ebook img

The Apostolic Bible Polyglot - First Edition PDF

2090 Pages·2006·26.74 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Apostolic Bible Polyglot - First Edition

THE APOSTOLIC BIBLE POLYGLOT T H E A P O S T O L I C B I B L E POLYGLOT (cid:3) (cid:9) (cid:2) (cid:7) (cid:2) (cid:5) (cid:2) (cid:6) (cid:2) (cid:5) (cid:3) (cid:6) (cid:2) (cid:5) (cid:8) (cid:3) (cid:1) (cid:5) (cid:2) (cid:4) (cid:3) (cid:6) (cid:3) A numerically coded Greek-English Interlinear Bible, English-Greek Index, and Lexical Concordance. THE APOSTOLIC PRESS ·NEWPORT Amazing Grace Copyright © 1996 by Charles Van der Pool All rights reserved. This edition published 2006 Printed in the United States of America first edition The Apostolic Press 547 NW Coast St. Newport, OR 97365 apostolicbible.com Library of Congress Cataloging-in-Publication Data CONTENTS Introduction. ...........................................................................................................................vi Old Testament Genesis. ................................................1 Ecclesiastes ...........................................894 Exodus. ................................................77 Song of Solomon. ...................................905 Leviticus. .............................................143 Isaiah ..................................................911 Numbers. ............................................191 Jeremiah. .............................................985 Deuteronomy ........................................255 Lamentations. ......................................1068 Joshua. ...............................................312 Ezekiel. ..............................................1075 Judges. ................................................351 Daniel. ..............................................1154 Ruth. .................................................390 Hosea. ...............................................1178 1 Samuel. .............................................395 Joel. ..................................................1189 2 samuel. .............................................447 Amos ................................................1193 1 Kings. ...............................................490 Obadiah. ............................................1202 2 Kings. ..............................................539 Jonah. ...............................................1204 1 Chronicles ..........................................587 Micah. ...............................................1206 2 Chronicles. ........................................629 Nahum. .............................................1213 Ezra. ..................................................683 Habakkuk. ..........................................1216 Nehemiah. .......................................... 697 Zephaniah. ..........................................1219 Esther. ................................................718 Haggai. ..............................................1223 Job. ...................................................728 Zechariah. ..........................................1225 Psalms. ...............................................766 Malachi. .............................................1238 Proverbs. .............................................860 New Testament Matthew .................................................1 1 Timothy. ...........................................299 Mark. ..................................................50 2 Timothy. ...........................................304 Luke. ...................................................81 Titus. .................................................308 John ..................................................133 Philemon .............................................310 Acts. ..................................................171 Hebrews. .............................................311 Romans. ..............................................222 James ................................................. 325 1 Corinthians. .......................................241 1 Peter. ................................................330 2 Corinthians. .......................................260 2 Peter. ...............................................335 Galatians. ............................................272 1 John. ................................................338 Ephesians. ...........................................278 2 John ................................................344 Philippians. ..........................................284 3 John. ...............................................344 Colossians. ...........................................289 Jude. ..................................................345 1 Thessalonians. .....................................293 Revelation. ...........................................346 2 Thessalonians. ....................................297 The English-Greek Index of The Apostolic Bible. .................................................................................1 The Lexical Concordance of The Apostolic Bible. .................................................................................1 v I N T R O D U C T I O N APOSTOLIC BIBLE DESCRIPTION form was Greek, as most of the Jews of the Diaspora understood Greek, and lived in areas where Greek was The Apostolic Bible Polyglot consists of three major spoken. It was common for the writers of the New Tes- works – The Apostolic Bible literal interlinear translation of tament, when need arose to quote the Old Testament, the Greek Old and New Testaments, The Lexical Concor- to quote the Greek Scriptures rather than the Hebrew dance of The Apostolic Bible, and The English-Greek Index of The Scriptures. Apostolic Bible. These three works are numerically coded With the incorporation of the Greek Old Testament with the AB-Strong numbering system. Scriptures into the Greek New Testament via quotes, surely this puts