“VOLT ELEKTRİK MOTOR TANITIM KATALOĞU” “THE CATALOGUE OF VOLT MOTORS” 2003 www.voltelektrik.com www.ac-motor.biz [email protected] VOLT ELEKTRİK reserves the right to alter the data given in this catalog without prior notice. VOLT ELEKTRİK bu katalogta verilen değerleri değiştirme hakkını saklı tutar. VOLT ELEKTRİK MOTOR TANITIM KATALOĞU THE CATALOGUE OF VOLT MOTORS INDEX İÇİNDEKİLER SPECIFICATIONS P. 2 ÖZELLİKLER s. 2 TABLES OF DETAILS P. 4 BİLGİ TABLOLARI s. 4 Terminal boxes tab. 1 Klemens kutuları tablo 1 Coupling keys tab. 2 Kamalar tablo 2 Sound levels tab. 3 Gürültü düzeyleri tablo 3 Dimensions of seals tab. 4 Toz ve yağ keçeleri tablo 4 Limits of vibration intensity tab. 5 Titreşim şiddeti sınırları tablo 5 Bearings tab. 6 – 7 Rulmanlar tablo 6 – 7 Mounting positions tab. 8 Yapı biçimleri ve kurulma düzenleri tablo 8 OPERATING CONDITIONS OF MOTORS P. 8 MOTORLARIN ÇALIŞMA KOŞULLARI S. 8 ELECTRIC DATA AND TOLERANCES P. 8 ELEKTRİKSEL DEĞER VE TOLERANSLAR S. 8 VOLTAGE AND FREQUENCY P. 9 GERİLİM VE FREKANS S. 9 TECHNICAL STANDARDS P. 9 TEKNİK STANDARTLAR S. 9 RATED TORQUE P. 10 ANMA MOMENTİ S. 10 OVERLOAD CAPACITY P. 10 AŞIRI YÜKLENEBİLME KAPASİTESİ S. 10 EUROPEAN DIRECTIVES P. 10 AVRUPA DİREKTİFLERİ S. 10 OUTPUTS AND ELECTRIC DATA İŞLETME DEĞERLERİ VE BOYUT ÖLÇÜLERİ 380 V Three Phase Motor P. 11 380 V Üç Fazlı Motorlar S. 11 400 V Three Phase Motor P. 12 400 V Üç Fazlı Motorlar S. 12 Three Phase Motor Dimensions P. 13 Üç Fazlı Motor Boyutları S. 13 Three Phase Two Speed Motors P. 14 Üç Fazlı İki Devirli Motorlar S. 14 Three Phase Two Speed Motor Dimensions P. 15 Üç Fazlı İki Devirli Motor Boyutları S. 15 Single Phase Motors P. 16 Bir Fazlı Motorlar S. 16 Single Phase Motor Dimensions P. 17 Bir Fazlı Motor Boyutları S. 17 Single Phase Capacitor Run Motors P. 18 Bir Fazlı Daimi Devre Kond.lü Motorlar S. 18 Single Phase Capacitor Run Motor Dimensions P. 19 Bir Fazlı Daimi Devre Kond.lü Motor Boyutları S. 19 Single and Three-Phase Centrifugal Pump Motors P. 20 Bir Fazlı ve Üç Fazlı Santrifuj Pompa Motorları S. 20 Single and Three-Phase Centrifugal Pump Motor P. 22 Bir Fazlı ve Üç Fazlı Santrifuj Pompa Motor S. 22 Dimensions Boyutları Single-Phase Mini Washing Machine and Fan Motors, P. 23 Bir Fazlı Mini Çamaşır Makinesi ve Fan Motoru, Teknik S. 23 Technical Data and Dimensions Değerler ve Boyutlar INSTRUCTIONS P. 24 TALİMATLAR VE BİLGİLER S. 24 Description and operation conditions Açıklama ve çalışma koşulları Warning on safety Güvenlik uyarıları Controls, storing, installation Kontroller,depolama ve kurma Motor’ s electrical connection and protections Motorun elektrik bağlantısı ve korumalar Before starting the motor Motoru çalıştırmadan önce Regular motor maintenance Düzenli motor bakımı Important notices Önemli uyarılar ELECTRIC SCHEMES P. 31 ELEKTRİK BAĞLANTI ŞEMALARI S. 31 NAME PLATE P. 31 MOTOR TANITIM ETİKETİ S. 31 MOTOR PARTS P. 32 MOTOR PARÇALARI S. 32 SPECIFICATIONS ÖZELLİKLER VOLT ELEKTRIK manufactures IM series: IEC 63 ... VOLT ELEKTRİK IM serileri: IEC 63’ den...132’ e 132 ; 0,12 ... 11 Kw ; 2, 4, 6 POLES ; 1 speed and 2 speed kadar; 0,12 ... 