Statistisches Bundesamt Staats- und Gebietssystematik Stand 01.01.2014 Erscheinungsfolge: unregelmäßig Erschienen am 15. Januar 2014. Bezeichnung der Staatsangehörigkeit bei Akrotiri und Dhekelia, Gibraltar und Westsahara (Seite 21, 24, bzw. 33) korrigiert am 10. Februar 2014. Weitere Informationen zur Thematik dieser Publikation unter: Telefon: +49 (0) 611/75 4365; E-Mail: [email protected] www.destatis.de/Staatssystematik © Statistisches Bundesamt, Wiesbaden 2014 Vervielfältigungen und Verbreitung, auch auszugsweise, mit Quellenangabe gestattet. Inhaltsverzeichnis Vorbemerkungen........................................................................................................................................ 3 1. Verzeichnis der Staaten – Bezeichnungen in alphabetischer Reihenfolge – ............................................................................. 7 2. Verzeichnis der Staatsangehörigkeiten – Bezeichnungen in alphabetischer Reihenfolge – ........................................................................... 12 3. Verzeichnis der Staatsgebiete und deren unselbständiger Teile – Bezeichnungen in alphabetischer Reihenfolge – ........................................................................... 21 Anhang .................................................................................................................................................... 34 A1. Alphabetisches Verzeichnis der Staats- und Gebiets-Einträge mit ISO- und Destatis-BEV-Codes sowie einer Zuordnung zu Staaten und unselbständigen Gebieten ............................................................................................................... 35 A2. Systematisches Verzeichnis der Destatis-Schlüssel (DBEV) mit ISO-Codes sowie einer Zuordnung zu Staaten und unselbständigen Gebieten ............................ 58 A3. Synopse und Gegenüberstellung der in Deutschland verwendeten Nomenklaturen mit Bezug zu Staaten und zu Staatsgebieten und deren unselbständigen Teile ................................ 68 A4. Hierarchische Zuordnung von regionalen Einheiten zu Staaten und Gebieten .................................. 79 A5. Übersicht über Einträge mit nicht eindeutiger Zuordnung zu Staaten und Gebieten ......................... 86 A6. Änderungen von Bezeichnungen, Schlüsseln und Codes ................................................................. 93 Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 2 – Vorbemerkungen Mit der vorliegenden Staats- und Gebietssystematik wird Sudans mit dem Gebietsstand vor dem 09.07.2011. Bei die Öffentliche Verwaltung in Deutschland in die Lage 195 Einträgen dieses Teils entsprechen Staat und Staats- versetzt, in allen administrativen Abläufen die „politische angehörigkeit einander; in zwei Fällen ist dies nicht der Weltkarte“ einfach, einheitlich und konsistent abzubil- Fall. Die Cookinseln und Niue verfügen über keine eigene den. Sie wird vor allem in den Bevölkerungs- und Sozial- Staatsangehörigkeit. Die Staatsangehörigen weisen sich statistiken, dem Meldewesen und in der Sozialverwaltung mit Dokumenten von Neuseeland aus, mit denen die Coo- eingesetzt und darf nicht mit anderen Klassifikationen kinseln und Niue durch entsprechende Verträge „in freier verwechselt werden, die ähnlichen Zielen dienen wie z. B. Assoziierung“ verbunden sind. das vom Statistischen Bundesamt herausgegebene „Län- Einige Staaten sind unter verschiedenen Namen be- derverzeichnis für die Außenhandelsstatistik“. kannt (z. B. Weißrussland und Belarus, Katar und Qatar, Die Staats- und Gebietssystematik basiert auf dem Vatikanstadt und Heiliger Stuhl). Das systematische Ver- „Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Ge- zeichnis nennt in diesen Fällen nur die Bezeichnung, die brauch in der Bundesrepublik Deutschland“ und dem für die Anwendung innerhalb Deutschlands vorgesehen „Länderverzeichnis für den amtlichen Gebrauch in der sind – hier also Weißrussland, Katar und Vatikanstadt. Bundesrepublik Deutschland“, in der vom Auswärtigen Amt am 02.01.2014 bzw. 08.01.2014 herausgegebenen 2 Staatsangehörigkeiten Fassung. Die vorliegende Fassung wurde in allen Teilen mit dem Auswärtigen Amt abgestimmt und wird von die- Das Verzeichnis der Staatesangehörigkeiten (Teil 2) ent- sem mitgetragen. Sie spiegelt somit die offizielle deut- hält neben den relevanten Staaten aus Teil 1 weitere sche Position wider. Sachverhalte: Der Zweck der Systematik macht einzelne Abweichun- – Die Staatsangehörigkeiten von nicht mehr existierenden gen zu den Veröffentlichungen des Auswärtigen Amtes Staaten, die zwischen 1970 und