BEIHEFTE ZUR ZEITSCHRIFT FÜR ROMANISCHE PHILOLOGIE BEGRÜNDET VON GUSTAV GRÖBER FORTGEFÜHRT VON WALTHER VON WARTBURG UND KURT BALDINGER HERAUSGEGEBEN VON MAX PFISTER Band 296 ROLAND BAUER Sprachsoziologische Studien zur Mehrsprachigkeit im Aostatal Mit besonderer Berücksichtigung der externen Sprachgeschichte MAX NIEMEYER VERLAG TÜBINGEN 1999 Gedruckt mit freundlicher Unterstützung der Stiftungs- und Förderungsgesellschaft der Universität Salzburg Ausgezeichnet mit dem Förderungspreis 1998 des Kardinal-Innitzer-Studienfonds, Wien Die Deutsche Bibliothek - CIP-Einheitsaufnahme [Zeitschrift für romanische Philologie / Beihefte] Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie / begr. von Gustav Gröber. - Tübingen : Niemeyer Früher Schriftenreihe Reihe Beihefte zu: Zeitschrift für romanische Philologie ISSN 0084-5396 Bd. 296. Bauer, Roland: Sprachsoziologische Studien zur Mehrsprachigkeit im Aostatal. - 1999 Bauer, Roland: Sprachsoziologische Studien zur Mehrsprachigkeit im Aostatal : mit besonderer Berücksichti- gung der extemen Sprachgeschichte / Roland Bauer. - Tübingen : Niemeyer, 1999 (Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; Bd. 296) ISBN 3-484-52296-8 © Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen 1999 Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikrover- filmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier. Druck: Guide Druck GmH, Tübingen Einband: Industriebuchbinderei Norbert Klotz, Jettingen-Scheppach Inhaltsverzeichnis Abkürzungsverzeichnis IX Abbildungsverzeichnis XIII Tabellenverzeichnis XV Vorwort XVII Einleitung 1 1. Allgemein historischer Abriß unter besonderer Berücksichtigung der externen Sprachgeschichte des Aostatals 5 1.1. Vorgeschichtliche Periode 5 1.2. Die Römer im Aostatal (2. Jh. v.C-5. Jh. n.C.) 11 1.3. Vom Untergang des römischen Reichs bis zur Jahrtausendwende (5.-10. Jh.) 18 1.4. Von der Jahrtausendwende bis ins Spätmittelalter (11.-15. Jh.) 25 1.5. Les siecles d'Or 33 1.5.1. Das 16. Jahrhundert 33 1.5.2. Das 17. Jahrhundert 47 1.5.3. Das 18. Jahrhundert, zugleich Ende des rigime valdötain 53 1.6. Von der Französischen Revolution bis zur Einigung Italiens 58 1.7. Die Jahre der Einigung Italiens und der <Fall Vegezzi- Ruscalla> 68 V 1.8. Von der Einigung Italiens zu den Anfängen des Italo-Faschismus 82 1.9. Vom Faschismus bis zum Ende des 2. Weltkriegs 105 1.10. Vom Ende des 2. Weltkriegs bis zum Autonomiestatut 141 1.10.1. Im Kampf um das Statut (1945-47) 141 1.10.2. Das Autonomiestatut (1948) 168 1.11. Das Leben nach dem Statut 173 1.11.1. Die Durchführungsbestimmungen oder: Der müh- same Weg der Umsetzung des Statuts (1948-90)... 173 1.11.2. Sprach- und bildungspolitische Aspekte der valdostanischen Mehrsprachigkeit in den 90-er Jahren 198 1.12. Überblick zur Überdachungslage der VDA von der Einigung Italiens bis ins 21. Jahrhundert 220 1.12.1. Die Überdachungssituation der VDA um 1860 224 1.12.2. Die Überdachungssituation der VDA um 1900 225 1.12.3. Die Überdachungssituation der VDA um 1945 226 1.12.4. Die Überdachungssituation der VDA um 1990 228 1.12.5. Die Überdachungssituation der VDA um 2050 (???) 230 2. Empirische Untersuchung zum Sprachverhalten und zu den Einstellungen der Valdostaner zu ihrer Mehrsprachigkeit 233 2.1. Methodisch-technische Vorbemerkungen 233 2.2. Prätests und definitives Fragebuch 236 2.3. Das Untersuchungsnetz 238 2.3.1. Meßpunkt 1 La Thuile 244 2.3.2. Meßpunkt 2 Arvier 245 2.3.3. Meßpunkt 3 Introd 246 2.3.4. Meßpunkt 4 Valsavarenche 247 2.3.5. Meßpunkt 5 Aymavilles 249 2.3.6. Meßpunkt 6 Cogne 250 2.3.7. Meßpunkt 7 Saint-Nicolas 251 VI 2.3.8. Meßpunkt 8 Sarre 252 2.3.9. Meßpunkt 9 Brissogne 253 2.3.10. Meßpunkt 10 Aoste - Aosta 254 2.3.11. Meßpunkt 11 Gignod 254 2.3.12. Meßpunkt 12 Etroubles 255 2.3.13. Meßpunkt 13 Saint-Rhemy 256 2.3.14. Meßpunkt 14 Doues 257 2.3.15. Meßpunkt 15 Bionaz 258 2.3.16. Meßpunkt 16 Chambave 259 2.3.17. Meßpunkt 17 Pontey 260 2.3.18. Meßpunkt 18 Chätillon 261 2.3.19. Meßpunkt 19 Torgnon 262 2.3.20. Meßpunkt 20 Valtournenche 263 2.3.21. Meßpunkt 21 