ebook img

Tevârih-i Âl-i Osmân IV. Defter (Metin ve Transkripsiyon) PDF

320 Pages·2000·7.508 MB·Turkish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Tevârih-i Âl-i Osmân IV. Defter (Metin ve Transkripsiyon)

ATATÜRK KÜLTÜR, DİL VE TARİH YÜKSEK KURUMU T Ü RK T A R İH K U R U MU Y A Y I N L A RI XVÜL Dizi - Sayı 17 İBN KEMAL (KEMALPAŞAZÂDE) TEVÂRÎH-Î ÂL-l OSMAN IV. Defter (Metin ve Transkripsiyon) Hazırlayan Kojİ lMAZAWA T Ü RK T A R İH K U R U MU B A S I M E Vİ ANKARA 2000 İbn Kemal (Kemalpaşazâde) Tevârih-i Âl-i Osman IV. Defter (metin ve transkrip- siyon) / haz. Koji toazawa.~ Ankara r Türk Tarih Kuru- mu, 2000. xxvii,548s.; 24cm.- (AKDTYK Türk Tarih Kurumu yayınlan; XVm. Dizi-Sa. 17) Bibliyografya ve indeks var. ISBN 975 - 16 - 1225 - X 1. Osmanlı tarihi, 1389-1403. I. Imazawa, Koji. ü. E.a. IH. Dizi. 956.101511 SBN 975-16-1225-X îaportör: Prof. Dr. Abdülkadir ÖZCAN İÇİNDEKİLER vn-xxnı GÎRÎŞ I. Nüshalar IX H. Kaynaklar XH m. Nüsha Farkları İçin Notlar ve Transkripsiyon Esasları XX KRONOLOJILER XXV-XXVH METİN VE TRANSKRİPSİYON 2461 ESKI HARELI METNIN FIHRISTI 463-469 TRANSKRIPSIYONLU METNIN FIHRISTI. 471-478 METNE ÂIT NOTLAR 479-513 BIBLÎYOGRAFYA(KıSALTMALAR) 515-527 Kaynaklar 515 Araştırmalar 518 ESKI HARFLI METNIN DIZINI 529-539 Kişi Adlan 529 Yer, Kavim ve Topluluk Adlan 535 TRANSKRIPSIYONLU METNIN DIZINI 541-548 Kişi Adlan 541 Yer, Kavim ve Topluluk Adlan 545 GİRİŞ Asıl adı Şemsüddin Ahmed b. Süleyman b. Kemalpaşa olan, ancak genellikle İbn Kemal veya Kemalpaşazâde olarak tanınan bu kroniğin yazan, 873/1468-9'da doğmuştur.(1) Önceleri askeriyeye mensup iken sonra ilmiyeye intisab edip E. Bayezid, Yavuz Selim ve Kanunî Süleyman zamanlarında çeşitli hizmetlerde bulunarak Şeyhülislâmlık mertebesine kadar yükselmiş ve o vazifede iken 2 Şevval 940/16 Nisan 1534'te vefat etmiştir.(2) Nefîs ve belâgatlı bir Osmanlı-Türkçesi ile yazılan ve Tevûrih-i Âl-i Osman olarak adlandırılan elimizdeki bu kitap, 908/1502-3 yılında(3) H. Bayezid'in emriyle yazılmaya başlanmış, Osmanlı padişahlarının her biri için ayrı bir defter(cilt) ayrılmak suretiyle I. Osman'dan II. Bayezid'e kadar olan dönemleri sekiz defter biçiminde anlatmış ve 916/1510-1 yılında D. Bayezid'e ithaf olunmuştur. Daha sonra Kanunî Süleyman'ın buyruğuyla I. Selim ve I. Süleyman dönemleriyle ilgili iki defter daha eklenerek on defterden oluşan (1)îbn Kemal'in doğum yeri için çeşitli görüşler öne sürülmüşse de, onun Edirne veya Tokat'ta doğmuş olduğu kuvvede muhtemeldir (bk. Parmaksızoğlu, "Kemal Paşa-zâde," s.561; İbn Kemal, W. defter, Cilt n, Önsöz, IX, not 1; Fayda, 1986, s.53-55; Repp, 1986, s.224-225; İbn Kemal, X. defter, Gi'n'i, XVII). C) İbn Kemal 'in hayatıyla ilgili ayrıntılı bilgiler için bk. İbn Kemal, VII. defter, Cilt II, Önsöz, IX-XIX; Parmaksızoğlu, "Kemal Paşa-zâde," s .561-564; Ménage, "Kemâl Pashazâde," s.879-880; Fayda, 1986, s.53-59; Repp, 1986, s.224-239; Uğur, 1987b, s.1-11; İbn Kemal, X. defter, Giriş, xvn-xvnı. Ménage, "Kemâl Pashazâde," s.880; Repp, 1986, s.228-229. /m KOJI IMAZAWA Kemalpcışazâde Tarihi tamamlanmıştır.(I) Kemalpaşazâde Tarihi uzuıı süre değeri tanınmamış, tarihçiler tarafından çullanılmamış ve böylelikle unutulmuş bir eserdir.® Ta ki kırk yıl kadar önce Prof. Ş. Turan bu kroniğin I., H. ve VTL defterlerini bastırmış ve eserin asıl değeri D zaman anlaşılmaya başlanmıştır.® Son yıllarda da VIH., IX. ve X. defterlerle ilgili basımlar ve araş tırmalan yapılınca(4) kayıtlarının çok ayrıntılı ve doğru olduğu, {1)Bu kroniğin öyküsü için bk. İbn Kemal, VII. defter, Cilt H, Önsöz, XIX-XXVI. Prof. A. Uğur'a göre, VIII. defter, iki kısımdan oluşur. Buna göre, birinci kısım n. Bayezid'e ayrılmış; ikinci kısım ise, Kanunî Süleyman döneminde yazılmış ve II. Bayezid dönemine âit kısmın bir sonucu (hâtime) ve Yavuz Selim'e âit IX. defterin bir girişi (mukaddime) niteliğinde tertiplennüştir<£e«m-n<3me, s.23; Uğur, 1981, s.1008; Uğur, 1986b, s.269; Uğur, 1988, s.797). Fakat öte yandan, Prof. Uğur, Selim dönemiyle ilgili IX. defterin, Selim'in saltanatında (muamma ile gösterilen istinsah kaydına göre, 5 Şevval 922/1 Kasım 1516) tamamlanmış olduğunu da ileri sürmektedir(Se//m-nâme, s.24-25,128; Uğur, 1981, s.1010. IX. defterdeki muamma için ayrıca bk. Ritter, 1948, s.238; Forrer, 1942, s.186). <2) İbn Kemal, VII. defter, Cilt II, Önsöz, LXVI, XCI-XCII; Ménage, "Kemâl Pashazâde," s.880. Prof. Ş. Turan bunun sebeplerinden biri olarak, Kemalpaşazâde Tarihi ile hemen hemen aynı dönemde tamamlanmış olan ve "en mufassal ve en sıhhatli ilk Osmanlı Tarihi diye şöhret bulan" İdrîs Bitlisî'nin(ölüm:1520) Heşt Bihişt adlı Farsça kroniğinin, daha sonraki tarih eserlerinde kaynak olarak kullanılmasını gösterir(lbn Kemal, VII. defter, Cilt H, Önsöz, LXVI). (3) İbn-i Kemal, Tevârih-i Âl-i Osman, VII. defter, 2 Cilt, Ankara, 1954, 1957; Ibn-i Kemal, Tevârih-i Âl-i Osman, I. defter, Ankara, 1970; İbn-i Kemal, Tevârih-i Âl-i Osman, II. defter, Ankara, 1983. Prof. H. İnalcık ve Prof. V. L. Ménage da Kemalpaşazâde Tarihi'nin önemini belirtirler(bk. İnalcık, 1962, s.167; Ménage, 1962, s.176-177). wSelim-nâme\ ibn Kemal, X. defter; Yurdaydm, 1956; Uğur, 1981; Uğur, 1985; Uğur, 1986a; Uğur, 1986b; Uğur, 1987a; Uğur, 1987b; Uğur, 1988; Uğur, 1994, v.s. X. defterdeki Mohaç seferi ile ilgili metin ise, geçen yüzyılda Fransızca çevirisiyle birlikte GİRİŞ XXIII Osmanlı tarihini, özellikle siyasal tarihini incelemek için asıl kaynaklardan birinin bu eser olduğu anlaşılmıştır. Ne var ki İÜ., IV., V. ve VI. defterlerle ilgili herhangi bir basım veya araştırma henüz yapılmamıştır. Hatta V. ve VI. defterlerin tam nüshalarının nerede olduğu ya da herhangi bir yerde bulunup bulunmadığı bile bilinmemektedir.(1) Şimdi biz elimizdeki eser ile Yıldırım Bayezid dönemiyle (1389-1403) ilgili IV. defterin metin ve transkripsiyonunu sunuyoruz. I. Nüshalar Kemalpaşazade Tarihi IV. defterinin, hepsi İstanbul'da olmak üzere üç nüshası bulunmaktadır. (1) Millet KütüpMnesi, Alî EmM Efendi, Tarih, Nr30. Varak: 159; satır: 29; yazı: Ta'lik. Bu nüshada I. defterden IV. deftere kadar metinler bulunmaktadır. Eser iki ayrı müstensih elinden çıkmış olup(v.la-128b ve 129a-159b) imlâlarında da bazı değişiklikler göze çarpar.(2) Nüshanın istinsah kaydı bulunmuyor ise de, yayımlanmıştır(Pavet de Courteille,Histoire de la campagne de Mohacz par Kemal Pachazadeh, Paris, 1859). VI. defterin n. Murad dönemiyle ilgili son kısmına âit tek nüshası, Paris'teki Bibliothèque Nationale'da bulunmaktacür(bk. Forrer, 1942, s.187; İnalcık, 19872, s.22, not 103; İbn Kemal, vn. defter, Cilt n, Önsöz, XXVII-XXVIII). <2> Meselâ, ilk yarısında "idüb," <->j-bl şeklinde yazılırken, ikinci yansında şeklinde yazılır. ' Başka örnekler: "girüb": "itdi": ^Jol -» j-ül , "sonra": o o v.s. /m KOJI IMAZAWA rof. Turan 17. yüzyılın sonlarında kopya edildiğini söyler.(1) Nüshadaki her varağın sol üst köşesinde 1-159 varak numaralan mürekkeple azılmıştır. Ancak 82a'dan 91b'ye kadar olan on varak bilâhare kaybolmuştur, •unun yerine varağın sol aşağısma kurşun kalemiyle yeniden numara yazılıp, >plam 149 varak numaralanmıştır. Biz çalışmamızda, mürekkeple doğru yazılan arak numaralarım esas aldık. İçindekileri şöyle sıralanır: , I. defter(I.Osman): v.la-35b. D. defter(Orhan): v.36a-75b. m. defter(I.Murad): v.76a-114a(10 varak eksik). IV. defter(Yıldırım Bayezid): v.ll5a-159b. >) Nuruosmaniye Kütüphânesi, Nr.3078. Varak: 112; satır: 27; yazı: Ta'lik. Bu nüsha yalmz I., n. ve IV. defterleri apsar.(2) (1) Bk. İbn Kemal, I. defter, Önsöz, H. Prof. Ménage, VH. defter(Fâtih Sultan Mehmed) ile ilgili bir araştırmada, Millet Kütüphânesi, Alî Emîrî Efendi, Tarih, Nr.30(I.-IV. defter), Nr31(Vn. defter) ve Nr.32(V13I. defter)'deki nüshaların hepsinin aynı ölçüde düzgün ciltlendiğine, ta'lik hattı ile yazıldığına ve Nr.32'deki nüshada da 1099(7 Kasıml687-25 Ekim 1688) tarihli bir kayıt bulunduğuna bakarak, Nr.31'deki nüshanın da aynı yılda veya ondan biraz önce kopya edildiğine ihtimal verir(Ménage, 1960, s.250, not 4). Öyle ise, çalışmamızda kullanılacak olan Alî EmM Efendi, Tarih, Nr30'daki nüshanın da, en geç 17. yüzyılın ikinci yarısında tamamlanmış olması gerekir. (2) İstanbul kütüphâneleri tarih-coğrafya yazmaları katalogları, İstanbul, 1943, s.l22'de bu nüshanın IH. defteri de içerdiği yazılırsa da bu kayıt yanlıştır. GİRİŞ XXIII İstinsah kaydına göre(v.H2a), bu nüsha 1119/1707-8 yılında kopya edilmiştir. İçindekileri şöyledir: I. defter: v.lb-36b. H. defter: v.37b-72a. IV. defter: v.73b-112a. (3) Millet Kütüphânesi, Alî EmM Efendi, Tarih, Nr27. Varak: 124; satır: 17; yazı: Nesih. Yalnız IV. defteri kapsar. Prof. Turan, I. ve n. defterleri bastırırken Millet Kütüphânesi, Alî Emîrî Efendi, Tarih, Nr.25 ve Nr.26'daki nüshalardan yararlanarak,(1) bu nüshaların bu yüzyılın başlarında Nuruosmaniye Kütüphânesi, Nr.3078'deki nüshadan kopya edildiğini belirtmiştir.® Millet Kütüphânesi, Alî EmM Efendi, Tarih, Nr.27'deki nüshanın, Nr.25 ve Nr.26'daki nüshalarla aym grupta olduğu, yazı biçimi, satır sayısı, ciltleme v.s. yönlerinden açıktır. Nr.27'deki nüsha ile Nuruosmaniye Kütüp- hânesi'ndeki nüsha, IV. deftere kadar, kelimeler ve ibareler açısından birbiriyle aynıdır. Bu da bize Nr.27'deki nüshanın da bu yüzyılın başlarında Nuruosmaniye Kütüphânesi'ndeki nüshadan kopya edilmiş olduğunu düşündürmektedir. Üç nüsha içerisinde, Millet Kütüphânesi, Alî EmM Efendi, Tarih, Nr.30'daki (1) Alî EmM Efendi, Tarih, Nr.25: Varak: 91; satır: 17; yazı: Nesih. I. defteri içerir(lbn Kemal, I. defter, Önsöz, HHV). Alî EmM Efendi, Tarih, Nr.26: Varak: 114:satır: 17; yazı: Nesih. E. defteri içerir(lbn Kemal, EL defter, Önsöz, IX). (2) Bk. İbn Kemal, I. defter, Önsöz, V; İbn Kemal, II. defter, Önsöz, IX-X. /m KOJI IMAZAWA üsha eıı eski nüshadır ve öteki iki nüshada ise birçok kelime ve cümle eksikliği örülmektedir. Nüsha farkları ve metnin güzelliğini de göz önünde bulundurarak, 'rof. Turan'm tercihine katılıp, biz de IV. defterde Millet Kütüphânesi, Alî Emîrî sfendi, Tarih, Nr.30'daki nüshayı esas aldık. H. Kaynaklar(1) 1) Neşri Tarihi Kemalpaşazâde Tarihînin IV. defteri, önsöz mahiyetindeki kısım hariç, elli bölümden oluşur. Kayıtları ve kronoloji sırası Neşri Tarihi'ne dayanmaktadır ve dolayısıyla IV. defterin kaynağı olarak her şeyden önce bu eser anılmalıdır. Burada birer birer örnek vererek karşılaştırmayı zaid addediyorsak da, çalışmamızın Giriş bölümünden sonra yer alan kronoloji listelerine bakıldığında, îbn Kemal'in