ebook img

The book of Revelation : translated from the ancient Greek Text PDF

1849·4.8 MB·English.
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The book of Revelation : translated from the ancient Greek Text

to Srotn f^e £t6rari? of (profesBor T3?tffiam J^^^^ (&reen (J$equeaf^^ 6)? ^im to f5e £i6rati? of (Jprtnceton ^^eofogtcaf ^eminarjj BS\q5 .5.T7& THE laoolt of latbtlation, TKAXSLATEl) FROM AXCIKMT AUTHC»KITIES, : ~\veat.V\cs THE BOOK OF REVELATION, TRANSLATED ffxom ftit ^ntitnt @re^tt ^txt BY TREGELLES. S. p. "—Adjuvanteetiam codicumveritate, quamsoleraeinendationisdiliyeutia procuravit; veiiiatitainstructusadambiguaScripturanimdiscutiendaatque solvenda." ACGUSTIXE. LONDON SAMUEL BAGSTER AND SONS, lo, PiTERNOSTER RoW; WAREHOUSE FOR BiBLHS, XeW TESTAMENTS. PraterBooks,Lexicons, Grammars, Concordances,and Psalters, in Ancient and ModernLanguages. m.dccc.xlix. — ; TO THE READER. Tlds Translation of t?ie BooJc of Revelation is executed from the Greek Text according to the ancient authorities so that thereis not asingleword whichis notguaranteed by Manuscriptauthority of at least twelve hundred years OLD; andbyfar thegreaterpartisvouchedfor byMSS. of fourteen hundred years OLD. Intheyear 1844, 1 edited the Greek Text ofthe Book of Revelation from ancient authorities, with an English Translation adapted to the Greek Text so edited, and a Critical Introduction.'^ I have been requested to publish the English Translation in a separate form, in order that it maybe more conveniently used bythose, who wish to studythis important book of Holy Scripture according as itisgivenby the most ancient authorities. In complyingwiththereq—uestthus made to me, I have carefullyrevisedthewhole: thisrevisionhasbeen carried outbothwithrespectto the authorities on which the Text rests, and also with regard tothe Translationinto English. I must refer the reader to "The Revelation in Greek and English" for adetaile—d account of the object of the revised Text and version, the critical principles upon which I have acted, and a—statement of authorities con- sultedin forming the text: in the Introduction to that work I entered into these particulars prettyfully. I may <»"The Book of Revelation in Greek, edited from ancienl authorities; withanewEnglishversionandvariousreadings." BagsterandSons. — INTEODUCTION. ii. also referto the "Prospectus of a Greek New Testament now in preparation," subjoined to the translation nowpub- lished, forinformation on these subjects. I may here briefly state, that I have long feltthe impor- tance of putting the English reader of theWord of God into possession of the results of textual criticism; and as such criticism suppliesjust asmany corrections of the text of the Book of Revelation alone, as of all the Epistles of St. Paul taken together, it became a matter of manifest importance that tliis book should be given to the English reader on the basis of the best authorities. The general principle on which I act with regard to textual criticism is, that the ancient authorities have apar- amount importance. The ancient MSS. are the especial authorities as to the words, their order, &c., while the ancient versions, (especially those of which we know the history, and whichwe possessin a good condition,) are im- portantauxiliaries: earhj citationsare not tobeoverlooked, forthey are often valuableascollateral testimonies. These principles I sought to apply to the Book of Revelation in editing the Greek Text, and the result of these principles was communicatedtothe Englishreaderinthe Translation which accompaniedit. The ancient MSS.however,whichcontaintheRevelation — are very few: they are A. Codex Alexandrinus inthe British Museum proba- ; bly of the early part of ihe/ifth century. — B. Codex Basilianus at Rome formerly inthe convent of St. Basil, numbered 105; now in the Vatican Library (20G6). This MS. isprobably of the seventh century. C. Codex Ephraemi at Paris. This MS. containslarge portions of the New Testament the vellum was used ; afterwards as material onwhich to write someofthe Greek works of Ephraem the Syrian. Great pains have been taken to bring the original writing to light. It probably belongsto the early partofthe fifth century. The portions of the Revelation which it contains are abouttwo-thirds of the Book.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.