11 kW’ a kadar; 2, 4, 6 kutuplu; 1 hızlı ve 2 three-phase and single-phase motors. hızlı üç ve bir fazlı motorlar üretmektedir. Asynchronous three-phase, totally enclosed, fan-cooled VOLT ELEKTRİK Asenkron Motorlar üç ve bir fazlı, standardized electric motor with squirrel cage rotor, tam kapalı, fan soğutmalı, sincap kafes rotorlu, IP 55 insulation class F, with class B temperature rise for all koruma dereceli olarak imal edilen elektrik motorlarıdır. motors, IP 55. Sargıların yalıtım sınıfı F, sıcaklık artış sınıfı B’ dir. Rated output: Delivered on continuous duty (S1) and Sürekli çalışmadaki ( S1 ) anma gücü: nominal voltaj referred to nominal voltage and frequency, maximum ve frekansta, maksimum çevre ısısı 40 º C derece ve ambient temperature of 40 º C and maximum altitude 1000 maksimum 1000 m. yüksekliktedir. Mildeki keçeler m. (IEC 34-1) Seals on the shaft provides IP 55 protection. mekanik koruma içindir. Soğutma pervanesi IP XX Fan is protected by a cover with IP XX protection- koruma derecesi ile kapatılmıştır. degree.(IEC 34-5) Mounting positions: IM B3, IM B5, IM B14 and Yapı biçimleri ve kurulma düzenleri: IM B3, IM B5, combined positions B3/B5 (B35) and B3/B14 (B34). IM B14 ve B3/B5 (B35) ve B3/B14 (B34) birleşik Motors can also operate in the relevant mounting positions düzenlerdir. Motorlar ayrıca dikey ve uygun kurma with vertical shaft (see tables: 8 ). (IEC 34-7) pozisyonlarında çalışabilirler (bkz.tablo 8). (IEC 34-7) Bearings: Made by the best bearing-manufacturers and Rulmanlar: En iyi rulman üreticileri tarafından üretilmiş selected for the specific use on electric motors. (See tables olup elektrik motorları için özel olarak seçilmiştir. 6 and 7). Housing: Sizes IM 63 ... 132 of pressure-diecast Gövde: IM 63’den ...132’ e kadar aluminyum aluminium –alloy with detachable feet. alaşımından yapılmıştır. Shields and flanges: IM 63 ... 132 of aluminium, with Kapaklar ve Flanşlar: IM 63’den ...132’ e kadar bearing-bores reinforced with steel. All shields and flanges aluminyum alaşımından yapılmıştır. Bütün kapaklar ve are with “supported” tightening attachments and are fitted flanşlar sıkılaştırıcı çelik eklemlerle desteklenmiş ve sıkı on casing with a tight coupling. bir tespit ile sabitlenmiştir. Steel driving shaft: Standardized cylindrical ends, Çelik mil: Standartlaştırılmış silindirik uca sahiptir. Uç tapped butt-end hole and key (see table 2). (ISO 775) kısmında delik ve kama yuvası vardır (bkz.Tablo 2) (ISO 775). Fan cover: Of solid and resistant metal alloy. Pervane kapağı: Sert ve dirençli metal alaşımdan üretilmektedir. 2 Cooling (IC 411): external by means of a bidirectional Soğutma (IC 411): Dışarıdan, iki yönlü dairesel radial-vane fan made of thermoplastic material, tightly dönebilen, termoplastik malzemeden yapılmış, motorun fitting on motor-shaft. On request, IC 418 forced-type miline sıkıca bağlanmış pervane ile. İsteğe bağlı olarak, IC cooling, available on motors IM 63 ... 132 (IEC 34-6). 418 soğutma tipi de kullanılmaktadır (IEC 34-6). Terminal-box and terminal-box cover: On the three- Klemens kutusu ve kapağı: Üç fazlı motorlarda phase motors made of aluminium metal alloy, on the aluminyum alaşımdan, bir fazlı motorlarda ise kondansatör single-phase motors made of thermoplastic material with yuvalı termoplastik malzemeden yapılmaktadır. Klemens capacitor holes. Standard position of terminal-box: To kutusu standart pozisyon: üç fazlı motorlarda mil tarafında drive-end and on