ebook img

Teach Yourself One-day Polish PDF

11 Pages·2007·0.649 MB·Teach Yourself Languages
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Teach Yourself One-day Polish

Last-minute Polish Last_Minute_POLISH.indd 1 22/02/2010 10:07 Last-minute Polish Elisabeth Smith Last_Minute_POLISH.indd 2-3 22/02/2010 10:07 CD recorded at Alchemy Studios, London Tracks: 1 Introduction, 2 Meet and greet, 3 Getting about, 4 I want …, Speak Last-minute Polish with just 50 words 5 A quick test, 6 Shopping, 7 When?, 8 I have a problem, 9 At a restau- rant, 10 Great Polish challenge If you are holidaying in Poland for a week or two, you may not fancy a whole language course. Or perhaps you are off to Poland in less than a month and are getting anxious about not being able to speak the language. For UK order enquiries: please contact Bookpoint Ltd, 130 Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4SB. Telephone: +44 (0) 1235 827720. Fax: +44 (0) 1235 400454. Lines are open 09.00–17.00, Monday to Let Last-minute Polish come the rescue. This last-minute language Saturday, with a 24-hour message answering service. Details about our titles and how to order are available at lifeline will help you to learn what you need to get by on your trip. www.teachyourself.com For USA order enquiries: please contact McGraw-Hill Customer Services, PO Box 545, Blacklick, OH 43004- In less than one week, you’ll learn just enough to help you get about 0545, USA. Telephone: 1-800-722-4726. Fax: 1-614-755-5645. and not get lost, know the lingo for shopping, have a meal without For Canada order enquiries: please contact McGraw-Hill Ryerson Ltd, 300 Water St, Whitby, Ontario L1N indigestion, even meet and greet the locals. 9B6, Canada. Telephone: 905 430 5000. Fax: 905 430 5020. Long renowned as the authoritative source for self-guided learning – with more than 50 million copies sold With 50 useful words plus a few short sentences and some inspired worldwide – the teach yourself series includes over 500 titles in the fields of languages, crafts, hobbies, business, computing and education. body language you can be part of the action! British Library Cataloguing in Publication Data: a catalogue record for this title is available from the British Library. It’s all on this fun CD. Library of Congress Catalog Card Number: on file. I’ve put some 30 years of teaching experience into this course. I know First published in UK 2007 as Teach Yourself One-day Polish by Hodder Education, part of Hachette UK, 338 Euston Road, London NW1 3BH. how people learn, what they need to know, and how quickly they get First published in US 2007 as Teach Yourself One-day Polish by The McGraw-Hill Companies, Inc. bored. That’s why I decided to write this easiest and shortest ever, last- This edition published 2010. minute audio course. The teach yourself name is a registered trade mark of Hodder Headline. Copyright © 2007, 2010 Elisabeth Smith. Fly with Andy and Magda to Poland, and see how many words you In UK: All rights reserved. Apart from any permitted use under UK copyright law, no part of this publication can pick up. Then take a look at the booklet – it’s just a few pages that may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including include: photocopy, recording, or any information, storage and retrieval system, without permission in writing from the publisher or under licence from the Copyright Licensing Agency Limited. Further details of such licences (for reprographic reproduction) may be obtained from the Copyright Licensing Agency Limited, of Saffron House, 33 Some Polish words that you may have picked up on a previous 6–10 Kirby Street, London EC1N 8TS. visit. Ipnu bUlSic: aAtilol nri gmhatys rbees errevperdo.d Euxcecdep ot ra ds ipsterrimbuittteedd iunn adneyr ftohrem U onrit ebdy Satnayt ems eCaonpsy, roirg hstto Arecdt oinf 1a9 d7a6t,a bnaos pe aorrt roeft rtiheivsa l 33 A few bonus words that you don’t have to learn. system, without the prior written permission of the publisher. 33 50 NEW WORDS – THE ONES THAT YOU’LL NEED. They’ll Typeset by XXXXX. make all the difference. Printed in Great Britain for Hodder Education, an Hachette UK Company, 338 Euston Road, London NW1 33 Some useful short sentences – say three words in a row without 3BH, by CPI Cox & Wyman, Reading, Berkshire RG1 8EX. The publisher has used its best endeavours to ensure that the URLs for external websites referred to in this getting stuck. You’ll amaze your friends. book are correct and active at the time of going to press. However, the publisher and the author have no responsibility for the websites and can make no guarantee that a site will remain live or that the content will remain relevant, decent or appropriate. Hachette UK’s policy is to use papers that are natural, renewable and recyclable products and made from wood grown in sustainable forests. The logging and manufacturing processes are expected to conform to the environmental regulations of the country of origin. Impression number 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Year 2014 2013 2012 2011 2010 Last-Minute POLISH 1 Last_Minute_POLISH.indd 4-1 22/02/2010 10:07 Words you may know already wołowina – baranina – wieprzowina beef – mutton – pork wyjazd/wyjście exit cześć hello dzień dobry good day On the CD … dziękuję thank you dobrze well, okay do widzenia goodbye MEET AND GREET, GIVING YOUR NAME, HAVING COFFEE tak yes cześć hello kawa z mlekiem a coffee with milk dzień dobry good day proszę please co słychać? how are you?/how is it going? autobus the bus dziękuję thank you bank the bank dobrze well, okay targ or rynek the market bardzo dobrze very well supermarket the supermarket jestem (+ first name) (e.g. I’m Jo) I am park the park nazywam się ... (+ surname) my name is … plaża the beach do widzenia goodbye wino, z winem wine, with wine do zobaczenia until later/see you later złoty, złote Polish currency tak yes jutro tomorrow kawa z mlekiem a coffee with milk karta kredytowa the credit card proszę please bilet ticket przepraszam excuse me dwa two BONUS WORDS YOU DON’T HAVE TO LEARN tramwaj the tram bajgiel bagel taksówka taxi GETTING ABOUT, FINDING YOUR WAY chod my let’s go, we go legia Warsaw well-known Warsaw gdzie jest ...? where is …? football team o kurczę! oh dear! (lit. oh chicken!) autobus the bus biedronka well-known Polish store przystanek autobusowy the bus stop zapiekanka special Polish sandwich pociąg the train 2 Last-Minute POLISH 3 Last_Minute_POLISH.indd 2-3 22/02/2010 10:07 dworzec the station świetnie great, brilliant, excellent bank the bank iść (on foot)/jechać (using transport) to go bankomat a cash point, an ATM kupić to buy targ or rynek the market chcę iść/chcę jechać I want to go to supermarket the supermarket chciał(a)bym iść/jechać I would like to go park the park chcę kupić I want to buy tramwaj the tram chciał(a)bym kupić I would like to buy ulica the main road, the street do to, to the plaża the beach chodżmy let’s go, we go toalety the toilets legia Warsaw well-known Warsaw football team gdzie są toalety? where are the toilets? o kurczę! oh dear! (lit. oh chicken!) sklep a shop SHOPPING … OR HAVING A DRINK gdzie są sklepy? where are the shops? wino, winem wine biendronka well-known Polish store prosto straight ahead czy masz …/czy jest …? do you have …?/is there …? na prawo on the right drogi expensive na lewo on the left duży big daleko far więcej more czy to daleko? is it far? mniej less wyjazd/wyjście exit pół kilo half a kilo to wszystko? is that all?, nothing more I WANT …, A QUICK TEST piwo, piwa beer, beers i and chcę I want jeden dwa trzy cztery pięć sześć siedem chciał(a)bym I would like 1 2 3 4 5 6 7 nie no/not/don’t osiem dziewięć dziesięć jedenaście dwanaście bajgiel bagel 8 9 10 11 12 taksówka taxi ile kosztuje …? how much is …? ten (masc)/ta (fem)/to (neuter) this one 4 Last-Minute POLISH 5 Last_Minute_POLISH.indd 4-5 22/02/2010 10:07 złoty, złote Polish currency kieliszek glass (for alcohol) bilet ticket zapiekanka special Polish sandwich dużo much ryba fish woda gazowana/niegazowana sparkling/still water kurczak chicken trochę a little mięso meat wołowina – baranina – wieprzowina beef – mutton – pork WHEN? AT WHAT TIME? do jedzenia? to eat?