ebook img

Tafsir Ibn Kathir - Surah Ghafir PDF

97 Pages·0.562 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Tafsir Ibn Kathir - Surah Ghafir

Revealed in Makkah The Virtues of the Surahs that begin with Ha Mim Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said, "Everything has an essence and the essence of the Qur'an is the family of Ha Mim,'' or he said, "the Ha Mims.'' Mis`ar bin Kidam said, "They used to be called `the brides'.'' All of this was recorded by the the Imam, great scholar, Abu Ubayd Al-Qasim bin Sallam, may Allah have mercy upon him, in his book Fada'il Al-Qur'an. Humayd bin Zanjuyah narrated that Abdullah, may Allah be pleased with him, said, "The parable of the Qur'an is that of a man who sets out to find a place for his family to stay, and he comes to a place where there is evidence of rainfall. While he is walking about, admiring it, he suddenly comes upon beautiful gardens. He says, `I liked the first traces of rainfall, but this is far better.' It was said to him, `The first place is like the Qur'an, and these beautiful gardens 1 are like the splendor of family of Ha Mim in relation to the rest of the Qur'an'.'' This was recorded by Al-Baghawi. Ibn Mas`ud, may Allah be pleased with him, said, "When I reach the family of Ha Mim, it is like reaching a beautiful garden, so I take my time.'' (cid:2)(cid:3)(cid:5)ِ (cid:7)(cid:6) (cid:8)ا (cid:10)ِ ـَ(cid:13)ْ(cid:5)(cid:7)(cid:6) (cid:8)ا (cid:15)ِ (cid:17)ّ(cid:8)ا (cid:2)ِْ(cid:18)(cid:19)ِ In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. (cid:2)ـ(cid:5) 40:1 Ha Mim. (cid:2)ِ(cid:3)(cid:17)ِ(cid:20)َ ْ(cid:8)ا (cid:21)ِ ی(cid:21)ِ (cid:20)َ ْ(cid:8)ا (cid:15)ِ (cid:17)(cid:6)(cid:8)ا (cid:10)َ ﻡِ (cid:24)ِ ـ(cid:25)َ(cid:26)ِ ْ(cid:8)ا (cid:28)ُ ی(cid:21)ِ (cid:29)(cid:30)َ 40:2 The revelation of the Book is from Allah, the Almighty, the All-Knower. (cid:31)َ لِ ْ!"(cid:6) (cid:8)ا ىذِ بِ &'َ(cid:20)ِ ْ(cid:8)ا (ِی(ِ)َ بِ ْ!(cid:25)(cid:6)(cid:8)ا (cid:28)ِ (cid:19)ِ&َ*وَ (cid:24)ِ ﻥ-(cid:6)(cid:8)ا (cid:7)ِ .ِ&/َ (cid:7)ُ (cid:3)1ِ (cid:13)َ ْ(cid:8)ا (cid:15)ِْ(cid:3)(cid:8)َإِ !َ هُ (cid:31)(cid:6) إِ (cid:15)َ ـ(cid:8)َإِ 40:3 The Forgiver of sin, the Acceptor of repentance, the Severe in punishment, the Bestower. La ilaha illa Huwa, to Him is the final return. Allah says, 5١3 (cid:2)(cid:5) Ha Mim, 2 We have already discussed the individual letters at the beginning of Surah Al-Baqarah, and there is no need to repeat the discussion here. In a Hadith recorded by Abu Dawud and At-Tirmidhi from one who heard it from the Messenger of Allah, it says: نو(cid:7)ُ 1َ ْ(cid:29)یُ &(cid:8)َ (cid:2)(cid:5) :ا!(cid:8)ُ!'ُ.َ 6َ(cid:17)َْ(cid:3)(cid:17)(cid:6)(cid:8)ا (cid:2)ُ(cid:25)7(cid:3)8(cid:19)ُ ْنإِ When you go to bed tonight, recite Ha Mim, La Yunsarun.'' Its chain of narrators is Sahih. Allah says, 5٢3 (cid:2)ِ(cid:3)(cid:17)ِ(cid:20)َْ(cid:8)ا (cid:21)ِ ی(cid:21)ِ (cid:20)َْ(cid:8)ا (cid:15)ِ(cid:17)(cid:6)(cid:8)ا (cid:10)َ ﻡِ بِ &(cid:25)َ(cid:26)ِْ(cid:8)ا (cid:28)ُ ی(cid:21)ِ (cid:29)(cid:30)َ The revelation of the Book is from Allah, the Almighty, the All-Knower. means, this book -- the Qur'an -- is from Allah, the Owner of might and knowledge, Who cannot be overtaken and from Whom nothing is hidden, not even an ant concealed beneath many layers. ... بِ ْ!(cid:25)(cid:6)(cid:8)ا (cid:28)ِ (cid:19)ِ&*َوَ (cid:24)ِ ﻥ-(cid:6)(cid:8)ا (cid:7)ِ .ِ&/َ The Forgiver of sin, the Acceptor of repentance, means, He forgives sins that have been committed in the past, and He accepts repentance for sins that may be committed in the future, from the one who repents and submits to Him. ... بِ &'َ(cid:20)ِْ(cid:8)ا (ِی(ِ)َ ... the Severe in punishment, means, to the one who persists in transgression and prefers the life of this world, who stubbornly turns away from the commands of Allah and commits sin. This is like the Ayah: (cid:2)ُ(cid:3)(cid:5)ِ (cid:7)(cid:6) (cid:8)ا رُ !>ُ?َْ(cid:8)ا &ﻥَأَ Aﻥ8أَ ىدِ&CَDِ ْءAC8ﻥَ 3 (cid:2)ُ(cid:3)(cid:8)ِ(cid:31)F ا بُ ا-َ(cid:20)َْ(cid:8)ا !َ هُ A(cid:19)ِا-َDَ ن(cid:6) أَوَ Declare unto My servants that truly I am the Oft- Forgiving, the Most-Merciful. And that My torment is indeed the most painful torment. (15:49-50) These two attributes (mercy and punishment) are often mentioned together in the Qur'an, so that people will remain in a state of both hope and fear. ... لِ ْ!"(cid:6) (cid:8)ا يذِ ... the Bestower. Ibn Abbas, may Allah be pleased with him, said, "This means He is Generous and Rich (Independent of means).'' The meaning is that He is Most Generous to His servants, granting ongoing blessings for which they can never sufficiently thank Him. &هَ !1ُ ْH(cid:30)ُ (cid:31)َ (cid:15)ِ(cid:17)(cid:6)(cid:8)ا 6َ(cid:13)َْ(cid:20)ﻥِ ْاو(7(cid:20)ُ(cid:30)َ نإِوَ And if you would count the favors of Allah, never could you be able to count them... (16:18) ... !َ هُ &(cid:8)(cid:6)إِ (cid:15)َ(cid:8)َإِ &(cid:8)َ ... La ilaha illa Huwa, means, there is none that is equal to Him in all His attributes; there is no God or Lord besides Him. 5٣3 (cid:7)ُ (cid:3)1ِ (cid:13)َْ(cid:8)ا (cid:15)ِْ(cid:3)(cid:8)َإِ ... to Him is the final return. means, all things will come back to Him and He will reward or punish each person according to his deeds. بِ &(cid:18)َ Hِ ْ(cid:8)ا Jُ ی(cid:7)ِ ﺱَ !َ هُ وَ and He is Swift at reckoning. (13:41) 4 كَ ْر(cid:7)ُ ْ?یَ Mَ .َ ْاو(cid:7)ُ >َآَ (cid:10)َ ی-ِ(cid:8)(cid:6)ا (cid:31)(cid:6) إِ (cid:15)ِ (cid:17)(cid:6)(cid:8)ا Oِ ـیَاءَ A.ِ لُ (ِـPَ یُ &ﻡَ دِMَ Cِْ(cid:8)ا A.ِ ْ(cid:2)Qُ Cُ(cid:17)7'َ(cid:30)َ 40:4 None disputes in the Ayat of Allah but those who disbelieve. So let not their ability of going about here and there through the land (for their purposes) deceive you! ْO(cid:13)(cid:6) هَ وَ ْ(cid:2)هِ (ِْ(cid:20)(cid:19)َ (cid:10)ﻡِ بُ ا(cid:21)َ ْ(cid:5)(cid:31)F اوَ حٍ !ﻥُ مُْ!*َ ْ(cid:2)Qُ (cid:17)َْC*َ ْO(cid:19)َ-(cid:6)ـآَ ْا!Yُ (cid:5)ِ ْ((cid:3)ُ(cid:8)ِ (cid:28)ِ "ِ ـCَْ(cid:8)&(cid:19)ِ ا!(cid:8)ُ(َـﺝَ وَ Vُو-ُWُ ْX(cid:3)َ(cid:8)ِ ْ(cid:2)Qِ (cid:8)ِ!ﺱُ (cid:7)َ (cid:19)ِ 6ٍ ﻡ(cid:6) أُ 7(cid:28)ـآُ Z(cid:6) Hَ ْ(cid:8)ا (cid:15)ِ (cid:19)ِ 40:5 The people of Nuh and the groups after them denied before these; and every nation plotted against their Messenger to seize him, and disputed by means of falsehood to refute therewith the truth. بِ &'َDِ نَ &آَ [َ ْ(cid:3)(cid:26)َ .َ ْ(cid:2)Qُ (cid:30)ُْ-Wَ Xَ.َ So I seized them, and how was My punishment! ْ(cid:2)Qُ ﻥ(cid:6)أَ ْاو(cid:7)ُ >َآَ (cid:10)َ ی-ِ(cid:8)(cid:6)ا A(cid:17)َDَ \َ (cid:19)8رَ 6ُ(cid:13)َ (cid:17)ِآَ ْO'(cid:6)(cid:5)َ \َ (cid:8)ِ-َآَ وَ رِ &(cid:29)(cid:6)(cid:8)ا (cid:24)ُ ـHَ ْﺹأَ 40:6 Thus has the Word of your Lord been justified against those who disbelieved, that they will be the dwellers of the Fire. Allah says, ... (cid:15)ِ(cid:17)(cid:6)(cid:8)ا تِ &یَ_ `.ِ لُ دِ&Pَ یُ &ﻡَ None disputes in the Ayat of Allah, One of the Attributes of the Disbelievers is That they dispute the Ayat of Allah -- and The Consequences of that Allah tells us that no one 5 rejects or disputes His signs after clear proof has come, ... او(cid:7)ُ >َآَ (cid:10)َ ی-ِ(cid:8)(cid:6)ا &(cid:8)(cid:6)إِ ... but those who disbelieve, i.e., those who reject the signs of Allah and His proof and evidence. 5٤3 دِ&(cid:17)َCِْ(cid:8)ا `.ِ ْ(cid:2)QُCُ(cid:17)7'َ(cid:30)َ كَ ْر(cid:7)ُ ْ?یَ &(cid:17)َ.َ ... So let not their ability of going about here and there through the land deceive you! means, their wealth and luxurious life. This is like the Ayah: (ِـ(cid:17)َCِْ(cid:8)ا A.ِ ْاو(cid:7)ُ >َآَ (cid:10)َ ی-ِ(cid:8)(cid:6)ا (cid:24)ُ (cid:17)7'َ(cid:30)َ \َ ﻥ(cid:6)(cid:7)(cid:6) ُ?یَ (cid:31)َ دُ&Qَ(cid:13)ِْ(cid:8)ا dَ ْe(cid:19)ِوَ (cid:2)ُ(cid:29)(cid:6)Qَﺝَ ْ(cid:2)هُ اوَ ْXﻡَ (cid:2)(cid:6)bُ ٌ(cid:28)(cid:3)(cid:17)ِ*َ ٌJـ(cid:25)َﻡَ Let not the free disposal (and affluence) of the disbelievers throughout the land deceive you. A brief enjoyment; then, their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest. (3:196-197) gٍ (cid:3)(cid:17)ِ/َ بٍ ا-َDَ A(cid:8)َإِ ْ(cid:2)هُ (cid:7)7 "َ ْYﻥَ (cid:2)(cid:6)bُ Mً (cid:3)(cid:17)ِ*َ ْ(cid:2)Qُ(cid:20)ُ(cid:25)8(cid:13)َﻥُ We let them enjoy for a little while, then in the end We shall oblige them to (enter) a great torment. (31:24) Then Allah consoles His Prophet Muhammad for the rejection of his people. He tells him that he has an example in the Prophets who came before him, may the blessings and peace of Allah be upon them all, for their nations disbelieved them and opposed them, and only a few believed in them. ... حٍ !ﻥُ مُْ!*َ ْ(cid:2)Qُ(cid:17)َْC*َ ْO(cid:19)َ-(cid:6)آَ The people of Nuh denied before these; 6 Nuh was the first Messenger whom Allah sent to denounce and forbid idol worship. ... ْ(cid:2)هِ (ِْ(cid:20)(cid:19)َ (cid:10)ﻡِ بُ ا(cid:21)َ ْ(cid:5)Xَْ(cid:8)اوَ ... and the groups after them, (means, from every nation). ... Vُو-ُWُ ْX(cid:3)َ(cid:8)ِ ْ(cid:2)Qِ(cid:8)ِ!ﺱُ (cid:7)َ (cid:19)ِ 6ٍﻡ(cid:6)أُ (cid:28)7 آُ ْO(cid:13)(cid:6)هَ وَ ... and every (disbelieving) nation plotted against their Messenger to seize him, means, they wanted to kill him by any means possible, and some of them did kill their Messenger. ... Z(cid:6) Hَ ْ(cid:8)ا (cid:15)ِ(cid:19)ِ ا!Yُ (cid:5)ِ ْ((cid:3)ُ(cid:8)ِ (cid:28)ِ hِ &Cَْ(cid:8)&(cid:19)ِ ا!(cid:8)ُدَ&ﺝَ وَ ... and disputed by means of falsehood to refute therewith the truth. means, they came up with specious arguments with which to dispute the truth which was so plain and clear. ... ْ(cid:2)Qُ(cid:30)ُْ-Wَ Xَ.َ ... So I seized them, means, `I destroyed them, because of the sins they committed.' 5٥3 بِ &'َDِ نَ &آَ [َ ْ(cid:3)(cid:26)َ.َ ... and how was My punishment! means, `how have you heard that My punishment and vengeance was so severe and painful.' Qatadah said, "It was terrible, by Allah.'' 5٦3 رِ &(cid:29)(cid:6)(cid:8)ا بُ &Hَ ْﺹأَ ْ(cid:2)Qُﻥ(cid:6)أَ او(cid:7)ُ >َآَ (cid:10)َ ی-ِ(cid:8)(cid:6)ا A(cid:17)َDَ \َ (cid:19)8رَ Oُ َ(cid:13)(cid:17)ِآَ ْO'(cid:6)(cid:5)َ \َ (cid:8)ِ-َآَوَ Thus has the Word of your Lord been justified against those who disbelieved, that they will be the dwellers of the Fire. 7 means, `just as the Word of punishment was justified against those of the past nations who disbelieved, so too is it justified against these disbelievers who have rejected you and gone against you, O Muhammad, and it is even more justified against them, because if they have disbelieved in you, there is no certainty that they will believe in any other Prophet.' And Allah knows best. ْ(cid:2)Qِ (cid:19)8رَ (ِْ(cid:13)Hَ (cid:19)ِ نَ !Hُ C8(cid:18)َ یُ (cid:15)ُ(cid:8)َْ!(cid:5)َ ْ(cid:10)ﻡَ وَ شَ ْ(cid:7)(cid:20)َ ْ(cid:8)ا نَ !(cid:17)ُ(cid:13)ِ ْHیَ (cid:10)َ ی-ِ(cid:8)(cid:6)ا ْا!(cid:29)ُﻡَ اءَ (cid:10)َ ی-ِ(cid:17)(cid:6)(cid:8)ِ نَ و(cid:7)ُ >ِْ?(cid:25)َْ(cid:18)یَوَ (cid:15)ِ (cid:19)ِ نَ !(cid:29)ُِﻡْlیُوَ 40:7 Those (angels) who bear the Throne (of Allah) and those around it glorify the praises of their Lord, and believe in Him, and ask forgiveness for those who believe (saying): ْا!(cid:19)ُ&(cid:30)َ (cid:10)َ ی-ِ(cid:17)(cid:6)(cid:8)ِ ْ(cid:7)>ِْ/&.َ &ً(cid:13)ْ(cid:17)Dِ وَ 6ً (cid:13)َ ْ(cid:5)ر(cid:6) ءٍ ْA)َ (cid:28)(cid:6) ـآُ Oَ ْ(cid:20)ﺱِ وَ &(cid:29)َ(cid:19)(cid:6)رَ (cid:2)ِ(cid:3)Hِ Pَ ْ(cid:8)ا بَ ا-َDَ ْ(cid:2)Qِ *ِوَ \َ (cid:17)َ(cid:3)Cِﺱَ ْا!(cid:20)ُ Cَ(cid:30)(cid:6)اوَ "Our Lord! You comprehend all things in mercy and knowledge, so forgive those who repent and follow Your way, and save them from the torment of the blazing Fire! mَ (cid:17)َـﺹَ (cid:10)ﻡَ وَ ْ(cid:2)Qُ (cid:30)(cid:6)ْ(Dَ وَ A(cid:25)ِ(cid:8)(cid:6)ا نٍ ْ(Dَ Oِ ـ(cid:29)(cid:6)ﺝَ ْ(cid:2)Qُ ْ(cid:17)Wِ ْدأَوَ &(cid:29)َ(cid:19)(cid:6)رَ ْ(cid:2)Qِ (cid:25)ِـی(cid:6)ر8 ذُوَ ْ(cid:2)Qِ ﺝِ وَ ْزأَوَ ْ(cid:2)Qِ ﺉِp(cid:19)َاءَ ْ(cid:10)ﻡِ 40:8 Our Lord! And make them enter the `Adn (Eternal) Gardens which you have promised them -- and to the righteous among their fathers, their wives, and their offspring! (cid:2)ُ(cid:3)(cid:26)ِ Hَ ْ(cid:8)ا (cid:21)ُ ی(cid:21)ِ (cid:20)َ ْ(cid:8)ا Oَ ﻥأَ \َ ﻥ(cid:6)إِ Verily, You are the Almighty, the All-Wise. 8 (cid:15)ُ(cid:25)َْ(cid:13)(cid:5)ِ رَ ْ('َ.َ -ٍeِﻡَ ْ!یَ Oِ ـeَ(cid:3)8(cid:18)(cid:6) (cid:8)ا Zِ (cid:30)َ (cid:10)ﻡَ وَ Oِ ـeَ(cid:3)8(cid:18)(cid:6) (cid:8)ا (cid:2)ُQِ *ِوَ 40:9 And save them from the sins, and whomsoever You save from the sins that Day, him verily, You have taken into mercy.'' (cid:2)ُ(cid:3)qِ (cid:20)َ ْ(cid:8)ا زُ ْ!>َْ(cid:8)ا !َ هُ \َ (cid:8)ِذَوَ And that is the supreme success. The Bearers of the Throne praise Allah and pray for forgiveness for the Believers Allah tells us that; ... ْ(cid:2)Qِ(cid:19)8رَ (ِْ(cid:13)Hَ (cid:19)ِ نَ !Hُ C8(cid:18)َ یُ (cid:15)ُ(cid:8)َْ!(cid:5)َ ْ(cid:10)ﻡَوَ شَ ْ(cid:7)(cid:20)َْ(cid:8)ا نَ !(cid:17)ُ(cid:13)ِْHیَ (cid:10)َ ی-ِ(cid:8)(cid:6)ا Those (angels) who bear the Throne (of Allah) and those around it glorify the praises of their Lord, Allah tells us that the angels who are close to Him, the bearers of the Throne, and the angels who are around Him -- all glorify the praises of their Lord. They combine glorification (Tasbih) which implies that He is free of any shortcomings, with praise (Tahmid) which is an affirmation of praise. ... (cid:15)ِ(cid:19)ِ نَ !(cid:29)ُﻡِْlیُوَ ... and believe in Him, means, they humbly submit themselves before Him. ... ا!(cid:29)ُﻡَ_ (cid:10)َ ی-ِ(cid:17)(cid:6)(cid:8)ِ نَ و(cid:7)ُ >ِْ?(cid:25)َْ(cid:18)یَوَ ... and ask forgiveness for those who believe, means, for those among the people of earth who believe in the Unseen. Allah commanded that His angels who are close to Him should pray for the believers in their absence, so it is a part of the 9 angels' nature that they say Amin when a believer prays for his brother in his absence. In Sahih Muslim it says: (cid:15)(cid:17)ِْr(cid:13)ِ(cid:19)ِ \َ (cid:8)َوَ (cid:10)َ (cid:3)ﻡِ_ :\ُ (cid:17)َ(cid:13)َْ(cid:8)ا لَ &*َ (cid:24)ِ ْ(cid:3)?َْ(cid:8)ا (cid:7)ِ ْQqَ (cid:19)ِ (cid:15)ِ(cid:3)Wِ Xَ(cid:8)ِ (cid:2)ُ(cid:17)ِْ(cid:18)(cid:13)ُْ(cid:8)ا &Dَ دَ اذَإِ When a Muslim prays for his brother in his absence, the angel says, `Amin, and may you have something similar to it'. Shahr bin Hawshab said, "The bearers of the Throne are eight; four of them say, `Glory and praise be to You, O Allah, to You be praise for Your forbearance after Your knowledge. ' Four of them say, `Glory and praise be to You, O Allah, to You be praise for Your forgiveness after Your power.' When they pray for forgiveness for those who believe, they say: ... &(cid:13)ًْ(cid:17)Dِ وَ 6ً(cid:13)َْ(cid:5)ر(cid:6) ءٍْ`)َ (cid:28)(cid:6) آُ Oَ ْ(cid:20)ﺱِ وَ &(cid:29)َ(cid:19)(cid:6)رَ ... Our Lord! You comprehend all things in mercy and knowledge, meaning, `Your mercy encompasses their sins and Your knowledge encompasses all their deeds, words and action.' ... \َ (cid:17)َ(cid:3)Cِﺱَ ا!(cid:20)ُCَ(cid:30)(cid:6)اوَ ا!(cid:19)ُ&(cid:30)َ (cid:10)َ ی-ِ(cid:17)(cid:6)(cid:8)ِ ْ(cid:7)>ِْ/&.َ ... so forgive those who repent and follow Your way.'' That is, `forgive the sinners when they repent to You and turn to You and give up their former ways, following Your commands to do good and abstain from evil.' 5٧3 (cid:2)ِ(cid:3)Hِ Pَ ْ(cid:8)ا بَ ا-َDَ ْ(cid:2)Qِ*ِوَ ... and save them from the torment of the blazing Fire! 10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.