ebook img

Tenho um aluno surdo, e agora? A práxis docente frente à inclusão de educandos surdos PDF

52 Pages·2017·4.76 MB·Portuguese
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Tenho um aluno surdo, e agora? A práxis docente frente à inclusão de educandos surdos

FICHA PARA IDENTIFICAÇÃO – PRODUÇÃO DIDÁTICO-PEDAGÓGICA PDE 2016 – 2017 Título: Tenho um aluno surdo, e agora? A práxis docente frente a inclusão de educandos surdos. Autor: Gisele Minozzo dos Santos Disciplina/Área: Pedagogia Escola de Implementação do Colégio Estadual Jardim Porto Alegre Projeto e sua localização: Município da escola: Toledo Núcleo Regional de Toledo Educação: Professor-Orientador: Ms. Uilson Nunes de Oliveira Instituição de Ensino Universidade Estadual do Oeste do Paraná – Superior: UNIOESTE Relação Interdisciplinar: Compreende todas as disciplinas que compõe o currículo básico estadual e comunidade escolar Resumo: Pensando nos objetivos propostos no Projeto de Intervenção Pedagógica, onde desataca-se principalmente a práxis docente e formação profissional para o atendimento de educandos surdos, este Material Didático-Pedagógico que está no formato de Cartilha Didática, pretende facilitar a compreensão dos docentes que realizarão o Curso de Capacitação ofertado na parte de implementação da pesquisa anteriormente apresentado, de forma a (re)organizarem sua prática docente, levando em conta as especificidades dos educandos surdos inclusos na rede estadual de ensino. Esta Cartilha Didática tem como objetivo ainda, contribuir para a inclusão educacional e social dos educandos surdos, oportunizando o aprendizado, entendimento e divulgação da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS aos docentes que atendem estes educandos em salas de aula inclusivas. Palavras-chave: Capacitação Docente; Educandos Surdos; Língua de Sinais Brasileira; Material Didático; Práxis Docente. Formato do Material Cartilha Didática Didático: Público: Docentes de quaisquer áreas do conhecimento, principalmente das instituições onde há surdos inclusos 2 TENHO UM ALUNO SURDO, E AGORA? A PRÁXIS DOCENTE FRENTE À INCLUSÃO DE EDUCANDOS SURDOS Prof.ª PDE Gisele Minozzo dos Santos 1ª EDIÇÃO 2017  QUEM SOU EU?? Graduada em Pedagogia / Licenciatura UNIPAR / Toledo. Graduada em Letras LIBRAS / Bacharelado / UFSC Polo UFPR. Pós-Graduada em Educação Especial , Neuropsicopedagogia e Libras. Tradutora Intérprete de Língua de Sinais - TILS – PROLIBRAS 2006 / MEC; Curso de Formação de Intérpretes de Libras/Língua Portuguesa / SEED 2009. Professora Pedagoga e Professora de Sala de Recursos na Rede Estadual de Educação – SEED e Professora PDE Turma 2016. Docente do Centro Universitário FAG – FASUL / Toledo no colegiado de Letras – Língua Portuguesa e LIBRAS. Colaboradora do PEE UNIOESTE Campus Toledo. Principais áreas de pesquisa e desenvolvimento: pesquisas, grupos de estudo e cursos de formação e capacitação na área da Surdez e Educação Inclusiva, Políticas Públicas, desenvolvimento e adaptação de material pedagógicos e adaptações curriculares, tendo como principal objetivo o ensino da Língua de Sinais, como proposta para um processo inclusivo significativo. 4 1. PREFÁCIO “MAIS QUE ESPECIAL”! Ao final deste árduo trabalho, com o qual sonhei e almejei por muito tempo, recebo com carinho, amor, felicidade e sabedoria prefácios de duas pessoas especiais para minha vida (profissional e acadêmica) e minha pesquisa! Meu coração se enche de orgulho e alegria!! Obrigada!!!! Gisele Minozzo dos Santos, Pedagoga, Intérprete de Libras e participante do Programa de Desenvolvimento Educacional – PDE, apresenta neste trabalho, uma importante iniciativa para professores da Rede Estadual de Educação e, o público em geral, para um contato mais próximo com a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. Neste instrumento de aprendizagem, a autora nos apresenta situações cotidianas enfrentadas por professores em diferentes momentos de nossas carreiras, apresentando-nos soluções que vão muito além do contato com os códigos e técnicas. Preocupada com a demanda, cada vez mais crescente, de professores capacitados para o trabalho com educandos surdos, a autora propõe iniciativas para um processo de formação e aperfeiçoamento da práxis docente através de trabalhos com grupos de estudos no ambiente escolar, instrumentados pelo texto aqui apresentado. Partindo de preocupações que vão desde a importância do conhecimento da LIBRAS para a prática docente, passando pela compreensão dos processos de desenvolvimento de políticas públicas, do esclarecimento de quem é o sujeito surdo e quais as suas necessidades específicas no âmbito da sala de aula para que assim, possamos compreender a necessidade de nos instrumentalizarmos com vistas a uma prática docente mais significativa e consciente. Para tanto, a autora propõe nesta Cartilha Didática, diversas atividades de estudo e de prática para uma maior aproximação com a Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. Prof.º Ms. Uilson Nunes de Oliveira Professor Orientador Recebo com carinho da Gisele a difícil tarefa de escrever o prefácio de sua produção didática. Escrever um prefácio é uma prática muito além do conhecer a obra organizada pela autora, mas sim, representar em palavras todo carinho depositado pela autora em cada página e em cada atividade. Conheço a Gisele a muitos anos, parte destes, pude acompanhar seu empenho em buscar cada vez mais conhecimento referente a surdez e ao surdo. Posso afirmar que por vezes teve vontade deixar tudo de lado, as longas e incansáveis viagens realizadas para aperfeiçoamento profissional, os almoços com a família e amigos em que esteve ausente, os finais de semana comprometidos com estudo e tantas outras dificuldades não deixaram o sonho dela de lado. Além de uma filha dedicada a família, uma amiga 5 parceira para todas as horas, Gisele é uma profissional apaixonada pelo seu trabalho, principalmente o de Tradutora Intérprete de Libras, o qual tenho muito apreço e admiração. Em “Tenho um aluno surdo, e agora? A práxis docente frente a inclusão de educandos surdos”, Gisele apresenta de maneira clara e didática elementos que compõem a área da surdez, focando principalmente em questões do sujeito surdo em sala de aula, fato muito recorrente nos últimos anos. A Produção Didático-Pedagógica é repleta de indicações e possibilidades metodológicas e dicas de como deve ser feito o trabalho com os educandos surdos. Por ser uma realidade recorrente como ressaltado anteriormente, um número significativo de alunos não está sendo atendido de maneira eficaz, ou seja, a que contemple a especificidade que é a surdez. Comungo do um fragmento do livro de Oliver Sacks, Vendo Vozes: uma viagem pelo Mundo dos Surdos “Sem linguagem não somos seres humanos completos e, por isso, é preciso aceitar a natureza e não ir contra ela. Obrigados a falar, algo que não lhes é natural, os surdos não são expostos suficientemente à linguagem e estão condenados ao isolamento e à incapacidade de formar sua identidade cultural.” Sacks ressalta a questão linguística e comunicativa, os quais são elementos significativos no processo de aquisição do conhecimento de qualquer pessoa, assim mesmo Vigotski em seus escritos nos ensina que a linguagem, além de função que é a de comunicar-se, tem a função de construir o conhecimento. Considerando isso, quando a pessoa surda tem negligenciado seu direito de comunicação através da Língua de Sinais, que é sua língua materna, e até mesmo de ter a presença do Tradutor Intérprete de Libras em sala de aula, impossibilita ao estudante o seu direito garantido constitucionalmente que é a Educação. Ressalto que pesquisas na área da surdez é recente, materiais por vezes são escassos; garanto a vocês que este material pode contribuir e muito na vossa formação, bem como, no trabalho desenvolvido em sala de aula. Acredito que mesmo não sendo um profissional fluente em Língua de Sinais, tudo que você aprender com este material possibilitará ao seu trabalho e consequentemente ao estudante surdo uma práxis educacional efetiva. Finalizo com a seguinte frase, "Quando eu aceito a língua de outra pessoa, eu aceito a pessoa. Quando eu rejeito a língua, eu rejeitei a pessoa porque a língua é parte de nós mesmos. Quando eu aceito a língua de sinais, eu aceito o surdo, e é importante ter sempre em mente que o surdo tem o direito de ser surdo. Nós não devemos mudá-los, devemos ensiná-los, ajudá-los, mas temos que permitir-lhes ser". Terje Basilier Ms. Thiago Rafael Mazzarollo Tradutor Intérprete de Língua de Sinais - UFPR campus Toledo 6 2. APRESENTAÇÃO Esta Produção Didático - Pedagógica é pertencente as atividades desenvolvidas no Programa de Desenvolvimento Educacional – PDE, tendo como mantenedora a Secretaria do Estado de Educação - SEED/PR, e sendo implementada no Colégio Estadual Jardim Porto Alegre – Ensino Fundamental, Médio e Profissional, no Município de Toledo - PR. Esta Produção Didático - Pedagógica consiste em uma Cartilha Didática, a qual foi desenvolvida pensando nos docentes da rede estadual que atuam em sala de aula onde há educandos surdos inclusos, mesmo contando com a presença de Tradutor Intérprete de Língua de Sinais – TILS. Sabe-se que o município de Toledo, atende educandos surdos oriundos de vários distritos, zona rural e circunvizinhanças, pois neste há o atendimento inicial na Escola de Surdos, onde consta em sua organização e estrutura a Educação Infantil e o Ensino Fundamental – Etapa I. A partir do 6º ano, o atendimento segue para a rede estadual, contando então com apoio de Tradutor Intérprete de Língua de Sinais - TILS. Observando esta organização, sabe-se que a instituição de ensino onde será implementado o PDE, apresenta a inclusão de educandos surdos e contando com atendimento de Tradutor Intérprete de Língua de Sinais - TILS. No entanto, o que se percebe é a falta de conhecimento e esclarecimento por parte de muitos docentes quanto ao atendimento adequado a estes educandos, assim como o pensar em sua práxis educativa de forma a atender esta demanda. Assim, a pesquisa desenvolvida no PDE buscou compreender um problema comum a muitos docentes, sua práxis e a inclusão escolar de educandos surdos da rede estadual no Município de Toledo. A implementação será organizada através de cursos de capacitação, os quais foram previstos na concepção do Projeto de Intervenção Pedagógica. A temática contemplada diz respeito a Língua de Sinais e Práxis Docente, de forma a capacitar os docentes através de cursos de formação, para o atendimento aos educandos surdos ingressos neste sistema de ensino, contribuindo com a