heute von Deutschland notwendig. Diese sind vollständig aufgeführt und begrün- diplomatisch anerkannt waren, und die zur Behandlung det. Die vorliegende Fassung unterscheidet sich von ihren von Altfällen benötigt werden. Dies betrifft die Sowjet- Vorgängern durch eine systematische Trennung von Staat union, die Tschechoslowakei, Sozialistische Föderative und Staatsangehörigkeit. Dies hilft Missverständnisse Republik Jugoslawien (Gesamt-Jugoslawien), die Bun- und vermeintliche Widersprüche auszuräumen, die bei desrepublik Jugoslawien, Serbien und Montenegro, Ser- einer Gleichsetzung beider Merkmale unausweichlich auf- bien mit dem Gebietsstand vor dem 17.02.2008, d.h. treten. In der Anwendung muss man jedoch künftig ent- einschließlich des Kosovos und den Sudan mit dem scheiden, ob das abzubildende Merkmal der Staat oder Gebietsstand vor dem 09.07.2011 , d.h. einschließlich die Staatsangehörigkeiten ist. des Südsudans. Die Systematik vergibt dreistellige numerische – Für einzelne Staaten lassen sich anhand der Pässe und Schlüssel zur Kennzeichnung von Staaten, Staatsangehö- sonstigen Unterlagen verschiedene Staatsangehörig- rigkeiten und Gebieten. Diese gelten nur im nationalen keiten unterscheiden. In Abstimmung mit dem Auswär- Kontext. Die zusätzlich aufgeführten zwei- und dreistelli- tigen Amt wird es ermöglicht, die Bürger eines Staates gen Codes des ISO 3166-1 sind international zur Identifi- untergliedert nachzuweisen, sofern es einen Bedarf für kation von Staaten, Staatsangehörigkeiten und Gebiete derart gegliederte Informationen gibt und eine Unter- gebräuchlich. Sie besteht aus drei Teilen und einem An- scheidung technisch möglich ist. Bei den Sonderwirt- hang. schaftszonen Hongkong und Macau in China und bei den britischen Überseegebieten im Vereinigten König- 1 Staaten reich ist beides der Fall. – Ersatzwerte wie „staatenlos“, „ungeklärte Staatsange- Das Verzeichnis der Staaten (Teil 1) enthält alle von hörigkeit“ oder „ohne Angabe zur Staatsangehörigkeit“ Deutschland politisch anerkannten Staaten. Die derzeit dienen der Behandlung spezieller Fälle. 197 Einträge in diesem Teil entsprechen vollständig dem – In Einzelfällen können sich Einreisende und Zuwande- „Verzeichnis der Staatennamen für den amtlichen Ge- rer mit Dokumenten ausweisen, die von keinem von brauch in der Bundesrepublik Deutschland“. Es werden Deutschland diplomatisch anerkannten Staat ausge- nur aktuell existierende Staaten aufgeführt. Die Einträge stellt sind, aber dennoch zur legalen Einreise nach dieses Teils erlauben also nicht die Codierung von histori- Deutschland berechtigen. Dies ist derzeit z. B. bei Per- schen, heute nicht mehr existierenden Staaten wie z. B. sonen der Fall, die sich mit Pässen ausweisen, die von der Sowjetunion, von Serbien und Montenegro oder des der Palästinensischen Behörde oder von den Behörden Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 3 – in Taiwan ausgestellt sind. Für sie wurden bei der bilität mit dem von der Deutschen Bundesbank her- Staatsangehörigkeit gesonderte Einträge geschaffen, ausgegebenen „Länderverzeichnis für die Außenwirt- bei denen der verweis zum Staat fehlt. schaftsstatistiken der Bundesrepublik Deutschland“ wer- Im internationalen Kontext werden gelegentlich zusätzli- den jedoch auch diese drei ISO-Codes aufgeführt. che Einträge für Pässe bzw. Passersatzdokumente (Lais- Bislang teilten sich diejenigen unselbständigen Gebie- sez-Passer) genannt, die von den Vereinten Nationen, der te mit eigenem ISO-Code einen gemeinsamen Destatis- Europäischen Union und dem Internationalen Roten Kreuz Gebietsschlüssel, die zum gleichen Staat gehörten und ausgestellt sind. Dies ist beim vorliegenden Verzeichnis Bestandteil des gleichen Kontinents waren. Dadurch war der Staatsangehörigkeiten nicht erforderlich, weil alle jedoch die internationale Anschlussfähigkeit begrenzt, betroffenen Fälle durch die vorhandenen Einträge ein- weil sich diese Werte sich nicht automatisch in die jewei- schließlich der Ersatzwerte abgedeckt sind. ligen ISO-Codes umsetzen ließen. Die Staatsangehörigkeit der britischen Überseegebie- Zur Lösung des Problems werden ab dem 01.01.2014 te (British Overseas Territories Citizenship – BOTC) für die betroffenen unselbständigen Gebiete zusätzliche schließt im Gegensatz zur regulären britischen Staatsan- Destatis-Schlüssel vergeben, so dass künftig zwischen gehörigkeit die EU-Staatsangehörigkeit nicht ein, und die diesen und den jeweiligen ISO-Codes eine eindeutige Betroffenen sind nicht berechtigt, an den Wahlen des Eu- Beziehung besteht und eine automatische Umsetzung