/what do you want to eat? smakuje mi/nie smakuje mi I like …/I don’t like … (food) o której godzinie? at what time? podoba mi się … I like … (people) o … at … rachunek the bill o drugiej at two, o szóstej at six, o dziesiątej at 10 teraz now za pięć minut in five minutes Your 50 new words jutro tomorrow bardzo dobrze very well I HAVE A PROBLEM jestem (+ first name) (e.g. I’m Jo) I am chwileczkę one moment nazywam się ... (+ surname) my name is … przykro mi I am sorry do zobaczenia until later, see you later karta kredytowa the credit card przepraszam excuse me tutaj here dwa two mam I have przystanek autobusowy the bus stop mam problem I have a problem pociąg the train nie mam pieniędzy I don’t have any money dworze the station nic nothing bankomat a cash point, an ATM ulica the main road, the street AT A RESTAURANT toalety the toilets do picia? to drink?/what would you like to drink? sklep a shop czerwone wino red wine białe wino white wine prosto straight ahead butelka a bottle na prawo on the right 6 Last-Minute POLISH 7 Last_Minute_POLISH.indd 6-7 22/02/2010 10:07 na lewo on the left tutaj here daleko far nic nothing nie no/not/don’t czerwone wino red wine ten (masc)/ta (fem)/to (neuter) this one białe wino white wine świetnie great, brilliant, excellent butelka a bottle iść (on foot)/jechać (using transport) to go kieliszek glass (for alcohol) kupić to buy ryba fish do to, to the kurczak chicken drogi expensive mięso meat duży big rachunek the bill więcej more mniej less Your quick sentences pół kilo half a kilo to wszystko is that all?, nothing more Co słychać? How are you?/How is it going? piwo, piwa beer, beers Gdzie jest ...? Where is …? i and Gdzie są toalety? Where are the toilets? jeden dwa trzy cztery pięć sześć siedem Gdzie są sklepy? Where are the shops? 1 2 3 4 5 6 7 Czy to daleko? Is it far? osiem dziewięć dziesięć jedenaście dwanaście Chcę … I want … 8 9 10 11 12 Chciał(a)bym ... I would like ... dużo much Chcę iść/chcę jechać I want to go to … woda gazowana/niegazowana sparkling/still water Chciał(a)bym iść/jechać ... I would like to go … trochę a little Chcę kupić ... I want to buy … o której godzinie? at what time? Chciał(a)bym kupić ... I would like to buy ... o … at … teraz now Czy masz .../Czy jest ...? Do you have …? Is there …? za pięć minut in five minutes Ile kosztuje ...? How much is …? chwileczkę one moment Przykro mi. I am sorry. 8 Last-Minute POLISH 9 Last_Minute_POLISH.indd 8-9 22/02/2010 10:07 Mam ... I have … The Last-minute quiz Mam problem. I have a problem. Now you are talking! Nie mam pieniędzy. I don’t have any money. Answer these 25 questions and get your Last-minute certificate! Do picia? To drink?/What would you like to drink? How to score Do jedzenia? To eat?/What would you like to eat? 33 Say each answer out loud. Don’t write anything down. Smakuje mi .../Nie smakuje mi ... I like …/I don’t like … (food) 33 Check if it was correct or half correct and award yourself between 0 and 4 points for each answer. Don’t worry if, in your version, Podoba mi się ... I like … (people) you added or omitted phrases like ‘please’ or ‘excuse me’ in comparison with the answer key. You don’t need to count these. 33 At the end, add all the points and see how well you have done. 44 60–9 points: good 44 70–9 points: very good 44 80–9 points: excellent 44 90–100 points: outstanding You can do the quiz three times. Then write your best result on your certificate. 13Say ‘good day’, then ask ‘How are you?’ Travel tip Kissing is taking very seriously in Poland. Family and friends kiss three times on the cheek on meeting, and older men may still kiss the back of a lady’s hand. 23Someone asks you how you are. Say ‘thanks’ and add that you are very well. 33Count the even numbers from 2 to 12. 43Ask someone where a cashpoint is, and add ‘is it far?’ 53Give the opposite of na prawo. 63You are looking for a tram. Ask someone politely. 73You want to go to Warsaw (Wraclaw). Ask for the cost of the fare. 10 Last-Minute POLISH 11 Last_Minute_POLISH.indd 10-11 22/02/2010 10:07 Travel tip 193A sign in a shop says nie karta kredytowa. What does it mean? Trains and buses are an inexpensive way to see more of the 203You want a beer and a glass of red wine. Ask for it. country. The local trains are extremely cheap but seats are 213Tell someone that you don’t have any money. uncomfortable. For longer distances choose the fast, express or 223You are looking for the toilets. Ask for them. intercity trains. 233Tell a sales assistant that you want nothing else. Travel tip 83Order yourself a coffee with milk. If you are souvenir hunting for something typically Polish 93You want to tell someone that you will see him later. What do you you may want to look at amber and silver jewellery. Ask for a say? Cepelia shop. 103Ask someone for the way to the shops. 113Place an order for chicken and a glass of white wine. 123Introduce yourself with your surname. 243Ask someone where the main road is. 133You are in a taxi and want to go somewhere straight ahead. What 253You are at the przystanek autobusowy. You want to know at do you say? what time there’s a bus to the (do) supermarket. Ask the question. Answers Travel tip 13Dzień dobry. Co słychać? Beware when using zebra crossings. In Poland it’s not 23Dziękuję. Bardzo dobrze obligatory to stop and most cars don’t. You need to wait for a 33dwa cztery sześć osiem dziesięć dwanaście gap in the traffic. 43Gdzie jes Bankomat? Czy to daleko? 53Na lewo. 63Przepraszam, gdzie jes tramwaj? 143Count backwards form 12 to 7. 73Chcę iść/Chcę jechać Wraclaw. Ile kosztuje bilet? 153You’ve been eating out. The bill isn’t right. What would you say? 83Kawa z mlekiem. 163Give the opposite of więcej. 93Do zobaczenia. 173Say ‘at ten o’clock’. 103Gdzie są sklepy? 183The waiter is hovering to take your order. Ask him to return in 113Chciał(a)bym kurczak i kieliszek białe wino. five minutes. 123Nazywam się... (your surname). 133Prosto, (proszę). 143Dwanaście, jedenaście, dziesięć, dziewięć, osiem, siedem. Travel tip 153Przepraszam, przykro mi, mam problem. Tipping in restaurants is customary if the service was worth 163Mniej. it. Add 10 per cent to the bill and leave it in cash on the table 173O dziesiątej. if paying by credit card. Taxi drivers don’t expect tips but can 183Za pięć minut. overcharge to compensate for this. Always ask for a receipt. 193No credit cards 203Piwo i butelka zerwone wino. 213Nie mam pieniędzy. 12 Last-Minute POLISH 13 Last_Minute_POLISH.indd 12-13 22/02/2010 10:07 223Gdzie są toalety? 233To wszystko, dziękuję. This is to certify 243Gdzie jes ulica? 253O której godzinie autobus do supermarket? that 50 words of Polish to say a hundred things! … and when you’re back from your trip – how did it go? Dobrze? Dobrze! ..................................... e-mail me via my website www.elisabeth-smith.co.uk has successfully completed a six-week course of Last-Minute Polish with ....................... Credits results Front cover: t.b.a. Back cover: © Jakub Semeniuk/iStockphoto.com, © Royalty-Free/ Corbis, © agencyby/iStockphoto.com, © Andy Cook/iStockphoto. Date: .............. Instructor: .......................... com, © Christopher Ewing/iStockphoto.com, © zebicho - Fotolia.com, © Geoffrey Holman/iStockphoto.com, © Photodisc/Getty Images, © James C. Pruitt/iStockphoto.com, © Mohamed Saber - Fotolia.com 14 Last-Minute POLISH 15 Last_Minute_POLISH.indd 14-15 22/02/2010 10:07

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.