ebook img

TAC'DE 124. MEZUNİYET COŞKUSU An Exciting grAduAtion cErEmony At tAc PDF

68 Pages·2012·8.38 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview TAC'DE 124. MEZUNİYET COŞKUSU An Exciting grAduAtion cErEmony At tAc

TAC LIFE 2012 / 2 Derslere bİr De üç boyutuyla bakın TAC’DE 124. experıencıng classes ın 3D MEZUNİYET COŞKUSU Tarsus Amerikan Koleji’nden 2012 yılında HayallerDekİ ünİversİtelere gezİ mezun olan 43 öğrenci, törenle diplomalarını aldı. vısıtıng tHe Dream unıversıty Tören, TAC’nin yüz yılı aşkın geleneğinde yerini aldı. An Exciting grAduAtion cErEmony At tAc Forty-three students graduated this year from Tarsus American College. At the commencement ceremony held in June, a TAC tradition over a hundred years old, speakers extended their congratulations, well wishes, and thoughts for the future. Teknoloji alışverişinde puan kazandıran kart! Teknosa Kart, Teknosa Turuncu Kart oldu ve Turuncu Puanlar kazandırmaya başladı. Şimdi kazandığınız Turuncu Puanlar biriktikçe hediye çekine dönüşüyor. teknosa.com 444 55 99 facebook.com/teknosa twitter.com/teknosa Teknosa Turuncu Kart puan kampanyası için detaylı bilgi www.teknosa.com veya 444 55 99 nolu Müşteri Danışma Hattı’ndan alınabilir. 444 55 99 numaralı hattımıza gelen aramalar operatörlerin (Turkcell, Avea, Vodafone, Türk Telekom vs) şehir içi arama tarifeleri üzerinden ücretlendirilmektedir. turuncukart_230x300.indd 1 28.05.2012 10:49 “En iyinin daha iyisi olmak, büyük bir aile olmak ve köklü geçmişimizi geleceğe taşımak demektir TAC’lı olmak. Asla unutamayacağımız, bizi kardeş yapan, okuldan öte bir yer. Bu büyük ailenin bir parçası olmaktan duyduğum gurur ve TAC ruhu hayatımda bana hep ışık tuttu.” Okan Tütüncü Ahmet Erdem TAC’ 83 secretcv.com Genel Müdürü Tibet Ağırtan TAC’ 83 Pınar A. Haseski TAC’ 92 Mehmet Fahri Can Tamer Şahinbaş TAC’ 64 TAC’ 58 Giray Velioğlu TAC’ 67 Prof. Dr. İlter Turan TAC’ 58 OKAN TÜTÜNCÜ TAC’ 85 Üryan Doğmuş TAC’ 97 Oktay İşcen TAC’ 45 Ömer Karahan TAC’ 79 Gül Kaynak TAC’ 90 Elif Doğan TAC’ 94 İrem Köker TAC’ 99 Can Ağaoğlu Mehmet Gür TAC’ 03 TAC’ 69 Salim Erden TAC’ 75 Tarsus Amerikan Koleji mezunu dediğin... “Türkiye için liderler, dünya için liderlik” sloganını, farklı ve yaratıcı düşünmeyi teşvik eden bir eğitim anlayışını ve her biri kendi alanının önde gelen isimlerinden oluşan büyük bir camiayı arkasına alır. www.tac.k12.tr Şeb–i Arus’tA MevlAnA’yı KonyA’dA AndıK 8 ın KonyA for the Şeb-i Arus CereMony hAyAllerdeKi Üniversitelere Gezi 10 vısıtınG the dreAM unıversıty derslere bir de Üç boyutuylA bAKın 12 experıenCınG ClAsses ın 3d bÜyÜK dÜŞler KurMAK GereK 16 dreAMınG bıG “Artiz MeKtebi”yle izleyenleri bÜyÜlediler 17 “ACtorz sChool” enChAnted the AudıenCe tAC ArKeoloji KulÜbÜ’nden GeleCeğe MirAs 18 A herıtAGe for the future froM the tAC ArCheoloGy Club “çAnAKKAle ruhu” nu tArsus’tA yAŞAttılAr 22 feelınG the spırıt of GAllıpolı ın tArsus 84 Konseri tArsus AMeriKAn Koleji öğrenCilerini CoŞturdu 24 84 roCKed the house At tAC tAC ve sev sponsorluğundA yApılAn 8. uluslArArAsı tArsus yArı MArAtonu KoŞuldu 26 the 8th ınternAtıonAl tArsus hAlf MArAthon tAC’liler GÜner bAyKAl’ı, AdınA dÜzenlenen turnuvA ile Andı 30 tAC students CoMMeMorAte GÜner bAyKAl tAC tArih ve ArKeoloji KulÜbÜ, ustA GAzeteCi ile buluŞtu 36 the tAC hıstory And ArCheoloGy Club tAlKs wıth A