ebook img

The Acquisition of Aspect and Motion Verbs in the Native Language PDF

374 Pages·2015·3.11 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Acquisition of Aspect and Motion Verbs in the Native Language

The Acquisition of Aspect and Motion Verbs in the Native Language by Maria Kotroni A thesis submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Psycholinguistics and Language Acquisition at the Department of Theoretical and Applied Linguistics School of English Aristotle University of Thessaloniki 2014 Acknowledgements | ii Acknowledgements The completion of this dissertation was made possible due to the contribution of a number of people. First and foremost, I would like to express my deep gratitude to Ianthi-Maria Tsimpli, my supervisor, for her patient guidance, enthusiastic encouragement and constructive suggestions during the planning and development of this research work. Her willingness to give her time so generously has been very much appreciated. She has been a constant source of inspiration, not only during the completion of the thesis, but also since 1998 when she first introduced me to the field of linguistics. I count myself fortunate indeed to have been her student. I would also like to express my very great appreciation to my co-supervisors, Melita Stavrou and Eleni Agathopoulou, for providing me with important insights and crucial points and for always being willing to offer support when I needed it. I owe a warm thank you to Eliza Kitis, Marina Mattheoudakis, Harald Clahsen, Claudia Felser and Andrew Radford, for inspiring my interest in linguistic research, as well as Sonja Eisenbeiss for teaching me statistical autonomy. I would like to offer my special thanks to Anastasios Tsangalidis, for intriguing linguistic discussions and insightful comments on aspect and motion literature. I am particularly grateful for the assistance given by Anastasios Paschalis in technical emergences. Special thanks go to my colleagues whose help proved invaluable throughout the different stages of my research: Maria Papakonstantinou and Maria Kaltsa. Acknowledgements | iii I am also very grateful to the 564 participants in my study, as well as the parents and teachers who accepted me warmly and encouraged me positively. I wish to acknowledge the help provided by Thomas Dallas, the headmaster of the school where I have been teaching for three years. Without his support the completion of this thesis would be impossible. Finally, I am particularly grateful for the assistance given by my brother, Sotirios Kotronis, in accessing international libraries. This dissertation is dedicated to Nikos Sanidas, my husband, for his unconditional support and constant encouragement. I owe him a debt of love and gratitude I can never repay. The work reported in this thesis has benefited from discussions in the 20th Symposium in Theoretical and Applied Linguistics, Aristotle University of Thessaloniki: 1-3 April, 2011. Parts of the work reported in this thesis have been published in Major Trends in Theoretical and Applied Linguistics: Selected Papers from the 20th ISTAL. London: Versita de Gruyter. 2013. vol. 2 (pp 289-311) The research was funded by:  the Greek Ministry of Education and Religious Affairs (2007-2011)  the National Scholarship Foundation (IKY) (2007-2009)  the Foundation Propondis (2009-2011)  the A.G. Leventis Foundation (2010-2011) Table of Contents | iv Table of Contents ACKNOWLEDGEMENTS .................................................................................................................. II TABLE OF CONTENTS .................................................................................................................... IV LIST OF TABLES ............................................................................................................................... VI LIST OF FIGURES .......................................................................................................................... VIII ABBREVIATIONS.............................................................................................................................. IX ABSTRACT ........................................................................................................................................ XII 1. INTRODUCTION ........................................................................................................................... 13 2. THEORETICAL BACKGROUND ON ASPECT AND MOTION ............................................ 16 2.1 DEFINING ASPECT ......................................................................................................................... 16 2.1.1 Lexical Aspect ...................................................................................................................... 17 2.1.2 Grammatical Aspect ............................................................................................................. 30 2.2 MANNER-OF-MOTION VERBS ....................................................................................................... 36 2.3 DEFINING TELICITY ....................................................................................................................... 53 2.4 ASPECT IN MODERN GREEK .......................................................................................................... 66 2.4.1 The Greek Viewpoint Aspect ................................................................................................. 70 2.4.1.1 Aspect marking and stem allocation .............................................................................................. 72 2.4.1.2 Scope/allocation of viewpoints ..................................................................................................... 