anlattığı olayların, Neşrî'nin kayıtlarına hemen hemen uyduğu açıkça görülebilir. Bu da bize Kemalpaşazâde Tarihi, IV. defter için Neşri Tarihî ma. çok önemli bir kaynak olduğunu kolayca ispatlayacaktır. Prof. Ménage'm Neşrî Tarihi ile ilgili ayrıntılı araştırmasına göre,(2) Neşrî önce "Dünya TaıM(Universal History)" olarak altı bölüm halinde düzenlediği Cihan-nümâ'yı yazmıştır. Daha sonra altıncı bölümü bundan ayırmış, herhalde (1)Kemalpaşazâde Tarihi ile ilgili bütün kaynaklar, Prof. Turan(bk. İbn Kemal, VEL defter, Cilt H, Önsöz, XXXH-XLVI) ve Prof. lnalcık(bk. İnalcık, 1962, s.167) tarafından özetlenmiştir. Burada biz, IV. defterde kullanılan kaynaklan somut olarak göstereceğiz. (2) Ménage, 1964. Aynca bk. İnalcık, 1965. GİRİŞ XXIII muhtevası ve cümle tarzım da düzeltmiş ve müstakil "Oğuz Türkleri TarM(History of the Oghuziyan Turks)"m ortaya koymuştur. Menzel nüshası(Coifcc Menzel)m ise, Cihan-nümâ'mn altmcı bölümünün taslağını temsil etmekte fakat bunun temize çekilmiş bir nüshasına rastlanmamaktadır. Menzel nüshası dışında, mevcut nüshaların hepsi "Oğuz Türkleri Tarihf'ne âittir. Bu nüshalar, Manisa(M) ve îstanbul(A)'daki nüshalar ile Paris(Pa), Viyana(W) ve îstanbul(F, V)'daki nüshalar olarak iki gruba ayrılabilir.® Prof. Ménage, Kemalpaşazâde Tarihînin VII. defterini inceleyerek îbn Kemal'in ikinci grubun(yani Pa, W, F, V nüshalarının) esası olan "hyparchetype y "ya bağlanan bir nüshadan faydalandığını ileri sürmüştür®; bize göre IV. defter için de, Prof. Ménage'in görüşü doğrudur. (2) Anonim Tevârih-i Âl-i Osman İbn Kemal, Neşri Tarihînden sonra en çok anonim Tevârih-i Âl-i Osman'dan yararlanır. Bu kroniğin nüshaları, metinlerini bastırırken Prof. Fr. Giese'nin faydalandığı Viyana'daki iki nüsha için kullanılan "W" ve "W " kısaltmalanyla 3 gruplandırılmıştır(Prof. Giese'nin bastırdığı metin ise, W grubunu esas alır)'.(4) x Bizim aşağıda söz konusu edeceğimiz Kemalpaşazâde Tarihînin IV. defterinde kaydolunan olayların özetleri, W grubunda görünmez, ancak W grubundaki 3 t {l)Ğihannüma: Die altosmanische Chronik des Mevlana Mehemmed Neschri, Band I: Einleitung und Text des Cod. Menzel, (haz.) Fr. Taeschner, Leipzig, 1951. (2)Ménage, 1964, s.29-30,41-53,81; İnalcık, 1965, s.670. Ancak Prof. İnalcık, Menzel nüshasıyla ilgili olarak Prof. Ménage'in görüşüne karşı daha ihtiyatlı bir tavır takınmıştır. <3)Ménage, 1964, s50-51. Prof. İnalcık da İbn Kemal'in Ate^ri Tarihi'nin mufassal bir kopyasından faydalandığım söyler(lnalcık, 1962, s.167). (4) Ménage, 1962, s.172; Ménage, 1967, s.314-315.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.