renowned journAlıst 60–61 “bÜyÜK hedefe ulAŞMAK için ArA hedefler belirle” 38 “defıne ınterıM GoAls to help you AChıeve your lArGer GoAls” öğrenCilerden AKrAnlArınA rehberliK 44 students Counsel peers esKi MezunlArdAn tAC öğrenCilerine desteK 46 tAC students reCeıve AluMnı support istAnbul’dA KÜreselleŞMeyi KonuŞtuK 47 GlobAlızAtıon dısCussıons At the ıstAnbul soCıAl sCıenCes fAır bir döneM için yuvAdAn uçMA zAMAnı 48 ıt’s tıMe to let our Chıldren leAve the nest tAC MezunlArındAn KArdeŞlerine desteK 52 tAC AluMnı support theır brothers And sısters tAC öğrenCileri dÜnyAnın sAyGın Üniversitelerinde 53 tAC students ACCepted At foreıGn unıversıtıes sev oKullArı’nın doKtorlArı GeleCeK için de çAlıŞıyor 54 sev sChool doCtors worKınG towArds A better future tAC ıstA iKi oyun ile sAhnedeydi 56 tAC ıstA perforMs! uluslArArAsı GençliK ödÜlleri tAC’de 59 ınternAtıonAl youth AwArds At tAC duKe of edınburGh esKiŞehir’de 60 the duKe of edınburGh ıs ın esKiŞehir tAC’de 124. Mezuniyet CoŞKusu 62 An exCıtınG GrAduAtıon CereMony At tAC TARSUS AMERİKAN KOLEJİ'NİN TARSUS AMERİKAN KOLEJİ TARSUS AMERICAN COLLEGE PROJE ASİSTANI PROJECT ASSISTANT KURUMSAL YAYINIDIR. OFFICIAL PUBLICATION OF CAMinur MAh. CenGiz topel CAd. no: 44, 33440 selCen AKsel, nurçin beKen TARSUS AMERICAN COLLEGE. tArsus, Mersin, turKey TEKNİK KONTROL TECHNICAL CONTROL T +90 (324) 613 54 02-03-04 hArun yılMAz AĞUSTOS, 2012, YIL 1, SAYI 2 AUGUST, 2012, YEAR 1, +90 (324) 613 16 61-62 KAPAK FOTOĞRAF COVER PHOTO 2nd ISSUE F +90 (324) 624 63 47 suAt eMAn İMTİYAZ SAHİBİ PUBLISHER e-mail: [email protected] BASKI PRINTING ChArles C. hAnnA öMÜr MAtbAACılıK A.Ş. TARSUS AMERİKAN KOLEJİ ADINA TAC YAPIM PRODUCTION - CONTENT DEVELOPMENT beysAn sAnAyi sitesi birliK CAddesi no:20 REPRESENTED BY MYRA hArAMidere beyliKdÜzÜ 34524 istAnbul [email protected] inönÜ CAd. hACı izzet pAŞA soK. serin Apt. 26/3 t: +90 (0212) 422 76 00 - f: +90 (0212) 422 46 00 YAYIN KOORDİNATÖRÜ EDITORIAL COORDINATOR GÜMÜŞsuyu (34437) - istAnbul [email protected] dileM deniz yıldırıM www.myra.com.tr YAYIN TÜRÜ TYPE OF PUBLICATION T +90 212 243 26 70 KuruMsAl iç yAyın ınstıtutıonAl publıCAtıon SORUMLU YAZI İŞLERİ MÜDÜRÜ VE YAYIN F +90 212 243 26 71 YÖNETMENİ İLETİŞİM İÇİN CONTACT MANAGING EDITOR & EDITOR IN CHIEF PROJE KOORDİNATÖRÜ PROJECT COORDINATOR [email protected] dileM deniz yıldırıM dAMlA özlÜer [email protected] YAYIN DESTEK GRUBU EDITORIAL SUPPORT TEAM TASARIM DANIŞMANI DESIGN SUPERVISOR esin elMAs (sev) rAuf KöseMen leylA KesKiner (sev) DERGİ TASARIMI MAGAZINE DESIGN bAhAr MorAlıGil (sev) deniz KurŞunlu GRAFİK UYGULAMA PAGE LAYOUT serhAn bAyKArA Charles C. hanna TeKİn Baransel Baş Danışman heAdMAster OKUL mÜDÜRÜ sChool prınCıpAl DeĞerlİ oKur, Dear reaDer, Eğitim-öğretim yılının temposu genelde yaz tatili yaklaşırken A school year usually “winds down” as the summer vacation yavaş yavaş düşer; ama öğrencilere ve öğretmenlere soracak approaches yet if you were to ask students and teachers if this is olursanız bu saptamaya kesinlikle karşı çıkacaklardır; çünkü currently the case, chances are that they would strongly disagree. takvimlerinde yaklaşan daha birçok çok önemli tarih var. Öğrencileri An increasing number of deadlines need to be met, more mock dönem sınavlarına hazırlamak için daha çok deneme sınavı, yılın exams are scheduled to prepare