75 2.4.1.3 Aspectual meanings of Viewpoint Aspect ..................................................................................... 76 2.4.2 Situation type (Lexical) Aspect ............................................................................................. 84 2.4.3 Viewpoint and Situation Type interaction ............................................................................. 86 2.5 MOTION VERBS IN MODERN GREEK ............................................................................................ 101 2.6 ACTIVITY VERBS OF CREATION AND MOTION: COERCION REVISITED ........................................... 110 3. THE ACQUISITION OF ASPECT AND MOTION ................................................................. 118 3.1 PSYCHOLINGUISTIC EVIDENCE ON THE ACQUISITION OF ASPECT ................................................. 118 3.1.1 Early acquisition of aspect: Production evidence .............................................................. 120 3.1.2 Early acquisition of aspect: Comprehension evidence ....................................................... 125 3.1.3 Late acquisition of aspect: a compositional approach ....................................................... 128 3.2 THE ACQUISITION OF ASPECT IN MOTION PREDICATES ................................................................. 143 3.3 AN INTERFACE-BASED PROPOSAL .............................................................................................. 155 3.3.1 Formalization of the notion of interface in the linguistic history ........................................ 156 3.3.2 From a Semantics-Syntax to a Discourse-Syntax Interface account of late acquisition ..... 160 4. RESEARCH QUESTIONS AND PREDICTIONS .................................................................... 170 5. THE PRE-STUDY ......................................................................................................................... 179 5.1 PARTICIPANTS AND MATERIALS ................................................................................................. 179 5.2 SUB-TASK A: RESULTS ............................................................................................................... 183 5.3 SUB-TASK B: RESULTS ............................................................................................................... 187 6. THE COMPREHENSION STUDY ............................................................................................. 195 6.1 LOCATIVE VS. DIRECTIONAL SENTENCE-VIDEO MATCHING TASK ............................................... 195 6.1.1 Participants......................................................................................................................... 196 6.1.2 Materials ............................................................................................................................. 197 6.1.3 Procedure ........................................................................................................................... 199 6.1.4 Locative vs. Directional sentence-video matching task: Results ....................................... 200 | v 6.1.5 The role of ambiguity .......................................................................................................... 213 6.1.6 The role of frequency .......................................................................................................... 217 6. 2 TELIC VS. ATELIC LOCATIVE SENTENCE-VIDEO MATCHING TASK ................................................................. 221 6.2.1 Participants......................................................................................................................... 223 6.2.2 Materials ............................................................................................................................. 223 6.2.3 Telic-atelic sentence video matching task: Results ............................................................. 225 6.2.4 The role of ambiguity .......................................................................................................... 236 6.2.5 The role of frequency .......................................................................................................... 238 6.3 BETWEEN-TASK ANALYSIS .......................................................................................................... 239 6.4 SUMMARY OF RESULTS AND PARTIAL CONCLUSIONS................................................................... 241 7. THE PRODUCTION STUDY ...................................................................................................... 250 7.1 PARTICIPANTS ............................................................................................................................. 250 7.2 MATERIALS ................................................................................................................................. 252 7.3 PROCEDURE ................................................................................................................................ 253 7.4 CODING ....................................................................................................................................... 254 7.5 RESULTS ..................................................................................................................................... 259 7.5.1 Appropriateness .................................................................................................................. 259 7.5.2 Target/non-target responses ............................................................................................... 262 7.5.3 Aspect in target responses .................................................................................................. 268 7.5.4 Non-specified aspect and verb type (light vs. non-light verb) ............................................ 273 7.5.5 Prepositional phrase (overt or null) ................................................................................... 277 7.5.6 Type of Preposition: complex or simple ............................................................................ 282 7.5.7 Type of construction............................................................................................................ 286 7.5.8 Motion ................................................................................................................................. 290 7. 6 SUMMARY OF RESULTS AND PARTIAL CONCLUSIONS ................................................................. 294 8. DISCUSSION ................................................................................................................................. 301 8.1 RESEARCH QUESTIONS REVISITED ....................................................................................................... 301 8.1.1 1st research question .......................................................................................................... 301 8.1.2 2nd Research Question ....................................................................................................... 304 8.1.2.1 Comprehension ........................................................................................................................... 304 8.1.2.2 Production ................................................................................................................................... 307 8.1.3 3rd research question ......................................................................................................... 310 8.2 THEORETICAL IMPLICATIONS .............................................................................................................. 312 8.2.1 Nature of aspectual meaning ............................................................................................ 312 8.2.2 Interfaces ............................................................................................................................ 313 8.2.3 Markedness ......................................................................................................................... 315 8.2.4 Crosslinguistic variation and acquisition ............................................................................. 316 8.3 FURTHER RESEARCH ......................................................................................................................... 318 9. CONCLUSION .............................................................................................................................. 321 REFERENCES ................................................................................................................................... 322 APPENDICES .................................................................................................................................... 343 List of Tables | vi List of Tables Table 1: Situation types and features ........................................................................... 23 Table 2: Satellite/Verb framed construction types ....................................................... 39 Table 3: Lexicalisation of motion events in English ................................................... 40 Table 4: Lexicalisation of motion events in Greek ...................................................... 40 Table 5: Lexicalisation of motion events: crosslinguistic divergence ......................... 42 Table 6: Aspect Marking in Modern Greek ................................................................. 73 Table 7: Inflectional categories of the Greek active voice .......................................... 75 Table 8: Viewpoint Aspect and aspectual meaning ..................................................... 79 Table 9: Aspectual meanings of perfective aspect ....................................................... 80 Table 10: Patterns of correspondence between situation type and viewpoint aspect .. 87 Table 11: General Predictions ................................................................................... 171 Table 12: Pre-study: conditions ................................................................................. 182 Table 13: Pre-study: V-PP -PP (Means) ........................................................... 185 path temp Talbe 14: Pre-study: V-PP -PP ( Means) .......................................................... 189 temp path Table 15: Pre-study: Means of responses in both word orders .................................. 192 Table 16: Pre-study: Hierarchy of acceptability ........................................................ 193 Table 17: Comprehension: Locative vs. Directional task : Participants ................... 197 Table 18: Comprehension: Locative vs. Directional task: Conditions ..................... 198 Table 19: Comprehension: Locative vs. Directional task: Variables ....................... 200 Table 20: Comprehension: Locative vs. Directional task: Results ........................... 200 Table 21: Comprehension: Locative vs. Directional task: The role of verb type ..... 206 Table 22: Comprehension: Locative vs. Directional task: The role of ambiguity .... 213 Table 23: Comprehension: Locative vs. Directional task: Frequency (HNC) .......... 218 Table 24: Comprehension: Locative vs. Directional task : The role of frequency ... 218 Table 25: Comprehension: Telic vs. Atelic task: Participants .................................. 223 Table 26: Comprehension: Telic vs. Atelic task: Conditions .................................. 224 Table 27: Comprehension: Telic vs. Atelic task: Variables ..................................... 225 Table 28: Comprehension: Telic vs. Atelic task: Results ......................................... 226 Table 29: Comprehension: Telic vs. Atelic task: The role of verb type ................... 230 Table 30: Comprehension: Telic vs. Atelic task: The role of ambiguity .................. 237 Table 31: Comprehension: Telic vs. Atelic task: The role of frequency .................. 238 Table 32: Between Task qualitative analysis ............................................................. 240 Table 33: Comprehension tasks and implications for acquisition ............................. 242 Table 34: Production: Participants ............................................................................. 251 Table 35: Production: Conditions .............................................................................. 252 Table 36: Production: Coding (Target responses) ..................................................... 255 Table 37: Production:Coding (Non-target responses) ............................................... 255 Table 38: Production: Target predicates (examples) ................................................. 256 Table 39: Production: Non-target predicates (examples) .......................................... 257 Table 40: Production: Variables ................................................................................ 258 Table 41: Production: Appropriateness ..................................................................... 260 Table 42: Production: Target and non-target responses ............................................ 263 List of Tables | vii Table 43: Production: Aspect in target responses ...................................................... 269 Table 44: Production: Non-specified aspect and verb type ....................................... 275 Table 45: Production: Overt or null Prepositional Phrase ......................................... 278 Table 46: Production: Type of preposition (simple or complex) ............................... 283 Table 47: Production: Type of construction .............................................................. 287 Table 48: Production: Expression of motion ............................................................. 291 List of Figures | viii List of Figures Figure 1: Pre-study: V-PP -PP (Preference).................................................................. 186 path temp Figure 2: Pre-study: V-PP -PP (Preference).................................................................. 190 temp path Figure 3: Comprehension: Locative vs. Directional task: Real verbs ................................. 202 Figure 4: Comprehension: Locative vs. Directional task : Novel verbs .............................. 202 Figure 5: Comprehension: Locative vs. Directional task: Real vs. Novel verbs (5;7) ........ 206 Figure 6: Comprehension: Locative vs. Directional task: Real vs. Novel verbs (9;6) ........ 207 Figure 7: Comprehension: Locative vs. Directional task: Real- Novel verbs (control) ....... 207 Figure 8: Comprehension: Locative vs. Directional task: The role of ambiguity ................. 214 Figure 9: Comprehension: Locative vs. Directional task: The role of frequency.................. 219 Figure 11: Comprehension:Telic vs. Atelic task: Novel verbs ............................................. 227 Figure 10: Comprehension:Telic vs. Atelic task: Real verbs ............................................... 227 Figure 12: Comprehension: Real vs. Novel verbs in the Telic vs. Atelic task (5;7) ........... 231 Figure 13: Comprehension: Real vs. Novel verbs in the Telic vs. Atelic task (9;6) ........... 231 Figure 14: Comprehension: Real vs. Novel verbs in the Telic vs. Atelic task (Adults) ...... 231 Figure 15: Comprehension: Telic vs. Atelic task: The role of ambiguity ............................ 237 Figure 16: Comprehension:Telic vs. Atelic task: The role of frequency ............................. 239 Figure 17: Production: Type of construction ......................................................................... 288 Abbreviations | ix Abbreviations ADD TO Additivity AFT Aspect First Hypothesis Asp Aspect AspP Aspectual Phrase beL Be located CA Constructed action DP Determiner Phrase DS Deep-Structure F Final Point Farb Arbitrary Final Point Fnat Natural Final Poing IQ Intelligence quotient I Initial Point IMP Imperfective IMPERF Imperfective IP level Intermediate Phrase L1 First Language L2 Second Language LF Logical Form LOC Locative LPMT Left posterior middle temporal gyrus NP Noun Phrase NON-PROG Non-progressive P Preposition Abbreviations | x PAST. PART Past participle PERF Perfective PAST. PERF Past Tense and Perfective Aspect PAST. IMPERF Past Tense and Imperfective Aspect PF Phonological Form POA Primacy of Aspect Hypothesis PP Prepositional Phrase PP Prepositional Phrase functioning as an adjunct adj PP Prepositional Phrase functioning as an adjunct and denoting Location adj-LOC Pp Prepositional Phrase functioning as a complement compl PP Prespositional Phrase functioning as a complement and denoting Goal compl-GOAL PP Prepositional Phrase denoting Goal goal PP Prepositional Path Phrase path PP Prepositional Phrase denoting Location loc PP Prepositional Temporal Phrase temp PRES Present tense PROG Progressive R Resultative S Sentence S-Language Satellite-Framed Language 1SG/2SG/3SG First person Singular/second person singular/third person singular SING Singular SES Socioeconomic Status Spec Specifier Position SQA Specified Quantity of A

Description:
2.2 MANNER-OF-MOTION VERBS . 52. 2. Theoretical background on Aspect and Motion. (Beck and Snyder 2001: 118). Languages without resultative predicates [-R] do have aspectual oppositions of children, wrote that the process of forming the verb system in Russian early language.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.