: both, as it happens, associated with flute-music. The first is basically military: exhortations, such as those of Tyrtaios, to soldiers to fight bravely. This was in the time of prolonged wars between Sparta and the Messenians, when every male citizen was also a soldier. Flute-music was used for marching, and also to accompany convivial songs swig over the wine. Archilochos' poems of life in the camp are of this second kind, II INTRODUCTION as are Mimnermos' reflective poems. The poems of Kallinos are really a combination of the two types. With the convivial elegiac we may include the historical and mythological poems - such as Mimnermos' lost Smyrneis - in which poets recounted their city's legends and past glories; and also poems commemorative of the dead. These were exemplary poems, holding up the virtues of a dead warrior, say, for emulation by young recruits, rather than elegies in the modern sense. The use of the elegiac couplet for epitaphic inscriptions probably derives from this, rather than from the almost unknown brand of elegiac lament which existed, and from which elegy got its reputation as a gloomy and mournful kind of poetry(jlebilis elegeia, as Ovid calls it). Inscribed dedications may also be a development of the con vivial type of elegiac poem - though the simple convenience of the form is an equally plausible explanation. In the sixth and fifth centuries the elegiac couplet was mostly used for epitaphic inscriptions, and for longer reflec tive poems. The inscriptional epigram reached its peak of refinement with Simonides, who harnessed the form's brevity and impersonality for his art of concentrated intensity and pathos. No translation can give any sense of the qualities which raise 0 xdn' ;;gclldn II LdedaTm~iois h;ii £-;a; kdm-;th";;, t-;;s kdn~n II rh-;masi pdth;m-;nO; (no. 10) to the highest level by exploiting all the qualities inherent in the language. No explanation of the subtle word-disposition, the assonances, the texture and shades of meaning of the eleven simple words can recreate this inaccessible art. With Theognis, the sixth-century master of the reflective elegy, the seeds of the subjective epigram were sown. By 400 B.c. Plato was writing personal epigrams which fore- 12
Description: