ebook img

The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies PDF

472 Pages·2014·13.11 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies

The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies i The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies ICLLCS 2013 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies August 22-24, 2013 Organized by: Department of Western Languages, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University, THAILAND ISBN : 978-974-384-496-6 Get Good Creation, Co.,LTD Copyright@2013 by Department of Western Languages, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University ii The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies The scientific committee The scientific committee is in charge of the reviewing process for the papers that have been accepted to be published on the conference proceedings. It is composed of scholars having an expertise in the diverse and complementary areas pertaining to the conference theme. 1. Assoc. Prof. Supannee Pinmanee, Faculty of Humanities, Chiangmai University 2. Assoc. Prof. Dr. Budsaba Kanoksilapatham, Faculty of Arts, Silpakorn University 3. Asst. Prof. Dr. Saiwaroon Chumpavan, Faculty of Humanities, Srinakharinwirot University 4. Assoc. Prof. Dr. Tipa Thep-Ackrapong, Faculty of Humanities, Srinakharinwirot University 5. Assoc. Prof. Dr. Kitima Indrambarya, Faculty of Applied Linguistics, Kasetsart University 6. Dr. Nataporn Srichamnong, Faculty of Humanities, University of the Thai Chamber of Commerce 7. Dr. Laura Bailey, School of European Culture and Languages, University of Kent 8. Dr Alex Ho-Cheong Leung, Department of Humanities, Northumbria University 9. Dr. Jean Odnor Starobinsky Jomskey, Department of Philosophy, Université Paris 8 10. Dr. Nasser Al-Horais, Arabic Department, Qassim university 11. Asst. Prof. Dr. Somboon Chetchumlong, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 12. Asst. Prof. Dr. Ubon Dhanesschaiyakupta, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 13. Assoc. Professor Thanu Tewrattanakul, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 14. Asst. Prof. Dr. Preedee Pitpoomwittee, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 15. Asst. Prof. Dr. Pakpoom Jaimeearee, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 16. Dr. On-Usa Phimsawat, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 17. Dr. Somphob Yaisomanang, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 18. Dr.Wanwisa Kunpattaranirun, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 19. Assist.professor Dr.Nanchaya Mahakhan, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 20. Assist.professor Dr. Wilai Limthawaranun, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 21. Dr. Phoommarin Phiromlertamorn, Faculty of Humanities and Social Sciences, Burapha University 22. Assoc. Prof. Dr.Sujaritlak Deepadung, Mahidol University iii The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies CONTENTS Alexander Klemm 4 Writing the City into Being: Cold War Bangkok in The Ninth Directive (1966) Anusorn Saechan &Sugunya Ruangjaroon 14 WH-Arguments versus WH-Adjuncts Asymmetry in the Acquisition of English WH-Questions by Thai Learners Pudsadee Kaewchawee 25 The Effectiveness of Multimedia-Based Instruction in Developing the Sixth Grade Students’ English Ability Akkarapon Nuemaihom 34 An Analysis of Thai-English Translation Strategies in the Short Story Level 8 Abbot Budsaba Kanoksilapatham 44 University Students’ Attitudes towards English Pronunciation Models Chitra Phunkitchar & Supaporn Yimwilai 54 Environmental Awareness in Children Picture Book: The Secret Garden Aram Iamlaor 63 An Analysis of Translating Figurative Language by English-Major Students in Thailand Farhad Mazlum & Fatemeh Poorebrahim 69 English Language Teaching in Iran: A Meta-analytic and Triangulated View of Persistent Challenges Hataya Anansuchatkul 81 Effortlessly Yours: A Discursive Construction of Spa Service in Chiang Mai Jaime Moreno 100 Between Christianity and Modernity: Spain in the History of Boredom-as-Laziness Jose G. Tan, Jr. 110 English Instructional Materials: Imperative Learning Aid for the High School Bound Summer Program of the MSU-Science High School Khaing Khaing Oo & Kantatip Sinhaneti 122 An Investigation of Myanmar Migrant Workers’ Job-related English Language Problems and Needs at D.E.A.R Burma School Meechai Wongdaeng & Rangsiya Chaengchenkit 135 Interlanguage of English Question Use among Thai EFL Learners: An Investigation into Acquisition Patterns and a Testing of Implicational Universals Khanita Limhan 148 English-Thai Time Expressions Used by Thai EFL Learners Nani Indrajani Tjitrakusuma 158 The Metaphors of Verbal and Pictorial Verbal Advertisement Texts in Online Magazines 1 The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies Nanik Mariani Effendie 168 The Student Wheels Strategy in Teaching Speaking Skills to Cultivate Politeness at Junior High School Paul Ashford 180 Improving English language skills through extensive reading: A literature review Reza Abdi & Salim Zalgholizadeh 190 An Analysis of the Use of Collocation by Iranian EFL College Students Rungaroon Injai 211 An Analysis of Paraphrasing Strategies Use in Expository Writing by 3rd Year Students at Burapha University Hossein Siahpoosh 221 Pronunciation Performance in EFL Learners at Different Age Groups: Extraversion vs. Introversion Thitinan B. Common 228 Music and the Echo of Cultural Identity: The Case Study of Lanna Contemporary Music Wayne George Deakin 238 Thailand, Occidentalism and Cultural Commodity Fetishism Wimonwan Aungsuwan 247 The Similarities and Differences between Imagination and Reality in Harry Potter Pipittaporn Inpanich & Atipat Boonmoh 259 The Effects of Peer and Teacher Feedback through an Electronic Medium (Facebook) on Students’ Writing at Different Points of Their Writing Apichai Rungruang 270 The Relationship between the Perception and Production of English Onset Clusters by EFL Thai Learners Chadchavan Sritong 280 Comparative Analysis of Usages of the Preposition "de" in Spanish and Thai Language Elisa Cristina Díaz 290 Spanish and Thais surnames: Similarities and differences. Intira Charuchinda 299 “Beautiful” or “Pretty” as Conceptualized in Katherine Mansfield’s A Cup of Tea: Feminist Ironies Irana Astutiningsih 310 Women’s Breaking Taboos in Cyberculture: Tearing up Patriarchal Net through Slash Fiction? Kay Liu (劉采婕) & Jason Mattausch (馬傑生) 319 Tone Perception Errors in Mandarin Chinese 2 The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies Krongtham Nuanngam 327 Politeness in English of Thailand’s Ordinary National Educational Test (O-NET) María de las Mercedes Fuentes Hurtado 338 How can Thai students learn Spanish literature? A practical approach. Marilou L. Villas 348 An Investigation of Students’ Types and Frequency of Errors in Paragraph Writing Moh’d Tawfiq Bataineh 356 Language Ideology and the Development of Arabic Parin Tanawong & Somsak Kaewnuch 378 The Relationship between Cohesion and Coherence in Writing: The Case of Thai EFL Students Raksi Kiattibutra 390 The effectiveness of teaching foreign language to a non-background group: A case study of teaching Elementary French for social sciences students at the University of Phayao Sorapong Nongsaeng & Supaporn Yimwilai 397 The Philosophy of Sufficiency Economy in Scott O’Dell’s Island of the Blue Dolphins Wannaprapha Suksawas 407 Exploratory Talk in EFL Classroom from a Systemic Functional Linguistics’ View Yaowarut Mengkow 418 Derek Walcott and the Pastoral Yoga Prihatin 429 Conversational Implicature Analysis in a Classroom Interaction at English Department of Tegal Pancasakti University Yulia Makhonko 439 Listening to learn in an L2: Noticing and Restructuring Listening Activities versus Traditional Way of Teaching Fuangket Tongwanchai 449 Grammatical Use of Politeness Strategies in Requests by Thai Learners of Spanish Hendar & Chairiawaty 458 Improving the students’ Business English Communication and Intercultural Competence through Role Playing and Simulation Ida Zuraida Supri 465 A Dialogue Journal: A Tool to Improve Classroom Interaction 3 The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies Writing the City into Being: Cold War Bangkok in The Ninth Directive (1966) Alexander Klemm Assumption University of Thailand Graduate School of English [email protected] Abstract This paper presents an analysis of the novel The Ninth Directive (1966) by British author Elleston Trevor (a.k.a. Adam Hall) by focusing on its historical and literary contexts and on the construction of Bangkok as an urban stage of Cold War clashes between British, U.S. American and Chinese interests. The paper seeks to determine exactly how Bangkok is portrayed in the novel and to what ends. The theoretical framework is based on various recent publications that deal with the representation of Bangkok and Thailand in western fiction and non-fiction texts. The results show that The Ninth Directive fits some characteristics of the city novel genre, yet it does not fully develop Bangkok into a character of its own right because the primary purpose is to present Bangkok as a strategic center from where the western and Thai forces succeed at stopping the spread of Chinese Communism. This representation is solely based on the observations of the British agent Quiller, the protagonist. At first, the city is portrayed as an idyllic paradise before it is turned into a city under siege. Moreover, the author’s imagined Cold War confrontation reveals his underlying Orientalist, colonial and imperial attitudes, which are most apparent in the portrayal of the antagonist. Named ‘Kuo the Mongolian’, the Chinese-Communist assassin Kuo embodies western fears of a rising China and the spread of Communism. Keywords: Bangkok, Cold War, city, fiction, representation, Orientalism Introduction During my research about the numerous ways in which post-World War II English-language novels have appropriated and represented Bangkok, I could not find any critical texts of note that have engaged with this topic. This may be due to an apparent lack of ‘serious’ western novels set in Bangkok, or an ostensibly more fruitful focus on colonial and post-colonial literature set in other Southeast Asian cities. Nevertheless, a great number of noteworthy novels have given unique portrayals of Bangkok by way of interpreting the city and the lives of Bangkokians. One such novel is The Ninth Directive (1966), written by the British author Elleston Trevor and published under the pseudonym Adam Hall. The novel is set in Bangkok in the mid-1960s. The Bureau, a top-secret British spy agency, directs agent Quiller to Bangkok where his mission is to protect a member of the British Royal family who is referred to as ‘the Person’ (possibly based on Prince Philip, the Duke of Edinburgh) throughout the novel. The Person is going to visit Bangkok on a diplomatic mission to maintain the strong ties between Great Britain and Thailand. The Bureau fears an attempt on the Person’s life during the visit, possibly by an assassin hired by China, and that the Thai and British security services would be unable to prevent such an attack. The threat becomes real when the Chinese- Communist assassin ‘Kuo the Mongolian’, henceforth Quiller’s cunning enemy, and a group of helpers cross from Laos into Thailand. Quiller finds Kuo in Bangkok and soon believes that his plan is to hide on an oriel of a Buddhist stupa named ‘Phra Chula Chedi’ from where he would shoot and most certainly kill the Person when he is passing in an open car. However, this plot has been a cover to mislead the British agent. Kuo’s actual intention is to abduct the Person. This abduction succeeds through an attack on the car and at the cost of the lives of several innocent 4 The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies Thais. Quiller, however, has no chance to stop Kuo and his men. Apparently, they were hired by the Chinese Government with the goal to force the British Government to swop the Person for a spy named Huang Hsiung Lee, who is in British custody. Lee has memorized plans for revolutionary laser technology needed by the Chinese to build a super-weapon. After the kidnapping Bangkok is in a state of shock and finds itself under siege by Thai, U.S. and British special forces. Quiller’s revised directive is to find Kuo and to get the Person back alive. After several setbacks he succeeds. By sparing Kuo’s life, he prevents Lee from running over to the Chinese and secures the Person’s safe return. This was a Cold War period when western concerns about the spread of Communism, the nuclear standoff among the world’s superpowers, and an escalation of the ongoing Vietnam conflict were very intense. The novel takes these tensions and lets them spill into Bangkok, turning it into a city under domestic and foreign occupation. On the surface, Bangkok appears to serve as a stage of a clash between British and Chinese interests, but there is much more to Hall’s portrayal of Bangkok. This paper engages critically with The Ninth Directive with regard to its role within the western literary genre of city novels, and the actual Cold War context. The paper also analyzes the novel’s complex portrayal of Bangkok as a city that is tested by an unwanted conflict. The analyzes below are significant for readers to arrive at an understanding of how a city like Bangkok is written into being, and how westerns portrayals of Bangkok are less indicative of the Thai nation but more so of the ideological objectives and socio-cultural conditions of western nations themselves. Historical context: The Cold War The Cold War began in 1947 with the Truman Doctrine, i.e. the president’s pledge that the U.S. would support Greece and Turkey economically and militarily so as to prevent the USSR from gaining a foothold there, and with the simultaneous beginning of the U.S.’s containment policy to oppose the USSR’s expansionistic ambitions in other parts of the world. After decades of intense international conflicts, global repositioning of the superpowers, proxy wars, and fears about a nuclear catastrophe, the Cold War officially ended in 1991 with the collapse of the USSR. There were several major Cold War events prior to the publication of The Ninth Directive that led to its conflict-charged mood. For example, in 1953 the CIA overthrew the Iranian Government, 1955 marked the year of the Warsaw Pact, and 1956 saw protests in Poland and an uprising in Hungary. In 1961 the crisis culminated in Berlin with a faceoff between U.S. and Soviet tanks at Checkpoint Charlie and with the construction of the Berlin Wall. Yet another critical high point was reached in 1962 with the Cuban Missile Crisis. The Cold War also affected Southeast Asian nations. The First Indochina War (1946-1954) between French and Vietnamese forces ended with the exit of the French troops from Vietnam. The French withdrawal marked the beginning of CIA activity in the region that lasted until 1975 and was most intense during the Vietnam War (a.k.a. Second Indochina War, 1955-1975). The U.S. was concerned about a possible ‘domino effect’ in Indochina, i.e. the unstoppable spread of Communism from China to Vietnam, Laos, and further into Southeast Asia. The U.S.’s containment strategy included the prevention of a communist takeover of South Vietnam and thus the stop of the spread of Communism. Thailand could not evade the ongoing international conflicts as it was pressured to side with one of the superpowers. It decided to cooperate with NATO, and closely with the U.S. The Ninth Directive takes place in the mid-1960s, which was a period when the infrastructure in Bangkok and in other areas in Thailand developed rapidly not least due to U.S. financial and logistic support. Thus, the strategic alliance between the U.S. and Thailand was mutually beneficial. During the Vietnam War, particularly since 1964, Thailand permitted the U.S. Army Air Force to use the country’s military bases. As a result, more U.S. military personnel arrived every 5 The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies year to support the war effort. Chris Burslem (2012) considers the period from 1945 to 1964 as significant for Bangkok because it underwent transitions affecting all spheres of urban life. He writes: The end of World War II ushered in a political dark age of dictatorial rule, not unrelated to the rise of the US as Thailand’s new patron. When American GIs arrived in the 1960s they found a city with a well-established and lively nightlife. Their presence, however ensured it gained a worldwide notoriety. While the bars, Western restaurants, rock ‘n’ roll and youth culture were the most obvious trappings of an increased exposure to America, US influence ran much deeper. Through its investments in Thailand’s infrastructure, institutions and markets, as well as its policy input and economic “guidance”, it put Thailand on the road to becoming an Asian tiger. The great drive to development since the 1960s marked the end of Old Bangkok (p. 9). While the global developments of the 1960s led to the end of an era in Bangkok’s history, it also meant that a new era of the city had begun, which western novelists would exploit accordingly. The tense Cold War mood gave a push to the literary genre of the spy novel. There are at least four English-language spy thrillers appropriating Bangkok as a Cold War city: Secret Mission to Bangkok (Mason, 1960), The Spy in Bangkok (Ballinger, 1965), The Ninth Directive (Hall, 1966) and Assignment Bangkok (Aarons 1972). By using the global tensions of the 1960s and letting them culminate in Bangkok, the four Cold War novels stand out for writing Bangkok into being like none before them because of their anti-Communist dogma and historical context. However, they are not sold in Thailand, although with the exception of The Spy in Bangkok they have been reprinted several times. This unavailability may be due to some comments in the novels and their distortions of historical facts that can be construed as insensitive to the Thai nation. Literary context: Bangkok as a novel setting In Reading Bangkok, Ross King (2011) observes: “There are difficulties in understanding - reading - Bangkok. It is, at least to the Western eye, a city of chaos, a landscape of incoherent collisions and blurring overlays” (p. 1). Based on the premise that Bangkok resembles a chaos, King develops three connected concepts of politics, culture and history to understand Bangkok. First, the pillars of ‘Nation, Religion, King’ are omnipresent in Bangkok’s spaces, expressed through landmarks, monuments, governmental institutions, buildings, streets, names, temples, and shrines. They intersect in many ways and are thus inter-dependent (p. xxvii). Second, the apparent chaos is, on the visual level, “mostly a consequence of juxtapositions of the dissimilar and even the incompatible” (p. 12). There are also “superimpositions”, where new activities and images partially cover old ones, which creates visual disharmony. Moreover, Bangkokians maneuver through the urban chaos with flexibility, endurance and skill. Hence, confusion is a necessary aspect of the city’s vibrant energy (p. 12). Third, understanding Bangkok in relation to colonization is crucial. King claims that Thailand was colonized over the last centuries in various ways: “The three circles of the Western appropriation of Siam - economic infiltration, territorial intrusion and discursive Orientalism - were always in action, though there were significant waves: the mid-19th-century treaty era, the early 20th-century territorial expansion of Malaya, the Japanese disruption (certainly more Western than Asian), America and the Vietnam War, the cultural neo-colonisation of the present” (p. 45). These forms of quasi-colonization have affected the economic center of Thailand permanently. Moreover, King’s main concepts to read and make sense of Bangkok are relevant to the literary strategies by which The Ninth Directive envisions Bangkok. Many novels use a city merely as a broad background, whereby the city itself plays only a minor role and is treated superficially by a story that could easily take place elsewhere. It then serves to give a certain atmosphere to the story, to name and describe the places occupied by the 6 The 1st International Conference on Language, Literature, and Cultural Studies characters, or to justify events that are typically set in an urban rather than a environment. Alternatively, an author may deeply engage with the urban setting by describing it in detail, relating it to the characters, and making a city and urban life the main foci. In such a ‘city novel’, city and citizens enter into a fluid relationship, and the city is explored by a flâneur, i.e. someone who wanders through city-spaces simply to experience them and who gives order to the story. The literary city may then be read as a text in itself, or its labyrinthine quality may mirror the narrative complexity or the psychological condition of the principle character. In the city, politics, laws, order, justice, identities, cultures, and co-existence are constantly renegotiated. Cities and societies define each other, and true city novels manage to show this. Around the turn of the 20th century, city novels reflected the state of mind of urban societies that had to come to grips with industrialization and modernization processes and the transformation of cities into metropolises. New York, London, Paris, Berlin, and many other cities brought forth countless novels that engaged with the challenges of changing urban life. Contemporary city novels, on the other hand, often see the city as the place where the effects of globalization are most intense and where the identity of the global citizen is shaped. Whether a city serves as a superficial backdrop or is developed into a full-fledged character in a novel, it affects the characters just as any actual city influences its residents and reflects the spirit of the time. This is especially true in the case of Bangkok as seen in western novels. It is a city of fascinating contradictions. In recent decades, Bangkok has endured a number of serious crises with many coups d’état, deadly street clashes between demonstrators and the military, an occupied airport, and devastating floods. Yet it is also the host of many international events in economics, culture and science. Inspired by an urban cosmos made up of a rich history, natural beauty and human conflict, western novelists chose to set stories in Bangkok, either using it as an atmospheric background or endeavoring to grapple with the Asian city experience. Hall uses conventions of the city novel genre without making The Ninth Directive a city novel per se. While Quiller describes specific locations and comments on them, the reader has never the impression that the city portrayal is imperative to the plot advancement, but that the conflicts taking place in the urban environment are the driving forces. On occasion, Quiller walks and drives around Bangkok almost like a flâneur, mapping and describing the city. He passes through numerous real and invented places. A reader unfamiliar with Bangkok - then and today - is left to accept the false place names simply as foreign and exotic-sounding. This combining of authenticity and fiction is typical for the author’s appropriation of Bangkok as a city of the western imagination. Only a reader familiar with Bangkok understands that the city, even in the mid-1960s, was already quite large. In essence, Hall’s fictional geography of Bangkok is deceivingly authentic. Thus, one gets the false impression that these locations are in close proximity to one another, which makes the city seem small and orderly. This simplified version of Bangkok as a comprehensive space goes against the common notion of it as chaotic. It is striking just how many contemporary fiction novels include the word ‘Bangkok’ in the title. This marketing practice indicates the belief that ‘Bangkok’ evokes certain reader expectations to which the author writes. Nevertheless, most of these self-proclaimed ‘Bangkok novels’ are not city novels per se because they use Bangkok merely as a gloomy background. Osborne (2009) translates Bangkok’s full name as “The city of angels, the great city, the eternal jewel city, the impregnable city of God Indra, the grand capital of the world endowed with nine precious gems, the happy city, abounding in an enormous Royal Palace that resembles the heavenly abode where reigns the reincarnated god, a city given by Indra and built by Vishnu” (p. 34). In short, Bangkok is the ‘City of Angels’, a city of divine origin – which makes it an Asian counterpoint to the U.S. city of Los Angeles. In the 19th century admired for its picturesque canals, it was also named ‘Venice of the East’, reminiscent of Italy’s romantic city. Such quasi-branding shows how Bangkok has been a city appropriated by East and West alike. Throughout the evolving tradition of western novels set in Bangkok, the city has been conceived and portrayed so as to serve western ideals and ideologies, to explore East-West 7

Description:
An Analysis of Thai-English Translation Strategies in the Short Story Level 8 Abbot. Budsaba Kanoksilapatham. 44. University Students' Attitudes towards English Pronunciation Models Moh'd Tawfiq Bataineh. 356 and/or elaborating on their consequences by the adoption of Error Analysis (EA) or
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.