ropäischen Parlaments teilzunehmen. Besitzen Personen möglich wird. Dadurch werden die 19 bisherigen zusam- beide britischen Staatsangehörigkeiten, dann erfordert mengefassten Destatis-Gebietscodes überflüssig und die Wahl des zu erfassenden Wertes viel Sorgfalt mit Blick entfallen ab dem 01.01.2014. auf die jeweilige Fragestellung. Auch im Teil 3 gibt es Ersatzwerte für Fälle, die sich Damit enthält das Verzeichnis der Staatsangehörigkei- ansonsten nicht verarbeiten ließen, z. B. „von/zur See“, ten insgesamt 210 Einträge. Zu ihnen gehören 195 aktuel- „unbekanntes Ausland“, und „ohne Angabe“ sowie einen len Staaten, 7 ehemalige Staaten, 3 „regionale“ Staats- 2009 eingeführten technischen Ersatzwert „für interne angehörigkeiten in zwei Staaten, 3 Ersatzwerte und zwei administrative Zwecke (Steuer-Identifikationsnummer)“. Sonderfälle für nicht als Staat anerkannte Gebiete. Teil 3 umfasst somit insgesamt 265 Einträge, 183 Staatsgebiete, 13 Einträge für Mutterland, 63 unselbstän- 3 Gebiete dige Gebiete mit eigenem ISO-Code und 6 Ersatzwerte. Das Verzeichnis der Gebiete (Teil 3) enthält den oder die 4 Anhang Einträge, aus denen sich das jeweilige Staatsgebiet eines der Staaten aus Teil 1 zusammensetzt. Bei den meisten Zum Anhang der Gebietssystematik gehören 4 Bestandtei- Fällen, d. h. bei 183 von 197 Staaten, gibt es nur ein ein- le mit einem weniger „verbindlichen“ Charakter als die ziges Staatsgebiet, und dieses wird international mit dem Liste der Staaten, Staatsangehörigkeiten und Gebiete, gleichen ISO-Code identifiziert, der auch für den Staat denn der Anhang hat vornehmlich Servicecharakter und selbst gilt. Bei 13 Staaten ist dies nicht der Fall. Hier gibt will dem Anwender die Systematik erschließen, die Nut- es einerseits einen Teil des Staatsgebietes mit dem glei- zung erleichtern und Zusatzleistungen anbieten. chen ISO-Code wie der Staat selbst – das sogenannte 4.1 Anhang 1 Mutterland –, andererseits jene weiteren Teile des Staats- gebiets mit abweichenden eigenständigen ISO-Codes. Der alphabetische Index im Anhang 1 weist allen Ein- Es mag verschiedene Gründe geben, aus denen ein trägen des vom Auswärtigen Amt herausgegebenen „Län- Staat für Teile seines Staatsgebietes einen abweichenden derverzeichnisses für den amtlichen Gebrauch in der Bun- ISO-Code beantragt. Sie können räumlich weit entfernt desrepublik Deutschland“ die jeweiligen ISO-Codes und vom Mutterland liegen – z. B. auf einem anderen Konti- Destatis-Schlüssel zu. Das Länderverzeichnis enthält ins- nent –, sie können eine größere politische Unabhängig- gesamt 576 Einträge, von denen mit 267 nur die Minder- keit vom Zentralstaat besitzen als das Mutterland, oder heit auf einen Staat (197), ehemaligen Staat (7) oder ein sie können in der Vergangenheit Teil eines anderen Staa- unselbständiges Gebiet mit eigenem ISO-Code (63) ent- tes gewesen sein. fällt. Bei den verbleibenden 309 Einträgen handelt es sich Das vom Auswärtigen Amt herausgegebene „Länder- um historische Staatsnamen, geographische Begriffe oder verzeichnis für den amtlichen Gebrauch in der Bun- alternative Schreibweisen, die sich heute auf ein oder desrepublik Deutschland“ nennt explizit 47 ISO-Codes für mehrere Staaten bzw. unselbständige Gebiete beziehen. unselbständige Gebiete. In zwei weiteren Fällen („Bon- In allen Fällen, in denen eine eindeutige Zuordnung mög- aire, Saba, St. Eustatius“ bzw. „Clipperton“) verweist es lich ist, enthält Anhang 1 sowohl die beiden ISO-Codes auf den ISO-Code, ohne ihn selbst explizit zu nutzen, und wie die Destatis-Schlüssel für Staat, Staatsangehörigkeit in drei weiteren Fällen (Guernsey, Insel Man und Jersey) und Gebiet. In bestimmten Fällen wird zusätzlich auf das bleiben die ISO-Codes unerwähnt. Zur besseren Kompati- sogenannte Bezugsgebiet bzw. den Bezugsstaat verwie- Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 4 – sen. Dies ist immer dann der Fall, wenn der jeweilige Ein- seite abrufbar (vgl. www.icao.int/publications/pages/ trag Teil eines Staates oder Gebiets mit eigenem ISO-Code publication.aspx?docnum=9303). ist. Können einem sogenannten uneindeutigen Ver- – Destatis verwendet zur Identifikation von Herkunfts- weis keine ISO-Codes oder Destatis-Schlüssel zugeordnet und Zielgebieten im Rahmen der Außenhandelsstatistik werden, weil der Eintrag verschiedene Einheiten mit un- einen zweistelligen alphabetischen Ländercode. Dieser terschiedlichen Codes umfasst, dann verweist Anhang 1 Code wird in der Europäischen Union für diese Zwecke auf weitere Informationen in Anhang 4. einheitlich angewendet. Die Angaben stehen auf der Webseite des