the Greek Old Testament in a unique THE GREEK SCRIPTURES position, as these Greek Old Testament words have The Greek Old Testament, commonly referred to as become engrafted into the Divine Word of the New the Septuagint or LXX, was translated from the He- Testament. For hundreds of years after the Christ, brew Scriptures approximately 250 years before the during the formation of the apostolic age, the Greek Christ. An account of this occurrence is noted in the Scriptures were consistently read and quoted by the dubious Letter of Aristeas, and can be found in the Church Fathers. These all-Greek Scriptures are still in back of An Introduction to The Old Testament in Greek, by Henry use in Eastern Christendom today, although the Canon Barclay Swete, 1902. Whether or not this letter is true is different. The Apostolic Bible continues this tradi- to the facts can be debated, but that the Greek Scrip- tion of The Apostolic Age Greek Scriptures, and is thus tures were well entrenched by the time of the birth of named The Apostolic Bible. the Christ is undeniable. With the fact of the Greek Old Testament partly The acceptance of the Greek Scriptures can best be being grafted into the "inspired” Greek New Testa- described by a quotation in the Mishna written around ment, it is inconceivable to think one can truly under- the time of the Christ, with Herbert Danby’s transla- stand the deep meanings of the Greek New Testament tion reading in Megillah 1.8, "The Books [of Scrip- without having the knowledge of the Greek Old Testa- ture] differ from phylacteries and Mezuzahs only in ment. For example, consider the following passage in that the Books may be written in any language, while the King James Bible, "he hath made him to be sin for phylacteries and Mezuzahs may be written in the Assyr- us…" 2 Corinthians 5:21. The word for “sin” is ian writing only. Rabban Simeon b. Gamaliel says: “(cid:1)μ(cid:1)(cid:4)(cid:5)(cid:2)(cid:1)(cid:3),” where in Numbers 6:14, and many other 'The Books, too, they have only permitted to be written places in the Greek Old Testament, the word, in Greek.'” “(cid:1)μ(cid:1)(cid:4)(cid:5)(cid:2)(cid:1)(cid:3)” is translated "sin offering." “Offering” de- At the time the New Testament was being written, noted by the Italics, is implied by the context, as it was the language of the common people of the Holy Land talking of animals for a sacrifice for sin. Jesus becom- was Aramaic, but Greek was the international language ing the “sin offering” opens a whole new aspect of under- used throughout the Mediterranean world. The sign standing this verse. That the Greek Scriptures were above the head of the suffering Christ was written in designed for the Church is a strong argument, but this Hebrew, Greek and Latin, with Latin being the tongue is not meant to demean the Hebrew Scriptures of the used by the Roman prelates and judiciary. The Helle- autographs. Seeing that God saw fit to communicate nists in Jerusalem at the time of the Passion were Greek mainly through the written Word, it is to one’s advan- speaking Jews, and some became Christians as related tage to search diligently both the Hebrew and Greek in Acts 11:20. Also in Acts 21:35 Paul asked the com- Scriptures. mander, “Is it allowed for me to speak to you?” The CANON commander responded, ‘You know Greek?’” The books of The Apostolic Bible correspond to the When the apostles wrote the Sacred Scriptures to Hebrew Canon and the current Authorized Version, as various churches and peoples, the common written far as book order and names. The most notable differ- vii I N T R O D U C T I O N ence in book names are 1,2 Samuel, and 1,2 Kings, mat enabled a closer comparison to be made, not only which in the Orthodox canon are named 1,2,3,4 of variant readings, but also chapter and word order Kings. The Orthodox Canon, along with the Roman variations, along with punctuation. As various manu- Canon also contains books which do not appear in the scripts become available, these will also be compared Hebrew Canon, nor the current Authorized Version of with the text of The Apostolic Bible, and changes may the English Bible, such as the books of Baruch and be made. The Vatopedi manuscript, available from the Maccabees, commonly called the “Apocrypha”. The Library of Congress in microfilm form, is one such Apostolic Bible follows the book order of the current manuscript among many that will be used for compari- Authorized Version of the English Bible. It must be son. noted that many other book arrangements have ap- peared in various Bible manuscripts and printed edi- APOSTOLIC BIBLE STRUCTURE tions over the centuries. For example, Tyndale’s New The history of interlinear Bibles goes back into the Testament follows a different book order than the manuscript age where interlinear Bibles appear with Authorized Version, with the Book of Hebrews follow- various language combinations. For example, the ing 3 John. The development of the Holy Scriptures of ninth century Codex Boernerianus displays the Greek the early church readily adhered to the all-Greek Scrip- text of the Pauline Epistles with the Latin appearing tures of both Old and New Testaments, rather than a above every Greek word. The earliest printed Greek Hebrew Old Testament-Greek New Testament struc- Bible, the Complutensian Polyglot, has an interlinear ture which is prevalent today in the English Bible. Greek-Latin text for the Old Testament, with the He- This all-Greek mode was the norm in Western brew Scriptures being in a separate column. Given the Churches for hundreds of years during the develop- introduction of the numbering system of James Strong, ment of the Latin, Syriac and Coptic Scriptures. The interlinear Bibles took on a three line format with the Greek Fathers, Clement, Eusebius, and many others, Strong’s number appearing above the Greek and He- all writing in Greek, quoted the Greek Old and New brew texts, and