Breuil-Cervinia 264 2.3.22. Meßpunkt 22 Montjovet 265 2.3.23. Meßpunkt 23 Verres 265 2.3.24. Meßpunkt 24 Pont-Saint-Martin 266 2.3.25. Zusammenschau 267 2.4. Die Informanten 269 2.4.1. Auswahl der Informanten 269 2.4.2. Profil der Informanten 274 2.5. Auswertung des sprachsoziologisch relevanten Datenmaterials 288 2.5.1. Sprachkompetenz 288 2.5.2. Domänen 299 2.5.3. Attitüden 336 Bibliographie 361 Indizes 407 Namensindex 407 Geographischer Index 416 Sachindex 421 VII Anhang Α: Abbildungen 431 Anhang Q: Fragebuch 473 Anhang T: Tabellen 485 VIII Abkürzungsverzeichnis * geboren AP Augusta Praetoria t gestorben APA Alleanza Popolare Auto- a.a.O. am angegebenen Ort nomista AAA Archivio per l'Alto Adige APV Atlas des Patois Valdötains Abb. Abbildung Art. Artikel abgedr. abgedruckt ASNS Archiv für das Studium der Abs. Absatz neueren Sprachen und Li- ADP (Mouvement) Autonomiste teraturen des Democrates Progres- Aufl. Auflage sistes AVAS Association Valdötaine des AFIVA Association franfaise Archives Sonores pour l'independance du bask. baskisch Val d'Aoste bes. besonders afrz. altfranzösisch betr. betreffend AGI Archivio Glottologico BFG Berschin/Felixberger/ Italiano Goebl AHR Archives Historiques Bibl. Bibliographie Regionales, Aoste BREL Bureau Regional pour AIS Sprach- und Sachatlas l'Ethnologie et la Linguis- Italiens und der Süd- tique (Aoste) schweiz - Atlante Β SAD A Bulletin de la Societe Aca- (linguistico ed etnografico) demique (Religieuse et Italo-Svizzero Scientifique) du Duche al. alii d'Aoste (sous la protection ALD Atlante Linguistico del de Saint Anselme) Ladino Dolomitico (e dei BV Basse Vallee (Doire Bai- dialetti limitrofi) tie - Dora Baltea) ALF Atlas Linguistique de la bzw. beziehungsweise France ca. zirka ALI Atlante Linguistico Italia- CAE Commissariat aux Affaires no Etrang£res AN Alleanza Nazionale CARE Centre Alpin et Rhodanien Anm. Anmerkung d'Ethnologie de Grenoble AnPV Anciens Partisans Valdö- CCV Cercle de Culture Valdö- tains taine aokz. altokzitanisch CdC Club des Cordeliers aost. aostanisch (Aoste) IX CEF Centre d'Etudes DDT Dizionario di Toponoma- Francoprovenfales stica «Rene Willien» Diff. Differenz (Saint-Nicolas, AO) DP Democrates Populaires - CEV Centre Ecologique Valdö- Democratici Popolari tain DST dialetto senza tetto, CFLN Comite Fran9ais de Libe- <dachloser Dialekt) ration Nationale dt. deutsch CIDI Centro di Initiativa Demo- EE Europa Ethnica cratica degli Insegnanti Emigr. Emigration (Aosta) ENEL Ente Nazionale per 1'Ener- CLN Comitato di Liberazione gia Elettrica Nazionale entspr. entsprechend CLNAI Comitato di Liberazione ersch. erschienen Nazionale per l'Alta Italia ETA Euzkadi Ta Azkatasuna CLP Comitato di Liberazione EW Einwohner della Padania FA Federation Autonomiste CLV Comitato di Liberazione FDPR Fronte Democratico Pro- Valdostana gressista Repubblicano CM Communautes de monta- FEW Französisches Etymologi- gne - Comunitä Montane sches Wörterbuch Co. Company ff. folgende COTRAO Communautö de travail des FP Frankoprovenzalisch Alpes Occidentales φ. frankoprovenzalisch CPEF Centre pedagogique de frz. französisch coordination pour l'ensei- ftp File Transfer Protocol gnement de la langue GAGS Grande Atlante Geografico fran?aise en Vallee e Storico d'Aoste - Centro pedago- geb. geboren gico di coordinamento per gen. genannt l'insegnamento della lin- gest. gestorben gua francese in Valle GIS Geographisches Informati- d'Aosta onssystem CR Conseil Rigional - Consi- gr· groß glio Regionale GRS Gruppo di Ricerca in So- CREHOP Centre de Recherches Μέ- ciolinguistica (Aosta) diterraneennes sur les Eth- Hg(g). Herausgeber notextes, l'Histoire Orale et hgg· herausgegeben les Parlers Regionaux HSK Handbücher zur Sprach- d'Aix-en-Provence und Kommunikationswis- CSFLS Centro di Studi Filologici e senschafl Linguistici Siciliani (Pa- html HyperText Markup Lan- lermo) guage CTV Comite des Traditions HV Haute Vall6e (Doire Bai- Valdötaines tee - Dora Baltea) CVL Comitö Valdötain de Libe- i.e. id est ration ibid. ibidem DC Democrazia Cristiana Immigr. Immigration χ