students for semester exams, değerlendirilecek son ev ödevleri ve çalışmaları yaklaşıyor. Okulda and the final homework assignments are soon becoming due. her dersin yıllık programının yanında bütün programları başarılı The rush is on to complete each subject’s required curriculum, to bir şekilde tamamlama, yıl sonu gösterilerine hazırlanma telaşı var. bring all programs to a successful conclusion, and to prepare for Yılın bu son aylarında gerçekten de “yavaşlamak” yerine “hızlanan” end-of-the year performances. The pace of these final months bu tempo TAC’de hala canlı bir şekilde devam eden dopdolu bir hayat at TAC seems to be winding “up” rather than winding “down,” an olduğunu gösteriyor ki, elinizdeki derginin isminden de bu açıkça indication that there is still plenty of “on-going” life at TAC which anlaşılıyor. is actually reflected even in the title of this publication “TAC Life.” Böyle bir dönemde resmin tamamını akılda tutmak büyük Keeping the big picture in mind is important at a time like önem taşıyor. İstatistikler, öğrencilerin genel akademik başarı this. Statistics show that the overall level of student academic düzeyinin yükselişte olduğunu gösteriyor. Öğrenciler, akademik performance is on the rise. To balance out academics, konulardaki çalışmalarını resim, müzik ve spor dallarında sunulan more students are taking advantage of the increased fırsatlardan yararlanarak dengeliyorlar. Öğrencilerin içsel öğrenme offerings in the areas of art, music, and sports. Parent motivasyonlarının artmasını sağlayacak odak alanlarını belirlemek interest in regard to constructively identifying focus areas konusuna velilerin ilgisi de TAC’nin programını güçlendiren diğer which will help to promote more intrinsically motivated bir etken. student learning are strengthening TAC’s program. Herhangi bir eğitim kurumunun kalitesi ve büyümesi, herşeyden The quality and growth of any school organization requires önce süregelen bir öz değerlendirme, ciddi değerlendirmeler, dürüst ongoing self-examination, serious reflection, frank discussions, tartışmalar ve bunların takip süreci yanında, okul camiasının her follow-up, and a commitment to continuous improvement bir paydaşının sürekli gelişim kavramına bağlılığını gerektirir. on the part of all stake holders, Evaluating comments and Öğrencilerden, öğretmen ve velilerden gelen görüşleri ve geri concerns from students, teachers, and parents in light of bildirimleri okulla ilgili somut veriler ve istatistikler ışığında available school related data and statistics must remain a değerlendirmek en büyük önceliğimiz olmalıdır. Bütün bu priority. To all those who have constructively contributed alanlardaki çabalara yapıcı bir şekilde katkıda bulunan herkese içten to these efforts we express our sincere thanks. teşekkürlerimizi sunuyoruz. We hope these next pages will familiarize the reader Dergimizin sayfalarında Tarsus Amerikan Koleji’nde 2011-2012 with the many activities and highlights which took place eğitim-öğretim yılının ikinci döneminin önemli etkinliklerini at Tarsus American College during the second semester ve olaylarını gözden geçirmenizi, okul toplumumuzun geçirdiği of the 2011-2012 school year. Enjoy re-living some of hareketli günlerin ve başarıların yeniden keyfini çıkarmanızı the events and achievements of our school community. diliyoruz. Bunları sizlerle paylaşabilmekten mutluluk duyuyoruz. We are pleased to be able to share them with you. taclife KISA HABER SHORT NEWS Fransa şİİrlerle şarKılarla oh la la... Parİs’Teyİz! TaC’DeyDİ Tarsus Amerikan Koleji’nde uygulanan “Duvarsız Sınıflar” programı ile hazırlık, 9. ve 10. sınıflardan 7 öğrenci, 7-13 İkinci yabancı dili Fransızca olan öğrenciler, Nisan tarihleri arasında dünyanın en güzel kentlerinden tüm dünyayla birlikte Frankofoni Günü’nü biri olan Paris’teydi. kutladı. Louvre Müzesi ve Versaille Sarayı’nı gezerek sanat Tarsus Amerikan Koleji’nde tüm dünyada olduğu gibi tarihinin pek çok ünlü yapıtını yakından görme fırsatı 20 Mart’ta ‘Frankofoni Günü’ kutlandı. Okulun ikinci yabancı yakalayan öğrenciler, hep birlikte Paris’te olmanın dil olarak Fransızca’yı seçen öğrenciler, çeşitli etkinlikler tadını çıkardı. Öğrenciler, Seine Nehri kenarındaki gerçekleştirdiler; şiirler, şarkılar ve skeçler sundular. kafelerde zaman geçirerek, kentin günlük yaşamına dahil Beş kıtada, 43 ülkede, 200 milyondan fazla insanının oldu, sokak sanatçılarıyla tanışarak farklı bir dünyayı konuştuğu Fransızca her yıl 20 Mart’ta Frankofoni gözlemledi. Paris gezisi süresince Fransızcalarını etkinliklerinde kutlanıyor. Fransızca “la Francophonie” kullanma fırsatı da yakaladılar. Gezinin en ilgi çekici kelimesi dilimize Frankofoni olarak taşınmış, “Fransızca noktalarından biri ise, 1889 yılında inşa edilen ve Paris’in konuşmak” anlamına gelen kelimeden türetilmiş. simgesi haline gelen Eiffel Kulesi’nin en üst katına çıkarak Frankofon ise, “Fransızca konuşan” anlamına geliyor. kenti gece buradan izlemeleri oldu. Bu nedenle etkinlik, tüm dünyada Fransızca konuşan herkesin katılımıyla kutlanıyor. OH LA LA! WE’RE IN PARIS! FRENCH POETRY AND SONGS AT TAC As part of the “Classrooms Without Walls” program, TAC’s Students studying French as a second language second foreign languages department organized a week’s celebrated the International Francophonie Day. trip for students to one of the most beautiful cities in the Celebrated around the world annually in March, students world during the April break. also joined in for the first time in the school’s history to Students experienced the magic of Paris together as they celebrate International Francophonie Day at TAC. Students visited the many famous artistic and historical sites and who elected to study French as a second language organized monuments of the city, including the Louvre Museum and 6 a wide variety of activities, including poetry readings, the Palace of Versailles. In cafes along the banks of the theater sketches, and songs. river Seine they became a part of daily Parisian life, spoke On March 20 of every year, more than 200 million speakers with street musicians and marveled at a world that was of French in 43 different countries on all five continents entirely new to them. Throughout the trip and especially celebrate Francophonie day with a wide range of exciting on their night out, they had the opportunity to practice and cultural activities. The word “francophone” is used to strengthen their French. One of the highlights of the trip describe a French speaker while the word “francophonie” is was visiting the symbol of Paris, the Eiffel Tower, which used to describe the French-speaking world. International was built in 1889. After climbing to the very top of the tower, Francophonie Day is a chance for French-speakers all over students could see all of Paris by night. the world to come together and celebrate their francophonie! taclife KISA HABER SHORT NEWS aDanalı öĞrenCİler almanCa şarKılar seslenDİrDİ Özel Adana Final Okulları’nda 15 Mayıs’ta Benim En Güzel Almanca Şarkım / Mein schönstes deutsches Lied adlı şarkı yarışması gerçekleştirildi. Tüm katılımcılara katılım belgesi ve bir CD’nin armağan edildiği yarışmada Tarsus Amerikan Koleji’ni 9. sınıf öğrencisi Gülşen Öztosun başarılı solo performansıyla temsil etti. Türk Alman Kültürel İşbirliği Derneği tarafından Goethe Enstitüsü’nün desteği ile düzenlenen yarışma ile, Almanca öğrenime öğrencilerin ilgisinin artırılması, farklı okuldan öğrencilerin tanışması ve beraber eğlenmeleri amaçlandı. Tüm Adana’dan aralarında Gündoğdu Koleji, Final Okulları, Çeaş Anadolu Lisesi, Çağ Koleji’nin de bulunduğu 8 lisenin katıldığı TaC’De almanCa lezzeTle yarışmaya, 9. sınıftan başlamak üzere tüm sınıflardan bireysel, grup ya da küçük senfoni olarak, Almanca pop, BuluşTu halk, rap ve benzeri şarkılarla katılım sağlandı. Tarsus Amerikan Koleji’nde Yeme – İçme Ünitesi'nde öğrenciler, uygulamalı çalışmalarını THE MOST BEAUTIFUL GERMAN birbirlerine Almanca konuşarak sundu. SONGS IN ADANA Bu çalışmalarda yaşayarak, uygulayarak öğrenen tüm 9. sınıf öğrencileri, yaptıkları yemekleri, pastaları On May 15th the Özel Adana Final Schools held “My Most birbirlerine Almanca sunarak derslerinin zevkle Beautiful German Song” (Mein Schönstes Deutsches Lied). işlenmesini sağladı. Bu şekilde de bildiklerini gerçek This song competition was held in Adana. All participants in hayata geçirmiş oldular. the competition received a certificate of participation and a CD. Gülşen Öztosun from grade 9 successfully represented Tarsus American College with a solo performance. The GERMAN DELIGHTS AT TAC competition was made possible with the support of the 7 Turkish German Cultural Exchange Institute and the Goethe As part of the “food and drink unit,” Institute. The aim was to increase student interest in the TAC students applied their oral German German language and create an opportunity for students communication skills in speaking with each from different schools to meet and have fun. Students (grade other. 9 and above) from eight different schools in Adana, including Grade 9 students made classes even more exciting by Gündoğdu College, Final Schools, Çeaş Anadolu High School, offering each other home cooked food using their knowledge and Çağ College participated in the competition, performing of German. Using their language skills in real life situations songs either individually, in ensemble, or with a small helped to personalize their experiences and to make this orchestra, with styles ranging from pop to folk, rap to reggae. special unit more meaningful. taclife Şeb–i Arus’tA MevlAnA’yı KonyA’dA AndıK ın KOnya fOR the şeB-İ aRUs CeRemOny Tarsus Amerikan Koleji Türk dili ve edebiyatı bölümünce bu yıl 16 – 18 Aralık tarihlerinde düzenlenen 10. This year’s trip was supervised by sınıflar Konya Mevlana proje Turkish language and literature teacher gezisine yoğun katılım oldu. Sabahattin Özkan and Mutlu Kader, high Hemen her ülkeden binlerce school dean. This trip was especially ziyâretçiyi yalnız 17 Aralık’ta well timed as it fell on December 17, değil, yıl boyunca Konya’ya Konya’da Mevlana Celaleddin–i Rumi’nin the anniversary of Mevlana Celaleddin çeken Mevlana’nın dünyaya ölüm yıldönümü olan 17 Aralık’taki “Şeb–i Rumi’s death, which is commemorated sunduğu dostluk ve uyum Arus” etkinliklerini görmek amacı ile by the Şeb-i Arus ceremony. geziye damgasını vurdu. beş yıldır gerçekleştirilen proje gezisi, bu yıl edebiyat öğretmeni Sabahattin During the trip students visited the Özkan ve Lise Müdür Yardımcısı Mutlu Alaeddin Mosque, the Sahip Ata Mosque On 16-18 December the Kader’in gözetiminde yapıldı. Complex, the İplikçi Mosque and the TAC’s Turkish language madrasah, Rumi’s tomb and Dervish and literature department Gezi kapsamında öğrenciler Alaeddin Lodge, and the Archeology, Karatay and organized the 6th annual Camii, Sahip Ata Külliyesi, İplikçi Camii Mevlana museums. The unique cuisine “Konya-Rumi” field trip ve Medresesi, Mevlânâ Türbesi ve Dergâhı, of Konya was also very special for them. for the 10th grade. Many Arkeoloji, Karatay ve Mevlânâ Müzelerini Students were especially interested in the ziyaret etti. Karınlarını Konya mutfağına “sema” dance performed by the whirling students joined the trip. özgü yemeklerle doyurdular. “Mevlânâ dervishes and said with all honesty that Thousands of visitors from İhtifali’ne özgü semâ törenini ilgiyle izleyen it brought about a kind of spiritual peace. all over the world come to öğrencilerimiz, törenin kendilerine mânevi bir They were also careful not to take videos Konya yearly, and also on huzur kazandırdığını samimiyetle söylerken, or photographs during the performance. December 17, to celebrate fotoğraf ve video çekmeyi ihmal etmediler. Şeb-i Arus ceremony. This Before returning to Tarsus students year’s field trip resulted Tarsus’a dönmeden önce son gün, Meram’daki had the chance to visit the Lystra Hatun 8 in a feeling of the love and Lystra Hatun Sarayı'nı da gezen öğrenciler Palace in Meram. They were sad that the harmony that Rumi gave to gezinin kısalığına üzülürlerken, ne kadar çok trip was over but they said that they had the world. şey gördüklerini ve öğrendiklerini belirttiler. seen and learned a lot. Dean Mutlu Kader Müdür yardımcılarımızdan Mutlu Kader said, “the best part of the trip was that we “Gezinin en güzel yanı, öğrencilerimizi ve had the chance to get to know students onların birbirleriyle olan yakın ilişkilerini better and see how they related to each yakından tanımamızı sağlaması oldu” derken, other.” Literature teacher Sabahattin edebiyat öğretmenimiz Sabahattin Özkan Özkan commented, “This has been the da “Bugüne dek yola çıktığım en uyumlu most harmonious group of people I’ve gruptu. Oldukça renkli ve bilgilendirici bir ever travelled with. This was really gezi oldu” değerlendirmesinde bulundu. quite a colorful and informative trip.”

Description:
Salim Erden. TAC' 75 . also joined in for the first time in the school's history to celebrate Turkish German Cultural Exchange Institute and the Goethe. Institute. orchestra, with styles ranging from pop to folk, rap to reggae. TaC'De Tarsus Amerikan Koleji 9., 10. ve 11. sınıf öğrencileri 3
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.