Statistischen Bundesamtes abrufbar be- 4.2 Anhang 2 reit (vgl. www.destatis.de/DE/Methoden/Klassifikatio- Der numerische Index im Anhang 2 weist für alle 210 nen/Klassifikationen.html). Schlüsselwerte zur Staatsangehörigkeit den bzw. die – Die Straßenverkehrs-Unfallstatistik verwendet die inter- Schlüsselwerte und Bezeichnungen der 197 Staaten, 7 nationalen Kfz-Kennzeichen zur Identifikation der aus- ehemalige Staaten, 63 unselbständigen Gebiete bzw. 3 ländischen Beteiligten an Straßenverkehrsunfällen in Ersatzwerten zu, für die sie gelten. Deutschland. Die Liste der Kfz-Kennzeichen ist nicht in- ternational verbindlich geregelt; allerdings liegen die 4.3 Anhang 3 entsprechenden Angaben auf allgemein zugänglichen Die Synopse und Gegenüberstellung der in Deutschland Quellen vor. Für manche Gebiete scheinen keine Kfz- verwendeten Nomenklaturen mit Bezug zu Staaten, Kennzeichen zu existieren; bei Inselstaaten im Pazifik Staatsangehörigkeiten sowie Staatsgebieten und deren ist dies auch verständlich und nachvollziehbar. Die Sy- unselbständigen Teile (Anhang 3) stellt eine Beziehung nopse enthält alle widerspruchsfreien allgemein zu- her zwischen den entsprechenden Destatis-Schlüsseln gänglichen Einträge. Die unklaren Fälle dürften empi- auf den einen Seite und verschiedenen anderen Nomen- risch kaum relevant sein, weil entsprechende Fahrzeu- klaturen auf der anderen Seite her, die für gleiche oder ge kaum an Unfällen auf deutsche Straßen beteiligt ähnliche Sachverhalte international gebräuchlich sind. sein dürften. Als Quelle wurden UN-Angaben (vgl. Es handelt sich dabei nicht nur um Nomenklaturen für www.unece.org/fileadmin/DAM/trans/conventn/Distsi statistische Zwecke, sondern auch um sonstige Verzeich- gns.pdf) und Angaben aus Wikipedia verwendet (vgl. nisse, die im Verwaltungshandeln eine Rolle spielen. Im http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_international_vehi einzelnen geht es um die folgenden: cle_registration_codes). – Die Codes der ISO 3166-1 existieren in einer zwei- und – Für die ordnungsgemäße Zustellung im Internationalen einer dreistelligen alphabetischen Variante und in einer Postverkehr ist es erforderlich, in der letzten Zeile des dreistelligen numerischen Fassung. Sie werden durch Adressfeldes die Bezeichnung des Zielgebietes anzuge- die Umsetzung in der DIN EN ISO 3166-1 auch für ben. Diese Bezeichnung muss in Großbuchstaben er- Deutschland verbindlich. Ihre Zuordnung orientiert sich folgen und kann das Zielgebiet wahlweise in deutscher, am „Länderverzeichnis für den amtlichen Gebrauch in englischer und französischer Sprache benennen. Die der Bundesrepublik Deutschland“ des Auswärtigen Am- Deutsche Post-AG verweist jedoch auf die Webseite der tes (vgl. www.auswaertiges-amt.de/DE/Infoservice/Ter- Internationalen Post-Union, auf der nur englische und minologie/Uebersicht_node.html). französische Einträge zur Verfügung stehen. Die Synop- – Die Deutsche Bundesbank verwendet im „Länderver- se enthält die Angaben in der englischen Fassung. Die zeichnis für Außenwirtschaftsstatistiken der Bundesre- Angaben stehen auf der Webseite der Internationalen publik Deutschland“ drei Codes zur Identifikation von Post-Union bereit (vgl. www.upu.int/en/activi- Staaten und Gebieten, einen zweistelligen alphabeti- ties/addressing/postal-addressing-systems-in-member schen und einen dreistelligen numerischen Code sowie -countries.html). ein mehrstelliges alphabetisches Länderkürzel. Darüber Bei der Ausgestaltung der Synopse, insbesondere bei der hinaus ist der Code der in diesem Staat bzw. Gebiet ver- Auswahl der aufgenommenen Nomenklaturen wurde auf wendeten Währung aufgeführt. Die Angaben stehen auf den explizit geäußerten Bedarf wichtiger Nutzergruppen der Webseite der Bundesbank zur Verfügung (vgl. eingegangen. Darüber hinaus steht Destatis in engem www.bundesbank.de/Navigation/DE/Service/Meldewe Kontakt mit allen Einrichtungen, die für die Nomenklatu- sen/Aussenwirtschaft/Schluesselverzeichnisse/schlue ren in der Synopse zuständig sind, um sicherstellen zu sselverzeichnisse.html). können, dass alle anfallenden Aktualisierungen angemes- – Die International Civil Aviation Organization (ICAO) sen berücksichtigt werden. Nach derzeitigen Planungen verwendet einen dreistelligen alphabetischen Länder- soll die Synopse zumindest einmal jährlich aktualisiert code zur Identifikation von Flugpassagieren im Rahmen werden. der Verwendung maschinenlesbarer Pässe, Visas und Im Rahmen dieser Aktualisierung lässt sich auch prü- Reisedokumente. Die Einzelheiten sind als Document fen, ob die derzeit berücksichtigten Nomenklaturen er- 9303 und dessen Aktualisierungen auf der ICAO-Web- gänzen werden müssen, oder ob nicht mehr benötigte Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 5 – Einträge gelöscht werden können. Alle Nutzer können sind nach den Stichtagen gegliedert, an denen die Ände- Destatis entsprechende Vorschläge unterbreiten. rungen wirksam wurden. Derzeit enthält die Synopse 14 Variable aus 7 ver- schiedenen Sachgebieten, für die 6 Institutionen zustän- 5 Plattformen dig sein. Die Synopse enthält insgesamt 271 Einträge, und zwar 197 Staaten, 63 unselbständigen Gebiete, 5 Die Staats- und Gebietssystematik steht auf der Webseite Ersatzwerte und zusätzliche 6 Einträge, die nur für die des Statistischen Bundesamtes in der jeweils gültigen fremden Nomenklaturen in der Synopse eigenständige Fassung im PDF- und Excel-Format zum Download bereit. Bedeutung haben Die PDF-Ausgabe ist auf die Druckausgabe optimiert, die (unformatierte) Excel-Fassung eignet sich besonders zur 4.3 Anhang 4 Weiterverarbeitung. Die hierarchische Zuordnung von regionalen Einheiten zu Der Link www.destatis.de/staatssystematik führt di- Staaten und Gebieten (Anhang 4) stellt Beziehungen zwi- rekt auf die Webseite der Staats- und Gebietssystematik. schen den Gebiets-Einträgen aus Anhang 1 her und er- Hier wird auch der Download der beiden Fassungen ange- möglich so die Zuordnung der entsprechenden Einträge boten. Außerdem bietet die Seite die Möglichkeit, sich mit des „Länderverzeichnisses für den amtlichen Gebrauch in Hilfe von RSS-Feeds automatisch über etwaige künftige der Bundesrepublik Deutschland“ zu Staaten und deren Aktualisierungen der Systematik informieren zu lassen. unselbständigen Gebieten. Dies betrifft insbesondere die Die Teile 1 bis 3 der Staats- und Gebietssystematik komplexen Strukturen, die für die französische Übersee- (Staaten, Staatsangehörigkeiten, Gebiete) und Anhang 3 departments und Überseegebietskörperschaften oder für (Synopse der in Deutschland verwendeten Nomenklatu- britische Kron- und Überseegebiete gelten. Anhang 4 um- ren) sind darüber hinaus als Codelisten im XML-Format fasst für insgesamt 31 Staaten die unselbständige Gebie- auf www.xrepository.deutschland-online.de verfügbar. Auf te und deren Teile und ordnet sie hierarchisch zu. dieser Plattform stehen auch frühere Versionen weiterhin zum Download zur Verfügung. 4.5 Anhang 5 Die Übersicht über Einträge mit nicht eindeutiger Zuord- 6 Letzte Änderungen nung zu Staaten und Gebieten (Anhang 5) ergänzt die Angaben aus Anhang 1 für jene Einträge, die sich nicht Die Änderungen gegenüber der Fassung von 1. Januar eindeutig einem Staat oder einem unselbständigen Gebiet 2013 betreffen folgende Sachverhalte: zuordnen lassen. Diese Übersicht stellt für insgesamt 27 1. Für die unselbständigen Gebiete Hongkong, Macau Einträge im „Länderverzeichnis für den amtlichen Ge- und Taiwan sowie für die Britischen Überseegebiete brauch in der Bundesrepublik Deutschland“ eine Zuord- können künftig gesonderte Staatsangehörigkeiten nung zu Staaten und unselbständigen Gebieten mit eige- verschlüsselt werden. nem ISO-Code her. Damit lassen sich alle Destatis-Schlüs- 2. Für 65 unselbständige Gebiete mit eigenem ISO-Code sel und ISO-Codes aufführen, die zusammen das Gebiet wurden neue eindeutige Destatis-Schlüssel vergeben. ausmachen, zu dem der Eintrag mit dem uneindeutigen Diese ersetzen die bisher verwendeten 19 Destatis- Verweis gehört. 10 der 27 uneindeutigen Verweise bezie- Gebietsgruppen. Die Änderungen sind im Anhang 6 im hen sich auf Überseegebiete, 8 auf geographische Begrif- Einzelnen aufgeführt. fe, 6 auf ehemaligen Staaten und 3 auf ehemalige unselb- 3. In einem zusätzlichen Anhang 3 Synopse und Gegen- ständige Gebiete mit mehreren Nachfolgern. überstellung der in Deutschland verwendeten No- menklaturen werden die Einträge aus externen No- 4.6 Anhang 6 menklaturen mit Bezug zu Staaten und deren unselb- Anhang 6 enthält alle Änderungen von Bezeichnungen, ständigen Teile, die in Deutschland gebräuchlich sind, Destatis-Schlüsseln und ISO-Codes, die seit der Erst- den Destatis-Schlüsseln und einander gegenüber ge- Veröffentlichung des Verzeichnisses durch das Statisti- stellt. sche Bundesamt im Juni 1982 aufgetreten sind. Zuvor waren entsprechende Informationen als interne Arbeits- Diese Änderungen wurden in der Veröffentlichung vom 25. unterlagen des Statistischen Ämter zur Verfügung gestellt November 2013 angekündigt und sind am 1. Januar 2014 worden. Die Änderungen zwischen den Versionen dieser in Kraft getreten. Arbeitsunterlagen lassen sich aufgrund der vorliegenden Änderungen gegenüber der letzten Version vom Unterlagen nur bis zum 1. Februar 1976 nachvollziehen. 