ebook img

Syrianus : on Aristotle metaphysics 13-14 PDF

249 Pages·2006·1.26 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Syrianus : on Aristotle metaphysics 13-14

SYRIANUS On Aristotle Metaphysics 13-14 This page intentionally left blank SYRIANUS On Aristotle Metaphysics 13-14 Translated by John Dillon and Dominic O’Meara Duckworth Ancient Commentators on Aristotle LGONeDnOeNr(cid:2)a(cid:222)(cid:2)l(cid:48) (cid:39)E(cid:57)d(cid:2)(cid:38)it(cid:39)o(cid:46)r(cid:42):(cid:43) (cid:2)R(cid:222)(cid:2)(cid:48)ic(cid:39)h(cid:57)a(cid:2)YrOd(cid:52) (cid:45)S(cid:2)(cid:222)o(cid:2)SrYaDbNj(cid:39)i(cid:59) Bloomsbury Academic An imprint of Bloomsbury Publishing Plc First published in 2006 by 50 Bedford Square 1385 Broadway LondonGerald Duckworth & Co. Ltd.New York W9C0-19B3 3 CDoPwcross Street, London EC1NMY 61B00F18 UK Tel: 020 7490 7300 USA Fax: 020 7490 0080 www.bloomsbury.com [email protected] Bloomsbury is a registerwedw twra.ddue cmkanrekt .ocof .Bulkoomsbury Publishing Plc First published in 2006 by Gerald Duckworth & Co. Ltd. © 2006 by John Dillon and Dominic O’Meara (cid:51)(cid:68)(cid:83)(cid:72)(cid:85)(cid:69)(cid:68)(cid:70)(cid:78)(cid:3)(cid:72)(cid:71)(cid:76)(cid:87)(cid:76)(cid:82)(cid:81)(cid:3)(cid:192)(cid:85)(cid:86)(cid:87)(cid:3)(cid:83)(cid:88)(cid:69)(cid:79)(cid:76)(cid:86)(cid:75)(cid:72)(cid:71)(cid:3)(cid:21)(cid:19)(cid:20)(cid:23)(cid:3) All r©ig 2h0t0s6 r beys eJrohvne dD.i lNloon panadr tD oofm tihniics Op’uMbelaircaation may be reproduced, stored in a retrieval system, or John Dillon andt Draonmsinmici tOte’Mde, airna ahnavye faosrsmer toedr tbhye iar nriyg hmtse uanndse,r etlheec Ctroopnyricig,ht, Designs and (cid:51)(cid:68)(cid:87)(cid:72)(cid:81)(cid:87)(cid:86)(cid:3)(cid:36)(cid:70)(cid:87)(cid:15)(cid:3)(cid:20)(cid:28)(cid:27)(cid:27)(cid:15)(cid:3)(cid:87)(cid:82)(cid:3)(cid:69)(cid:72)(cid:3)(cid:76)(cid:71)(cid:72)(cid:81)(cid:87)(cid:76)(cid:192)(cid:72)(cid:71)(cid:3)(cid:68)(cid:86)(cid:3)(cid:87)(cid:75)(cid:72)(cid:3)(cid:36)(cid:88)(cid:87)(cid:75)(cid:82)(cid:85)(cid:86)(cid:3)(cid:82)(cid:73)(cid:3)(cid:87)(cid:75)(cid:76)(cid:86)(cid:3)(cid:90)(cid:82)(cid:85)(cid:78)(cid:17) mechanical, photocopying, recording or otherwise, All rights reserved. Now piatrhto ouf tt htihs ep upbrliiocart ipoenr mmaiys sbieo rne porfo dthucee dp uorb tlrisahnsemr.itted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or any information storage or retrieval syAst ecmat, awliotghuouet rpercioorr pde rfomri stshioins ibno wokri tiisn ga fvraomila tbhlee publishers. from the British Library No responsibility for loss caused to any individual or organization acting on or refraining from action as a result of the material in this publication can be accepted by Bloomsbury Academic or the author. ISBN 0 7156 3574 3 British LibraEryA CNa t9a7lo8g0u7i1n5g6-i3n5-P7u4b2lication Data A catalogue record for this book is available from the British Library. Acknowledgements (cid:44)(cid:54)(cid:37)(cid:49)(cid:3)(cid:43)(cid:37)(cid:29)(cid:3) (cid:3)(cid:28)(cid:26)(cid:27)(cid:16)(cid:19)(cid:16)(cid:26)(cid:20)(cid:24)(cid:25)(cid:16)(cid:22)(cid:24)(cid:26)(cid:23)(cid:16)(cid:21) (cid:3) (cid:51)(cid:37)(cid:29)(cid:3) (cid:28)(cid:26)(cid:27)(cid:16)(cid:20)(cid:16)(cid:23)(cid:26)(cid:21)(cid:24)(cid:16)(cid:24)(cid:27)(cid:20)(cid:23)(cid:16)(cid:24) (cid:3) The present translations h(cid:72)(cid:51)a(cid:39)ve(cid:41) (cid:29)(cid:3)b(cid:28)e(cid:26)e(cid:27)n(cid:16)(cid:20) (cid:16)m(cid:23)(cid:26)a(cid:21)d(cid:24)e(cid:16)(cid:19) (cid:20)p(cid:23)o(cid:24)s(cid:16)s(cid:24)ible by generous and imaginative funding from the following sources: the National Endow- ment for Ltihber arHyu omf Caonnigtrieesss, CDaitvaliosgioinng -oinf- PRuebsliecaarticohn DPartoagrams, an indepAe ncadtealnotg rfeecdoerdr afol ra tghiesn bcoyo ko ifs tahvaei lUabSleA fr; otmh eth eL Leivberrahryu olmf Ceo nTgrreussst.; the British Academy; the Jowett Copyright Trustees; the Royal Society Acknowledgements (UK); Centro Internazionale A. Beltrame di Storia dello Spazio e del The present translations have been made possible by generous and Tempo (Padua); Mario Mignucci; Liverpool University; the Leventis imaginative funding from the following sources: the National Endowment Foundation; the Arts and Humanities Research Council; Gresham for the Humanities, Division of Research Programs, an Collegei;n dtehpee nEdesnmt féeed erFaal iargbeanicryn o f Cthhea UriStAa;b tlhee LTervuesrht;u ltmhee T Hruestn; rtyh eBrown Trust; BMrirt iashn dA cMadresm Ny; .t hEeg Joonw;e ttth Ce oNpyertihghetr Tlarnusdtse eOs; rtghae nRiosyaatli Soonc ifeotry Scien- tific Re(UseKa)r; cChe n(tNroW InOte/GrnWaz)io. nTahlee Ae.d Biteoltrr awmise hdei sS ttoor itah daenllko ESpdawziao red d Helussey, TerrenTceem Iprow (iPna,d Iuaan); MMaureiol lMerig, nJuochcin; LCivleeraproyo,l Uannidv eLrsloityyd; t hGee Lresvoenn tfiosr their commenFotsu,n dMatiicohna; tehle GArrtisf fainnd fHoru mparneiptiaers iRnegs etahrceh vCooluunmcile; Gforers hparmess, and DeborahC oBllleagke;e t haet EDsumcékew Foairrtbha,i rwn hCoh ahraitsa bbleee Tnr utshte; tphue bHleinshrye Br rroewsnponsible (cid:55)(cid:85)(cid:88)(cid:86)(cid:87)(cid:30)(cid:3)(cid:48)(cid:85)(cid:3)(cid:68)(cid:81)(cid:71)(cid:3)(cid:48)(cid:85)(cid:86)(cid:3)(cid:49)(cid:17)(cid:3)(cid:40)(cid:74)(cid:82)(cid:81)(cid:30)(cid:3)(cid:87)(cid:75)(cid:72)(cid:3)(cid:49)(cid:72)(cid:87)(cid:75)(cid:72)(cid:85)(cid:79)(cid:68)(cid:81)(cid:71)(cid:86)(cid:3)(cid:50)(cid:85)(cid:74)(cid:68)(cid:81)(cid:76)(cid:86)(cid:68)(cid:87)(cid:76)(cid:82)(cid:81)(cid:3)(cid:73)(cid:82)(cid:85)(cid:3)(cid:54)(cid:70)(cid:76)(cid:72)(cid:81)(cid:87)(cid:76)(cid:192)(cid:70) for every volume since the first. Research (NWO/GW). The editor wishes to thank Edward Hussey, Terrence Irwin, Ian Mueller, John Cleary, and Lloyd Gerson for their (cid:70)(cid:82)(cid:80)(cid:80)(cid:72)(cid:81)(cid:87)(cid:86)(cid:15)(cid:3)(cid:48)(cid:76)(cid:70)(cid:75)(cid:68)(cid:72)(cid:79)(cid:3)(cid:42)(cid:85)(cid:76)(cid:73)(cid:192)(cid:81)(cid:3)(cid:73)(cid:82)(cid:85)(cid:3)(cid:83)(cid:85)(cid:72)(cid:83)(cid:68)(cid:85)(cid:76)(cid:81)(cid:74)(cid:3)(cid:87)(cid:75)(cid:72)(cid:3)(cid:89)(cid:82)(cid:79)(cid:88)(cid:80)(cid:72)(cid:3)(cid:73)(cid:82)(cid:85)(cid:3)(cid:83)(cid:85)(cid:72)(cid:86)(cid:86)(cid:15)(cid:3)(cid:68)(cid:81)(cid:71) Deborah Blake at DucTkywpoertshe,t w bhyo Rhaasy b Deeanv tihees publisher responsible P(cid:73)(cid:82)r(cid:85)i(cid:3)n(cid:72)(cid:89)t(cid:72)e(cid:85)d(cid:92) (cid:3)i(cid:89)n(cid:82) (cid:79)G(cid:88)(cid:80)re(cid:72)(cid:3)a(cid:86)t(cid:76)(cid:81) B(cid:70)(cid:72)r(cid:3)(cid:87)it(cid:75)a(cid:72)(cid:3)i(cid:192)n(cid:85) (cid:86)b(cid:87)y(cid:17) Biddles Ltd, King’s Lynn, Norfolk Typeset by Ray Davies Printed and bound in Great Britain Contents Conventions vi Introduction 1 Textual Emendations 27 Translation 29 Notes 189 Bibliography 213 English-Greek Glossary 215 Greek-English Index 223 Index of Concordances with Ps.-Alexander 235 Index of Aristotelian and Platonic Passages 237 Subject Index 239 This page intentionally left blank Conventions [(cid:125)] Square brackets enclose words or phrases that have been added to the translation or the lemmata for purposes of clarity, as well as those portions of the lemmata which are not quoted by Syrianus. <(cid:125)> Angle brackets enclose conjectures relating to the Greek text, i.e. additions to the transmitted text deriving from parallel sources and editorial conjecture, and transposition of words or phrases. Accompanying notes provide further details. ((cid:125)) Round brackets, besides being used for ordinary parentheses, contain transliterated Greek words and Bekker pages references to the Aristote- lian text. {(cid:125)} Braces contain words which the editors regard as added later to the text that Syrianus wrote. This page intentionally left blank Introduction 1. Life and works Of the life of Syrianus few details are preserved to us.1 We can deduce from a surviving fragment of Damascius’ Philosophical History (§56 Athanas- siadi) that he was from Alexandria,2 and since he died in or around 437 at an advanced age, we may assume a birth-date of approximately 375 AD. Son of a certain Philoxenus, he, no doubt after studies in rhetoric and the other ‘preliminary sciences’ in Alexandria (of which he exhibits many traces throughout his surviving works), made his way to Athens, and became a pupil, and ultimately the designated successor, of the distin- guished Neoplatonist philosopher Plutarchus, son of Nestorius, head of the Athenian Academy in the early decades of the fifth century. We may imagine him making this move at some time around the turn of the century – even as his most famous pupil, Proclus, did some thirty years later. Damascius, in a possibly idealising vein, describes him (§47 Athanas- siadi) as ‘tall and good-looking, and possessing a health and strength which lacked no general or particular natural qualities’. We acquire a sort of snap-shot of him (though very much at second-hand) in late middle age from Marinus (VP 11-12), when Proclus arrives in Athens in 431. Proclus finds his way to Syrianus’ house, which is also the seat of the school, situated just to the south of the Acropolis, not far from the Theatre of Dionysus. Syrianus is at home, in the company of his senior assistant Lachares, and they receive the young Proclus, initially with some caution, as one could not be certain, in those troublous times for Hellenes, where a new visitor’s religious allegiances might lie. They were greatly reassured, however, to observe Proclus, as he left them, saluting the Moon, and agreed that he should be accepted into the school. At this stage, Syrianus had already virtually assumed control of the school, as Plutarchus was by now very old and doing very little teaching (though he did take on the young Proclus, to read Aristotle’s De Anima, and the Phaedo), but within a year or so Plutarchus died, and Syrianus formally succeeded him. He himself, however, only lasted in the post another five years or so, dying not long after 437 AD. At any rate, Proclus, who is reported by Marinus (VP 13) to have produced his Timaeus Com- mentary ‘in his twenty-eighth year’, that is to say, 438 or 440 (depending

Description:
Until the launch of this series in 1985, the 15,000 volumes of the ancient Greek commentators on Aristotle, written mainly between 200 and 600 AD, constituted the largest corpus of extant Greek philosophical writings not translated into English or other European languages. Syrianus, originally from
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.