ebook img

The Abandoned Narcotic: Kava and Cultural Instability in Melanesia PDF

228 Pages·2007·5.54 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The Abandoned Narcotic: Kava and Cultural Instability in Melanesia

Cambridge Studies in Social Anthropology General Editor: Jack Goody 69 THE ABANDONED NARCOTIC A list of books in the series will be found at the end of the volume. The abandoned narcotic Kava and cultural instability in Melanesia RONBRUNTON The right of the University of Cambridge to print and sell all manner of books was granted by Henry VIII in 1534. The University has printed and published continuously since 1584. CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge New York Port Chester Melbourne Sydney CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, Sao Paulo Cambridge University Press The Edinburgh Building, Cambridge CB2 8RU, UK Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York www.cambridge.org Information on this title: www.cambridge.org/9780521373753 © Cambridge University Press 1989 This publication is in copyright. Subject to statutory exception and to the provisions of relevant collective licensing agreements, no reproduction of any part may take place without the written permission of Cambridge University Press. First published 1989 This digitally printed version 2007 A catalogue record for this publication is available from the British Library Library of Congress Cataloguing in Publication data Brunton, R. (Ron). The abandoned narcotic: kava and cultural instability in Melanesia / Ron Brunton. p. cm. - (Cambridge studies in social anthropology: 69). Revision of thesis (Ph.D.) - La Trobe University, 1988. Bibliography. ISBN 0 521 37375 1 1. Tanna (Vanuatu people) — Drug use. 2. Kava (Beverage) — Vanuatu. 3. Kava ceremony - Vanuatu. 4. Rivers, W. H. R. (William Halse Rivers), 1864-1922. 5. Tanna (Vanuatu people) - Social conditions. I. Title. II. Series: Cambridge studies in social anthropology: no. 69. DU760.B84 1989 394.1'4 - dc20 89-31240 CIP ISBN 978-0-521-37375-3 hardback ISBN 978-0-521-04005-1 paperback Contents List of illustrations and tables page vi Acknowledgements vii 1 Introduction: W.H.R. Rivers and kava 1 2 The traditional distribution of kava drinking 7 3 Reconsidering Rivers' argument: the evidence 27 4 Reconsidering Rivers' argument: assessment and implications 75 5 Kava on Tanna: traditional ritual and contemporary modifications 95 6 Kava on Tanna: the development of secular patterns of consumption 114 7 The problems of Tannese society 129 8 Conclusion 168 List of references 179 Glossary of Tannese words 204 Index 206 Illustrations and tables Plates 1 and 2 Entry of the kueria during the nikoviaar page 147 Diagram I Relationship between suatu and nukulu 136 Maps 1 Traditional distribution of kava in the Pacific 4 2 Traditional distribution of kava in Madang 9 3 Traditional distribution of kava in southern New Guinea 13 4 Traditional distribution of kava in Vanuatu 19 5 Kava cognates, Set 1: Pacific 40 6 Kava cognates, Set 1: Papua New Guinea and Solomon Islands 41 7 Kava cognates, Set la: New Guinea 43 8 Kava cognates, Set lb: New Guinea 45 9 Kava cognates, Set lc: New Guinea 48 10 Kava cognates, Set 2: Papua New Guinea and Solomon Islands 50 II Kava cognates, Set 3: Papua New Guinea and Solomon Islands 52 12 Kava cognates, Set 4: New Guinea 54 13 Traditional method of preparing kava 73 14 Suggested transmission routes for kava 84 15 Tanna, showing the major places referred to in the text 99 16 Suatu passing through Irakik 134 Tables 1 Kava cognates, Set 1 37 2 Kava cognates, Set la 42 3 Kava cognates, Set lb 44 4 Kava cognates, Set lc 46 5 Kava cognates, Set 2 49 6 Kava cognates, Set 3 51 7 Kava cognates, Set 4 53 vi Acknowledgements Part of this book is based on ten months' fieldwork in Vanuatu, mainly in Irakik and surrounding areas of Tanna, but also among Tannese living and working in Efate. This fieldwork was undertaken during a number of visits between 1972 and 1980, with an additional brief visit in 1986. I am truly grateful to the many Tannese who made my research possible, but especially to three men, all of whom sadly are now dead: David Nasu, who was willing to take the risk of allowing me to stay at Irakik, and argued my case in the face of some opposition to my research; Jake Yasu who was perhaps my closest friend on Tanna and a highly intelligent informant; and Jake Yahoi, whose knowledge of traditional culture was unrivalled in the area in which I worked. I would also like to thank Jimmy Rauh, Pelpel, Wara, Lemai, Mary Tangap, Yawilum and Mouk of Irakik, Mowiagin, Yasgapel, Yewus and Poita of Lomtihekel, Yewus, Nasei and Yemakse of Inapukil, Nias of Laruanu, Matua, Napwat and Nuknow of Loutahiko, Kumei, Sotei and Nasei of Lounapkaulanges, and Nakau of Lounekeuk, for the generosity of their assistance and hospitality. While what I have written may be very different to what they desired, I hope they will accept that I have tried to remain true to what they told me. A number of expatriates helped me in various ways. I would particularly like to thank Keith Woodward, Gordon and Liz Norris, David and Socorro Browning, Tessa Fowler, Bob, Kath and Russell Paul, and Pere Sacco, who at different times did much to make my visits both successful and enjoyable. As will be clear from the numerous references to personal communi- cations, especially in the first half of this book, I have been very dependent on the goodwill of a large number of people. I would particularly like to thank those who went to the trouble of providing me with written answers to questions or access to their unpublished papers and/or material, or who allowed themselves to be subjected to lengthy interviews: Michael Allen, Wai Ambrose, Byron Bender, Joel Bonnemaison, Nancy Bowers, Mark Busse, Wee-Lek Chew, Geoff Dennis, Bob Depew, Tom Dutton, R. N. Duve, Don Gardner, Jacques Guy, Gerard Haberkorn, Allan Hanson, Terry Hayes, Alan Healey, E. E. Henty, Robin Hide, Kirk Huffman, Ian vii Acknowledgements Hughes, Alan Jones, David Kausimae, Roger Keesing, Jack Keitade, Raymond Kelly, Mait Kilil, Bruce Knauft, Peter Lawrence, Don Laycock, Monty Lindstrom, Tom Ludvigson, John Lynch, Holly McEldowney, Romola McSwain, Mac Marshall, Louise Morauta, Nigel Oram, Malcolm Ross, Bob Rubinstein, Buck Schieffelin, Graham Scott, Daniel Shaw, Christopher Smith, Matthew Spriggs, Robert Theodoratus, Darrell Tryon, Roy Wagner, David Walsh, Pamela Watson, James Weiner, Fred West- brook, Geoff White, Mike Wood, Doug Yen, and Michael Young. I would also like to thank the staff of the Rijksherbarium in Leiden, the Botany Division of the Department of Scientific and Industrial Research, New Zealand, the Queensland Herbarium, the Australian National Herbarium and the National Herbarium of Victoria. My father-in-law, Emile Rod, kindly offered to translate a number of French texts, and some of the more difficult German ones. He did an excellent job, and I am deeply apprecia- tive of all the time that he spent on it. Of all the researchers who assisted me, there is one whom I must single out for special mention. In a lengthy correspondence that began in 1984, Vincent Lebot was extraordinarily generous in sharing his knowledge about the botany of kava. I had the pleasure of meeting him during my visit to Vanuatu in 1986, when he spent many hours showing me the results of his work, providing me with additional information, and commenting on my ideas. This book is a revised version of my Ph.D. thesis, presented to the Department of Sociology at La Trobe University in 1988.1 am very grateful to my supervisor, Martha Macintyre, for the warmth of her encouragement and the intelligence and good sense of her advice and comments. I would also like to thank my examiners, Michael Allen, Terry Hays and Michael Young, for their generous and constructive criticisms and suggestions. My wife Tess, my mother and my step-father were unstinting in their support and forbearance during the course of my research. They know how much it was appreciated. vin Introduction: W. H. R. Rivers and kava In 1914 W. H. R. Rivers published The History of Melanesian Society, his heroic attempt to unravel the complexities of Oceanic cultures. Noting that the distribution of the two major drugs in Oceania appeared to be almost mutually exclusive, he suggested that they had been brought by two separate - though culturally related - waves of immigrants, the kava-people and the betel-people. Both these peoples brought other elements of culture with them, and the interaction of the immigrants with the original popu- lation and each other, together with processes of internal development, had produced the great cultural diversity that characterized the region. Rivers thought that both the kava-people and the betel-people had migrated into the Pacific from south-east Asia. The kava-people came first, and as well as kava they brought shell money, the bow and arrow, the wooden gong, the pig, and the fowl. They also had secret societies, and associated with these were a cult of the dead, totemism, and the practice of taboo. The betel-people came later, and they also brought the custom of head hunting (1914, vol. 2: 226-7, 250-60, 533). Betel chewing requires at least three ingredients: the nut of the areca palm (Areca catechu), the leaf, catkin or stalk of the betel pepper (Piper betle), and lime.1 Rivers believed that, because it was a complex practice, combining substances with no obvious common associations, it must have developed in stages. First the betel leaf was chewed, then the other ingredients were added later, one at a time. Either the kava-people left their homeland before the other ingredients had been discovered, or these were not initially available to them in their travels. But they did find Piper methysticum - the kava plant - in Oceania, and Rivers supposed that they substituted this for the betel pepper, first chewing the leaves, then discover- ing 'that the root furnished a more potent means whereby to procure the desired effect' (ibid.: 256). At a later stage people learnt to make a drink from the plant, and this became the universal way of consuming kava. 1 Some people add other substances, such as tobacco, cloves, gambier (Uncara gambir) and sap from the breadfruit tree, to the betel quid (Theodoratus 1953: 31, 44-5, 51 and passim; Crawford 1981: 97). 1 The abandoned narcotic When the betel-people finally arrived in Melanesia, they brought betel chewing with them as a fully developed practice. To Rivers it seemed obvious that it had a number of advantages over kava: the constituents of betel were freely available, easy to carry about, and ready to be used immediately, whereas the supply of kava was rarely plentiful, the drink required prolonged preparation, and its use was restricted. Consequently, he believed that in the places where the betel-people came into contact with the kava-people, the use of kava was gradually abandoned in favour of the superior drug (ibid.: 252-5). Rivers' work stimulated an interest in kava as an important marker of past migrations (e.g. Churchill 1916; Haddon 1916, 1920; Riesenfeld 1950; Schmitz 1960). But this was relatively short lived in British and Common- wealth anthropology. With the dominance of structural-functionalism after the 1920s, the questions Rivers raised were pushed to the margins of the discipline, appropriate for ethnologists and folklorists, but not social anthropologists. Detailed accounts of kava use continued to appear, particularly in the writings of those who had worked in Polynesia (e.g. Firth 1967; Newell 1947). Yet anthropologists who studied people who drank kava, either at the time of their fieldwork or in the past, sometimes did not even think it necessary to mention the fact in their publications. As the late Peter Lawrence, who was one of them, told me: 'When I was studying the Garia [in the late 1940s and 1950s] these things were only incidentals.'1 It was only in the 1970s, following the development of more general interests in both psychoactive substances and the interpretation of ritual, that anthropological interest in kava revived. Nevertheless, as we will see, there is still a surprising degree of confusion in the literature, even in regard to rather straightforward matters. While Rivers was given credit for his contributions to the development of kinship studies, his speculations on Oceanic culture history were ridiculed. Of course, from a contemporary perspective, nearly three-quarters of a century after the functionalist revolution, and as a result of the accumu- lation of high-quality ethnographic data and the increased anthropological sophistication that followed, it is easy to criticize his work. There was a circularity to his arguments; for instance, he identified specific institutions as belonging to the kava-people on rather tenuous grounds, and then supposed that wherever these institutions were found he had evidence for the earlier presence of the kava-people. He made unrealistic assumptions about the coherence of cultural complexes and consequently neglected 1 Lawrence eventually referred to the Garia's use of kava in his monograph (1984: 224). Other anthropologists who have informed me that they worked among people who used kava, but who have not yet mentioned this in their publications, are Romola McSwain, Louise Morauta, and Buck Schieffelin.

Description:
Ron Brunton revives a problem posed by the great anthropologist W. H. R. Rivers in History of Melanesian Society (1914): how to explain the strange geographical distribution of kava, a narcotic drink once widely consumed by south-west Pacific islanders. Rivers believed that it was abandoned by many
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.