25.11.2013 betreffen einen Staatsnamen – „Cabo Verde“ Alle vorher eingetretene Änderungen sind leider nicht anstelle von „Kap Verde“ – in allen Tabellen außer den mehr rekonstruierbar. Anhang 6 ist in umgekehrter chro- Anhängen 4-6 sowie die die Bundesbank-Einträge zu den nologischer Reihenfolge angeordnet, d. h. er beginnt mit Palästinensische Gebiete und dem Britischen Territorium den zuletzt vorgenommenen Änderungen. Die Einträge im Indischen Ozean im Anhang 3. Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 6 – 1. Verzeichnis der Staaten – Bezeichnungen in alphabetischer Reihenfolge – Stand: 1. Januar 2014 Staatsname¹ IS0 3166 Destatis- Konti- Suchbegriff Staatsangehörigkeit …stellig BEV- * nent² amtliche Kurzform amtliche Vollform 2- 3- Code° Afghanistan Afghanistan die Islamische Republik Afghanistan afghanisch ASI AF AFG 423 Ägypten Ägypten die Arabische Republik Ägypten ägyptisch AFR EG EGY 287 Albanien Albanien die Republik Albanien albanisch EUR AL ALB 121 die Demokratische Volksrepublik Algerien Algerien algerisch AFR DZ DZA 221 Algerien Andorra Andorra das Fürstentum Andorra andorranisch EUR AD AND 123 Angola Angola die Republik Angola angolanisch AFR AO AGO 223 Antigua und Barbuda Antigua und Barbuda Antigua und Barbuda antiguanisch AME AG ATG 320 Äquatorialguinea Äquatorialguinea die Republik Äquatorialguinea äquatorialguineisch AFR GQ GNQ 274 Argentinien Argentinien die Argentinische Republik argentinisch AME AR ARG 323 Armenien Armenien die Republik Armenien armenisch ASI AM ARM 422 Aserbaidschan Aserbaidschan die Republik Aserbaidschan aserbaidschanisch ASI AZ AZE 425 die Demokratische Bundesrepublik Äthiopien Äthiopien äthiopisch AFR ET ETH 225 Äthiopien Australien Australien Australien australisch AOA AU AUS 523 Bahamas Bahamas das Commonwealth der Bahamas bahamaisch AME BS BHS 324 Bahrain Bahrain das Königreich Bahrain bahrainisch ASI BH BHR 424 Bangladesch Bangladesch die Volksrepublik Bangladesch bangladeschisch ASI BD BGD 460 Barbados Barbados Barbados barbadisch AME BB BRB 322 Belgien Belgien das Königreich Belgien belgisch EUR BE BEL 124 Belize Belize Belize belizisch AME BZ BLZ 330 Benin Benin die Republik Benin beninisch AFR BJ BEN 229 Bhutan Bhutan das Königreich Bhutan bhutanisch ASI BT BTN 426 Plurinationaler Staat Bolivien der Plurinationale Staat Bolivien bolivianisch AME BO BOL 326 Bolivien Bosnien und Bosnien und bosnisch- Bosnien und Herzegowina EUR BA BIH 122 Herzegowina Herzegowina herzegowinisch Botsuana Botsuana die Republik Botsuana botsuanisch AFR BW BWA 227 Brasilien Brasilien die Föderative Republik Brasilien brasilianisch AME BR BRA 327 Brunei Darussalam Brunei Darussalam Brunei Darussalam bruneiisch ASI BN BRN 429 Bulgarien Bulgarien die Republik Bulgarien bulgarisch EUR BG BGR 125 Burkina Faso Burkina Faso Burkina Faso burkinisch AFR BF BFA 258 Burundi Burundi die Republik Burundi burundisch AFR BI BDI 291 Cabo Verde Cabo Verde die Republik Cabo Verde cabo-verdisch AFR CV CPV 242 Chile Chile die Republik Chile chilenisch AME CL CHL 332 China China die Volksrepublik China chinesisch ASI CN CHN 479 Cookinseln Cookinseln die Cookinseln neuseeländisch AOA CK COK 527 Costa Rica Costa Rica die Republik Costa Rica costa-ricanisch AME CR CRI 334 Côte d’Ivoire Côte d’Ivoire die Republik Côte d’Ivoire ivorisch AFR CI CIV 231 Dänemark Dänemark das Königreich Dänemark dänisch EUR DK DNK 126 Deutschland Deutschland die Bundesrepublik Deutschland deutsch EUR DE DEU 000 Dominica Dominica das Commonwealth Dominica dominicanisch AME DM DMA 333 Dominikanische Dominikanische die Dominikanische Republik dominikanisch AME DO DOM 335 Republik Republik Dschibuti Dschibuti die Republik Dschibuti dschibutisch AFR DJ DJI 230 Ecuador Ecuador die Republik Ecuador ecuadorianisch AME EC ECU 336 El Salvador El Salvador die Republik El Salvador salvadorianisch AME SV SLV 337 Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 7 – 1. Verzeichnis der Staaten – Bezeichnungen in alphabetischer Reihenfolge – Stand: 1. Januar 2014 Staatsname¹ IS0 3166 Destatis- Konti- Suchbegriff Staatsangehörigkeit …stellig BEV- * nent² amtliche Kurzform amtliche Vollform 2- 3- Code° Eritrea Eritrea der Staat Eritrea eritreisch AFR ER ERI 224 Estland Estland die Republik Estland estnisch EUR EE EST 127 Fidschi Fidschi die Republik Fidschi fidschianisch AOA FJ FJI 526 Finnland Finnland die Republik Finnland finnisch EUR FI FIN 128 Frankreich Frankreich die Französische Republik französisch EUR FR FRA 129 Gabun Gabun die Gabunische Republik gabunisch AFR GA GAB 236 Gambia Gambia die Republik Gambia gambisch AFR GM GMB 237 Georgien Georgien Georgien georgisch ASI GE GEO 430 Ghana Ghana die Republik Ghana ghanaisch AFR GH GHA 238 Grenada Grenada Grenada grenadisch AME GD GRD 340 Griechenland Griechenland die Hellenische Republik griechisch EUR GR GRC 134 Guatemala Guatemala die Republik Guatemala guatemaltekisch AME GT GTM 345 Guinea Guinea die Republik Guinea guineisch AFR GN GIN 261 Guinea-Bissau Guinea-Bissau die Republik Guinea-Bissau guinea-bissauisch AFR GW GNB 259 Guyana Guyana die Kooperative Republik Guyana guyanisch AME GY GUY 328 Haiti Haiti die Republik Haiti haitianisch AME HT HTI 346 Honduras Honduras die Republik Honduras honduranisch AME HN HND 347 Indien Indien die Republik Indien indisch ASI IN IND 436 Indonesien Indonesien die Republik Indonesien indonesisch ASI ID IDN 437 Irak Irak die Republik Irak irakisch ASI IQ IRQ 438 Islamische Republik Iran die Islamische Republik Iran iranisch ASI IR IRN 439 Iran Irland Irland Irland irisch EUR IE IRL 135 Island Island die Republik Island isländisch EUR IS ISL 136 Israel Israel der Staat Israel israelisch ASI IL ISR 441 Italien Italien die Italienische Republik italienisch EUR IT ITA 137 Jamaika Jamaika Jamaika jamaikanisch AME JM JAM 355 Japan Japan Japan japanisch ASI JP JPN 442 Jemen Jemen die Republik Jemen jemenitisch ASI YE YEM 421 das Haschemitische Königreich Jordanien Jordanien jordanisch ASI JO JOR 445 Jordanien Kambodscha Kambodscha das Königreich Kambodscha kambodschanisch ASI KH KHM 446 Kamerun Kamerun die Republik Kamerun kamerunisch AFR CM CMR 262 Kanada Kanada Kanada kanadisch AME CA CAN 348 Kasachstan Kasachstan die Republik Kasachstan kasachisch ASI KZ KAZ 444 Katar Katar der Staat Katar katarisch ASI QA QAT 447 Kenia Kenia die Republik Kenia kenianisch AFR KE KEN 243 Kirgisistan Kirgisistan die Kirgisische Republik kirgisisch ASI KG KGZ 450 Kiribati Kiribati die Republik Kiribati kiribatisch AOA KI KIR 530 Kolumbien Kolumbien die Republik Kolumbien kolumbianisch AME CO COL 349 Komoren Komoren die Union der Komoren komorisch AFR KM COM 244 Kongo Kongo die Republik Kongo kongolesisch AFR CG COG 245 Kongo, Demokratische Demokratische der Demokratischen die Demokratische Republik Kongo AFR CD COD 246 Republik Republik Kongo Republik Kongo Korea, Demokratische Demokratische der Demokratischen die Demokratische Volksrepublik Korea ASI KP PRK 434 Volksrepublik Volksrepublik Korea Volksrepublik Korea Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 8 – 1. Verzeichnis der Staaten – Bezeichnungen in alphabetischer Reihenfolge – Stand: 1. Januar 2014 Staatsname¹ IS0 3166 Destatis- Konti- Suchbegriff Staatsangehörigkeit …stellig BEV- * nent² amtliche Kurzform amtliche Vollform 2- 3- Code° Korea, Republik Republik Korea die Republik Korea der Republik Korea ASI KR KOR 467 Kosovo Kosovo die Republik Kosovo kosovarisch EUR XK XXK 150 Kroatien Kroatien die Republik Kroatien kroatisch EUR HR HRV 130 Kuba Kuba die Republik Kuba kubanisch AME CU CUB 351 Kuwait Kuwait der Staat Kuwait kuwaitisch ASI KW KWT 448 Demokratische Laos die Demokratische Volksrepublik Laos laotisch ASI LA LAO 449 Volksrepublik Laos Lesotho Lesotho das Königreich Lesotho lesothisch AFR LS LSO 226 Lettland Lettland die Republik Lettland lettisch EUR LV LVA 139 Libanon Libanon die Libanesische Republik libanesisch ASI LB LBN 451 Liberia Liberia die Republik Liberia liberianisch AFR LR LBR 247 Libyen Libyen Libyen libysch AFR LY LBY 248 Liechtenstein Liechtenstein das Fürstentum Liechtenstein liechtensteinisch EUR LI LIE 141 Litauen Litauen die Republik Litauen litauisch EUR LT LTU 142 Luxemburg Luxemburg das Großherzogtum Luxemburg luxemburgisch EUR LU LUX 143 Madagaskar Madagaskar die Republik Madagaskar madagassisch AFR MG MDG 249 Malawi Malawi die Republik Malawi malawisch AFR MW MWI 256 Malaysia Malaysia Malaysia malaysisch ASI MY MYS 482 Malediven Malediven die Republik Malediven maledivisch ASI MV MDV 454 Mali Mali die Republik Mali malisch AFR ML MLI 251 Malta Malta die Republik Malta maltesisch EUR MT MLT 145 Marokko Marokko das Königreich Marokko marokkanisch AFR MA MAR 252 Marshallinseln Marshallinseln die Republik Marshallinseln marshallisch AOA MH MHL 544 Mauretanien Mauretanien die Islamische Republik Mauretanien mauretanisch AFR MR MRT 239 Mauritius Mauritius die Republik Mauritius mauritisch AFR MU MUS 253 ehemalige jugoslawische die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien mazedonisch EUR MK MKD 144 Republik Mazedonien Mazedonien Mexiko Mexiko die