top. Terminal-block: With 6 studs for ve üstte, bir fazlı motorlarda pervane tarafında ve üsttedir. electric supply. (see table 2 and wiring-schemes). Earth- Klemens: motor beslemesi için 6 terminallidir (bkz.tablo 2 terminal: Secured to the housing and positioned inside the ve elektrik şemaları). Topraklama bağlantısı: (güvenlik terminal-box. An extra earth-terminal is available on the için) Klemens kutusunun içerisinde yer almaktadır. Ek motor housing. olarak, topraklama bağlantısı motor gövdesi üzerinde de bulunmaktadır. Stator – winding: Made with double-coated copper-wire Stator sargıları: H sınıfında çift katlı emaye kaplamalı insulated in class H. Accurate insulation of phase-windings bakır iletkenden oluşmaktadır. Faz sargıları (her oluk (in each slot and on each winding-top) and winding-leads: içerisinde ve her sargı başında) ve sargı başları: Tam Impregnation system with high quality class-H (total 180 º izolasyon yüksek kaliteli H sınıfında vernik emdirme C) resins. Other insulating materials: In class F. Standards sistemi ile sağlanmaktadır (toplam 180 º C). Diğer yalıtım foreseen maximum-temperature-rise is 105 º K in ambient malzemeleri F sınıfındadır.40 º C ortam sıcaklığında ve at 40 º C and maximum altitude of 1000 m. (IEC 34-1). maksimum 1000 m. yükseklikte; standart öngörülen maksimum sıcaklık artışı 105 º K ’ dir (IEC 34-1). Winding protection: The foreseen temperature of the Sargı koruması: Motorlarda sargı sıcaklıklarının windings shouldn’ t rise more than the expected values. In öngörülen değerlerin daha üstüne çıkmasına izin this case, motors are protected in a safe way by the verilmemelidir. Motorlar aşırı sıcaklık artışlarına karşı bimetal-type thermal probes (this is up to request). sargılarına yerleştirilen yarı iletken sıcaklık hissedici (termistör) vasıtası ile çok emniyetli bir şekilde korunurlar. (İsteğe bağlıdır.) Rotor: Aluminium pressure-diecast cage rotor. Rotor: Basınçlı dökülen aluminyum kafes rotorudur. Dynamic rotor balancing: With a half-key (Key Dinamik rotor dengelemesi: Yarım kama ile yapılır measures table 2). (kama ölçüleri bkz. tablo 2). Vibration intensity: Rate “N” in accordance with Titreşim şiddeti: IEC 34-14 standardına göre, “N” standard IEC 34-14 (see table 5). ölçüsünde titreşim şiddetinde (bkz.tablo 5). Sound levels: Within limits of standard IEC 34-9 (see Gürültü düzeyi: IEC 34-9 standartı sınırları içinde table 3). (bkz.tablo 3). Paint: Motors are painted with nitro-combined grey Boya: Normal endüstri ortamlarından etkilenmeyen nitro colour unaffected by normal industrial environments and bileşimli gri renkli boya. Ayrıca, sonraki uygulamalar için suitable for further finishings with single-compound de tek bileşimli sentetik boyamaya uygundur. synthetic paints. 3 ATTENTION : a precise identification of motor is UYARI: Talep edilen motorun açıkça tanımlanması always important, but it becomes necessary when ordering daima önemlidir. Fakat herhangi bir yedek parça any spare-part. Further to what detailed in this table, we siparişinde tanımlamanın önemi daha da artar. Buna ek suggest that you always state : output power, voltage and olarak; çıkış gücünü, gerilim ve frekansını, ayrıca herhangi frequency, any non-standard requirements. bir standart dışı isteğinizi belirtmenizi tavsiye ederiz. V M C 90 L 4 VOLT® Single or Three No. of Poles Phase Squirrel Cage Kutup Sayısı RotorAC Induction Motor 2 : 3000 rpm(d/dak) VOLT® Bir ya da Üç fazlı, 4 : 1500 rpm(d/dak) kafes rotorlu asenkron motor 6 : 1000 rpm(d/dak) Frame length Totally enclosed, fan-cooled Gövde Uzunluğu electric motor S : Short (Kısa) Tam kapalı, dış yüzeyden M : Medium (Orta) soğutmalı L : Long (Uzun) Compact motor (more power in a smaller frame) Kompakt motor (Küçük Frame Size (IEC 72-1) gövdeye büyük güç) Gövde Tipi Tab. 1 / Tablo 1 Tab. 2 / Tablo 2 Terminal-boxes Coupling Keys Klemens Kutuları Kamalar Type Studs Cable Glands Cables b x h x l Tip Terminaller Rakorlar Kablolar Type Poles mm. Poles Max.∅ Tip Kutuplar en x yükseklik x uzunluk No. ∅ ∅ Kutuplar mm. mm. 63 2...6 6 M 4 PG 11 10 63 2...6 4 x 4 x 15 71 2...6 6 M 4 PG 13,5 10 71 2...6 5 x 5 x 18 80 2...6 6 M 4 PG 13,5 10 80 2...6 6 x 6 x 28 90 2...6 6 M 4 PG 16 15 90 S – L 2...6 8 x 7 x 36 100 2...6 6 M 4 PG 16 19 100 - 112 2...6 8 x 7 x 50 112 2...6 6 M 5 PG 16 19 132 S - M 2...6 10 x 8 x 70 132 2...6 6 M 5 PG 21 19 Tab. 3 / Tablo 3 Sounds Levels / Gürültü Düzeyleri Output 2 Poles / 2 Kutuplu 4 Poles / 4 Kutuplu 6 Poles / 6 Kutuplu Güç Frequency / Frekans Frequency / Frekans Frequency / Frekans kW Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 1 ...2,2 81 85 71 71 71 71 2,2...5,5 86 88 76 76 76 76 5,5...11 91 91 81 81 80 80 4 Tab. 4 / Tablo 4 Dimensions of Seals / Keçe Boyutları Non-drive-end Type Flange-end B3 Drive-end (V-ring) Tip Flanş tarafı B3 Kapak tarafı Arka Kapak tarafı (Toz keçesi) Poles / ∅ x ∅ x mm. ∅ x ∅ x mm. Kutuplar 63 2...6 12 x 22 x 7 12 x 22 x 7 71 2...6 15 x 26 x 7 15 x 26 x 7 80 2...6 20 x 35 x 7 20 x 35 x 7 90 S - L 2...6 25 x 40 x 7 25 x 40 x 7 100 – 112 2...6 30 x 47 x 7 30 x 47 x 7 132 S - M 2...6 40 x 55 x 8 40 x 55 x 8 Tab. 5 / Tablo 5 Limits of Vibration Intensity / Titreşim Şiddeti Sınırları Tablosu Max. effective values for motor types Speed Class Anma Hızı Motor ölçüleri için maksimum etkin değerler Sınıf (r.p.m.) 63 – 132 132 - 225 225 - 355 (d/dak) (mm/s) (mm/s) (mm/s) N= normal, standard 600 – 3600 1,8 2,8 4,5 IEC 34-14 Tolerance +10 % Tolerans +10 % 5 Tab. 6 / Tablo 6 Bearings / Rulmanlar Type Drive end / Non-drive end / Poles / Kutuplar Tip Ön kapak tarafı Arka kapak tarafı 63 2...6 6201 6201 71 2...6 6202 6202 80 2...6 6204 6204 90 S – L 2...6 6205 6205 100 2...6 6206 6206 112 2...6 6206 6206 132 S 2...6 6208 6208 132 M 2...6 6208 6208 Tab. 7 / Tablo 7 Expected Bearing Life / Ortalama Rulman Ömrü 63 ... 132 50 Hz = 20000 h (saat) 60 Hz = 16000 h (saat) 6 Tab. 8 / Tablo 8 Mounting Positions Yapı Biçimleri ve Kurulma Düzenleri 7 OPERATING CONDITIONS ÇALIŞMA KOŞULLARI The outputs listed in this catalogue are valid for Katalogda listelenmiş güçler; sürekli çalışan, nominal continuous duty at nominal voltage and frequency supply, gerilim ve frekans kaynağıyla beslenen, ayrıca dış hava with maximum ambient temperature of 40 º C at an altitude sıcaklığı maksimum 40 º C olan ve maksimum yükseklik up to 1000 metres. Under different ambient conditions the 1000 m.’ ye kadar yerlerde çalışan motorlar için geçerlidir. outputs must be modified according to the percentages in Farklı çevre koşullarında, güçler tablo 9 ve 10’daki the tables 9 and 10. If the