inclusão educacional e social destes educandos, oportunizando o aprendizado, entendimento e divulgação da Língua Brasileira de Sinais – LIBRAS. Os Grupos de Estudo previstos na Produção Didático - Pedagógica contemplam em sua prática a utilização de uma Cartilha Didática, que é composta 7 pela temática da Surdez e Educação de Surdos, Sinais pertencentes a Língua Brasileira de Sinais, e ainda dicas e propostas para o atendimento de educandos surdos. O curso terá como carga horária total 36 horas por turma de trabalho, tendo suas atividades subdivididas e organizadas da seguinte forma:  Quatro encontros presenciais com carga horária de 4 horas cada, sendo que a turma será dividida em 2 grupos, que farão os encontros em dias distintos da semana, perfazendo um total de 16 horas para cada grupo, totalizando 32 horas com as turmas juntas.  Atividades não presenciais com carga horária de 8 horas, ofertadas no decorrer do curso.  Palestra com Professor Tradutor Intérprete de Língua de Sinais e Professora Surda, contemplando carga horária de 8 horas, para ambas as turmas.  Atividade de compartilhamento dos conhecimentos para a comunidade escolar, com exposição dos trabalhos realizados, com mural de fotos e atividades desenvolvidas durante a Implementação do Projeto, sendo finalizada com o lançamento da Cartilha Didática confeccionada como Produção Didático - Pedagógica, com carga horária de 4 horas. Os participantes do curso serão certificados pela UNIOESTE – Universidade Estadual do Oeste do Paraná com uma carga horária de 36 horas. Cabe ressaltar ainda que, na elaboração desta Cartilha Didática, foram utilizadas várias figuras e/ou fragmentos de textos e publicações de revistas, livros, Dicionários de Língua de Sinais e Legislação Brasileira Vigente. Para uma melhor organização, as referências que compõem estas figuras, fragmentos e Leis, estarão no final da Cartilha. 8 SUMÁRIO Ficha para identificação – Produção Didático-Pedagógica ........................................ 1 Quem sou eu? ............................................................................................................ 4 1. Prefácio “mais que especial”! ................................................................................. 5 2. Apresentação .......................................................................................................... 7 3. Material didático ................................................................................................... 10 3.1. Uma pequena introdução e orientação metodológica ................................... 10 4. Dicas para comunicação com uma pessoa surda ................................................ 11 5. Um surdo ao meu lado... Como abordar uma pessoa surda? ............................. 12 6. A Língua de Sinais ............................................................................................... 14 7. Como funciona o aparelho auditivo ...................................................................... 15 8. O que é a Língua de Sinais .................................................................................. 16 9. Minidicionário ....................................................................................................... 17 10. Conhecendo os parâmetros da Língua de Sinais ............................................... 18 11. Retrospectiva do processo histórico da Educação de Surdos ............................ 21 11.1. Uma breve retrospectiva da Educação de Surdos – parte 1 ....................... 22 11.2. Uma breve retrospectiva da Educação de Surdos – parte 2 ....................... 23 12. Dicas importantes para Professores e Colegas de turma ................................... 25 13. Vamos aprender a Língua de Sinais? ................................................................ 26 13.1. Alfabeto manual .......................................................................................... 26 11.2. Números e sua representação na LIBRAS ................................................. 27 13.3. Sinais básicos para comunicação em sala de aula ..................................... 30 13.3.1. Identidade e cumprimentos ...................................................................... 30 13.3.2. Dias da semana ....................................................................................... 30 13.3.3. Meses do ano ........................................................................................... 31 13.3.4. Conhecendo a escola ............................................................................... 33 14. Referências ........................................................................................................ 36 Anexo 1 - Legislação Vigente ................................................................................... 40 Anexo 2 - Existem gírias nas línguas de sinais dos surdos? .................................... 43 Anexo 3 - Em que idioma pensam as pessoas que nasceram surdas? ................... 48 Anexo 4 – Primeiro dicionário de LIBRAS feito no Brasil ......................................... 49 9

Description:
Universidade Estadual do Oeste do Paraná –. UNIOESTE. Relação Interdisciplinar: Compreende todas as disciplinas que compõe o currículo básico
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.