the English below. Testaments extensively. The Apostolic Bible is the first numerically coded Greek Old Testament, and it allows the student of the APOSTOLIC BIBLE GREEK TEXT Word to study both Testaments in the same language, The Apostolic Bible was not begun with the thought and to follow the association of a word from either the of a new Bible translation, but was the result of years of New Testament to the Old Testament, or vice versa. private studies that evolved into The Apostolic Bible. The Apostolic Bible trilinear format has the AB-Strong The original typed text followed the Vaticanus-Sixtine numbers on the top line, the Greek text on the middle text family. Then with the acquisition of the 1519 line, and the English translation on the bottom line. Aldine Bible in microfilm format from the Kon- The Apostolic Bible text is separated into books, chap- inklijke Bibliotheek, of the Netherlands, a comparison ters, section headings, verses, and footnotes. was made between the Sixtine and Aldine texts, where AB-Strong Numbering System one reading was chosen over the other. With the acqui- sition of the 1709 edition of the Greek Old Testament, In 1890, James Strong developed his monumental edited by Lambert Bos, the 1518 Complutensian Poly- work, The Exhaustive Concordance of the Bible, containing glot variants, located in the extensive footnote sections, every English word of the Authorized Version, com- were added for comparison with the Sixtine and Aldine monly called the King James Version. Included in this texts. With further comparison it was decided to monumental work are two companion dictionaries of choose mainly the text where two printed editions the Hebrew and Greek Scriptures. The first dictionary agreed. But since that time the acquisition of a full set is, A Concise Dictionary of the Words in the Hebrew Bible, numeri- of the Complutensian Polyglot Bible in facsimile for- cally coded, containing 8674 Hebrew words with Eng- viii I N T R O D U C T I O N footnotes lish definitions corresponding to the Exhaustive Con- cordance. The second dictionary is, A Concise Dictionary of The footnotes in The Apostolic Bible are for refer- the Words in the Greek Testament, numerically coded, con- ence purposes only, and not commentaries. Daggers in taining 5624 Greek words with English definitions the text denote footnote usage, and have complemen- corresponding to the Exhaustive Concordance. As the tary dagger marks in the footnotes for the marked English Authorized Version is based on the Hebrew verse. The abbreviations used in the footnotes are ex- Old Testament and Greek New Testament, a problem plained in the abbreviations list below. The most arose when it was decided to numerically code the common footnote, “see Bos for variants," refers to the Greek Old Testament, which had not been coded by Vetus Testamentum LXX, published in Holland in James Strong. It was decided to adapt the Strong’s New 1709, and edited by Lambert Bos. The main text of Testament Greek Dictionary numbering system to The the Bos Bible is a reprint of the 1587 edition of the Apostolic Bible, and to furnish numbers for the Greek Vatican manuscript Codex B, or Sixtine Edition. The Old Testament words that were not included in reference “Six.” refers exclusively to the text of the Bos Strong’s Greek Dictionary of the New Testament, by Bible rather than its footnotes. The reference "CP" alphabetically inserting new numbers delineated by refers to the Complutensian Polyglot Bible printed in decimal points between the existing Strong’s New Tes- Alcala, Spain in 1517, but with most of its variants tament Greek words. Hence, a word with an AB- listed in the Bos footnotes. The reference "Ald.” refers Strong number with a decimal point generally means to the Aldine Bible printed in Venice, Italy in 1518, by that that word appears only in the Greek Old Testa- Aldus Manutius, containing the Old and New Testa- ment. In some cases various Strong’s numbers have ments in Greek only, but with most of its variants also been merged into one number, mainly concerning the listed in the Bos footnotes. verb “(cid:4)(cid:2)μ(cid:2),” or “to be” where James Strong had subdi- vided the word “(cid:4)(cid:2)μ(cid:2)“ by tense and mood and had given abbreviations each conjugation its own number. But now these words Ald. - Aldine Edition have been combined into one basic number - #1510. Alex. - Codex Alexandrinus Likewise the personal pronoun “(cid:4)(cid:1)(cid:3),” or “I” was sub- Aram. - Aramaic divided by case and number, and each declension was Chald. - Chaldean given its own AB-Strong number. These words are now CP - Complutensian Polyglot Bible combined into number - #1473. Whenever a merger dim. - diminutive of Strong's numbers does occur, it will be noted in the et seq. – and the following Lexical Concordance under the old number. Heb. - Hebrew i.e. - that is section headings, chapters and verses lit. – literal; literally Section headings appear in The Apostolic Bible to Six. - Sixtine enable one to quickly find a particular section of the substv. - substantive Bible. Chapter and verse numbering in The Apostolic translt. - transliteration Bible generally follows the current Authorized Version viz – namely model. The Complutensian Polyglot Bible agrees with the Hebrew as far as book and chapter order much accent marks and pronunciation more closely than the Sixtine or Aldine Greek editions. The earliest Greek Bible manuscripts were written The Apostolic Bible follows the Complutensian Poly- in the uncial form; that is, capital letters, and they had glot model which varies somewhat from the traditional few or no accent marks. Without going into great de- printed Greek texts (mainly developed with the Sixtine tail on the development of accent marks, let it be noted edition). that volume 5 of the Complutensian Polyglot Bible, ix

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.