temperature and altitude change yüzdelere göre tekrar ayarlanmalıdır. Eğer sıcaklık ve simultaneously, multiply the output with the respective yükseklik beraberce değişiyorsa bunlara karşılık gelen percentages. After correcting the output, the other yüzdeleri çarpmak gerekir. Bu durumda, diğer katalog catalogue data would vary, i.e.: Ms/Mn etc. değerleri de değişecektir (örn. Ms/Mn, v.b.) Tab. 9 / Tablo 9 Max. ambient temperature C 30 35 40 45 50 55 60 Maksimum çevre sıcaklığı P / P n % 105 102 100 97 93 87 82 Tab. 10 / Tablo 10 Max. altitude m 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 Maksimum yükseklik P / P n % 100 98 95 91 87 83 78 ELECTRIC DATA AND TOLERANCES ELEKTRİKSEL DEĞER VE TOLERANSLAR Technical data shown in the tables are obtained from Listelerde gösterilen teknik veriler deney sonuçlarından tests. Certified values are supplied on demand and are elde edilmiştir. Aşağıda belirtilen toleranslar dahilinde IEC subject to tolerances given below in compliance to IEC 34- 34-1’ e bağlı olarak değişebilir. 1. Specifications Tolerances Özellikler Toleranslar Efficiency η % - 0,15 ( 1 - η ) Verim Power factor cos ϕ - ( 1- cos ϕ ) / 6 min 0,02; max 0,07 Güç faktörü Slip + 20 % ( + 30 % per Pn ≤ 1 kW ) Devir kayması Locked rotor current I s + 20 % Kilitli rotor akımı Locked rotor torque M s - 15 % + 20 % Kalkış momenti Max. Torque M max - 10 % Devrilme momenti * If a tolerance is specified for one direction only, the values have no limit in the other direction. * Eğer bir tolerans sadece bir dönüş yönü için belirtilmişse, diğer yöndeki değerlerde sınırlama yoktur. 8 VOLTAGES AND FREQUENCY GERİLİM VE FREKANS Standard winding voltages are listed in Table 11. The Standart sargı gerilimleri aşağıdaki tabloda görüldüğü permitted voltage variation is + 10 % (IEC 38). gibidir. İzin verilen gerilim değişmesi + % 10 (IEC 38). Tab. 11 / Tablo 11 Type Voltage at Tip Gerilim 50 Hz 63 ... 90 ∆ 230 Y 400 V ∆ 220 Y 380 V 90 ... 112 ∆ 230 Y 400 V or / veya ∆ 400 Y 690 V ∆ 220 Y 380 V or / veya ∆ 380 Y 660 V 132 ... 160 ∆ 400 Y 690 V or / veya ∆ 230 Y 400 V ∆ 380 Y 660 V Tab. 12 / Tablo 12 Technical Standards / Teknik Standartlar Country Description Ülke Açıklama TS International D TURKEY / I Uluslararası DIN / VDE TÜRKİYE Nominal power and dimension for CNR-CEI- UNEL mounting arrangement 731 DIN 13113-71: B3 Ayaklı ve flanşlı döner elektrik 732 IEC 72-1 42673 : B3 13117-71: B5 makinalarının boyutları ve anma 42677 : B5,B14 13118-71: B14 güçleri Ratings and running data 3067 CEI EN 6034-1 IEC 34-1 DIN VDE 0530-1 Sınıflandırma ve performans 4239 (CEI 2-3) Mechanical protection class 3209 IEC 34-5 DIN VDE 0530-5 CEI 2-16 Mekanik koruma dereceleri Cooling methods 3210 IEC 34-6 DIN IEC 34-6 CEI 2-7 Soğutma yöntemleri Mounting arrangement CEI EN 6034-7 Yapı biçimleri ve kurulma düzenlerinin 3211 IEC 34-7 DIN IEC 34-7 (CEI 2-14) simgeleri Sounds levels 3213 IEC 34-9 DIN 57530-9 CEI EN 6034-9 Gürültü sınırları Balancing and vibration IEC 34-14 3067 DIN VDE 0530-14 CEI 2-23 Balans ve titreşim ISO 2373 Cylindrical shaft – ends 731 IEC 72-1 DIN 748 UNI-ISO 775 Silindirik mil uçları 732 Shaft – head threated centre - hole Mil ucunun salgı ve bağlantı flanş 732 IEC 72-1 DIN 332 BI2-70 UNI 9321 toleransları Key and keyway 147 DIN 6885 Kama ve kama yuvası 9