Vereinigten Mexikanischen Staaten mexikanisch AME MX MEX 353 Föderierte Staaten von die Föderierten Staaten von Mikronesien mikronesisch AOA FM FSM 545 Mikronesien Mikronesien Moldau Republik Moldau die Republik Moldau moldauisch EUR MD MDA 146 Monaco Monaco das Fürstentum Monaco monegassisch EUR MC MCO 147 Mongolei Mongolei die Mongolei mongolisch ASI MN MNG 457 Montenegro Montenegro Montenegro montenegrinisch EUR ME MNE 140 Mosambik Mosambik die Republik Mosambik mosambikanisch AFR MZ MOZ 254 Myanmar Myanmar die Republik der Union Myanmar myanmarisch ASI MM MMR 427 Namibia Namibia die Republik Namibia namibisch AFR NA NAM 267 Nauru Nauru die Republik Nauru nauruisch AOA NR NRU 531 die Demokratische Bundesrepublik Nepal Nepal nepalesisch ASI NP NPL 458 Nepal Neuseeland Neuseeland Neuseeland neuseeländisch AOA NZ NZL 536 Nicaragua Nicaragua die Republik Nicaragua nicaraguanisch AME NI NIC 354 Niederlande Niederlande das Königreich der Niederlande niederländisch EUR NL NLD 148 Niger Niger die Republik Niger nigrisch AFR NE NER 255 Nigeria Nigeria die Bundesrepublik Nigeria nigerianisch AFR NG NGA 232 Niue Niue Niue neuseeländisch AOA NU NIU 533 Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 9 – 1. Verzeichnis der Staaten – Bezeichnungen in alphabetischer Reihenfolge – Stand: 1. Januar 2014 Staatsname¹ IS0 3166 Destatis- Konti- Suchbegriff Staatsangehörigkeit …stellig BEV- * nent² amtliche Kurzform amtliche Vollform 2- 3- Code° Norwegen Norwegen das Königreich Norwegen norwegisch EUR NO NOR 149 Oman Oman das Sultanat Oman omanisch ASI OM OMN 456 Österreich Österreich die Republik Österreich österreichisch EUR AT AUT 151 Pakistan Pakistan die Islamische Republik Pakistan pakistanisch ASI PK PAK 461 Palau Palau die Republik Palau palauisch AOA PW PLW 537 Panama Panama die Republik Panama panamaisch AME PA PAN 357 der Unabhängige Staat Papua- Papua-Neuguinea Papua-Neuguinea papua-neuguineisch AOA PG PNG 538 Neuguinea Paraguay Paraguay die Republik Paraguay paraguayisch AME PY PRY 359 Peru Peru die Republik Peru peruanisch AME PE PER 361 Philippinen Philippinen die Republik der Philippinen philippinisch ASI PH PHL 462 Polen Polen die Republik Polen polnisch EUR PL POL 152 Portugal Portugal die Portugiesische Republik portugiesisch EUR PT PRT 153 Ruanda Ruanda die Republik Ruanda ruandisch AFR RW RWA 265 Rumänien Rumänien Rumänien rumänisch EUR RO ROU 154 Russische Föderation Russische Föderation die Russische Föderation russisch EUR RU RUS 160 Salomonen Salomonen die Salomonen salomonisch AOA SB SLB 524 Sambia Sambia die Republik Sambia sambisch AFR ZM ZMB 257 Samoa Samoa der Unabhängige Staat Samoa samoanisch AOA WS WSM 543 San Marino San Marino die Republik San Marino san-marinesisch EUR SM SMR 156 die Demokratische Republik São Tomé São Tomé und Príncipe São Tomé und Príncipe são-toméisch AFR ST STP 268 und Príncipe Saudi-Arabien Saudi-Arabien das Königreich Saudi-Arabien saudi-arabisch ASI SA SAU 472 Schweden Schweden das Königreich Schweden schwedisch EUR SE SWE 157 Schweiz Schweiz die Schweizerische Eidgenossenschaft schweizerisch EUR CH CHE 158 Senegal Senegal die Republik Senegal senegalesisch AFR SN SEN 269 Serbien Serbien die Republik Serbien serbisch EUR RS SRB 170 Seychellen Seychellen die Republik Seychellen seychellisch AFR SC SYC 271 Sierra Leone Sierra Leone die Republik Sierra Leone sierra-leonisch AFR SL SLE 272 Simbabwe Simbabwe die Republik Simbabwe simbabwisch AFR ZW ZWE 233 Singapur Singapur die Republik Singapur singapurisch ASI SG SGP 474 Slowakei Slowakei die Slowakische Republik slowakisch EUR SK SVK 155 Slowenien Slowenien die Republik Slowenien slowenisch EUR SI SVN 131 Somalia Somalia die Bundesrepublik Somalia somalisch AFR SO SOM 273 Spanien Spanien das Königreich Spanien spanisch EUR ES ESP 161 die Demokratische Sozialistische Sri Lanka Sri Lanka sri-lankisch ASI LK LKA 431 Republik Sri Lanka St. Kitts und Nevis St. Kitts und Nevis die Föderation St. Kitts und Nevis von St. Kitts und Nevis AME KN KNA 370 St. Lucia St. Lucia St. Lucia lucianisch AME LC LCA 366 St. Vincent und die St. Vincent und die St. Vincent und die Grenadinen vincentisch AME VC VCT 369 Grenadinen Grenadinen Südafrika Südafrika die Republik Südafrika südafrikanisch AFR ZA ZAF 263 Sudan Sudan die Republik Sudan sudanesisch AFR SD SDN 277 Südsudan Südsudan die Republik Südsudan südsudanesisch AFR SS SSD 278 Suriname Suriname die Republik Suriname surinamisch AME SR SUR 364 Swasiland Swasiland das Königreich Swasiland swasiländisch AFR SZ SWZ 281 Staats- und Gebietssystematik – Stand: 1. Januar 2014 – 10 –
Description: