V spanish english I S U A S D R O S W E S 0 A 0 R 0 , H 6 P R D E N V A O L B I L I N G U A L D I C T I O N A RY PREVIOUSLY PUBLISHED AS PART OF 5-LANGUAGE VISUAL DICTIONARY 0U0000S00000 11111-----000000000000133333------0PPPPP0rrrrr3eeeee-lllllPiiiiirmmmmmesssssl.....iqqqqqmxxxxxsddddd_ es p22222.66666q/////x99999d///// 00000 22222 4/ 511111/111110:::::555555 88888 6PPPPP:MMMMM4 7 PPPPPPaaaaaMggggg eeeee P11111aage 1 ((TEXT BLACK plate) BBilingual VISUAL dictionary 0U0000S00000 11111-----000000000000133333------0PPPPP0rrrrr3eeeee-lllllPiiiiirmmmmmesssssl.....iqqqqqmxxxxxsddddd_ es p22222.77777q/////x99999d///// 00000 22222 4/ 511111/222220:::::500000 00000 6AAAAA:MMMMM4 7 PPPPPPaaaaaMggggg eeeee P22222aage 2 (((TEXT BLACK plate) 0U0000S00000 11111-----000000000000133333------0PPPPP0rrrrr3eeeee-lllllPiiiiirmmmmmesssssl.....iqqqqqmxxxxxsddddd_ es p33333.00000q/////x99999d///// 00000 22222 4/ 577777/:::::055555588888 PPPPP6MMMMM: 4 7PPPPP aaaaaPgggggMeeeee 33333PPage 3 ((TEXT BLACK plate) BBilingual VISUAL dictionary Previously published as part of 5-Language Visual Dictionary A DORLING KINDERSLEY BOOK 0U0000S00000 44444-----000000000000455555------0CCCCC0ooooo5nnnnn-tttttCeeeeeonnnnnnttttttssssse22222n.....tqqqqqsxxxxx dddddS p an11111i44444s/////h00000.88888q/////x22222d00000 0000077777 4/ 522222/:::::044444577777 PPPPP6MMMMM: 4 7PPPPP aaaaaPgggggMeeeee 44444PPageee 44 (TEXT BLACK plate) contenido contents London,New York,Melbourne,Munich,Delhi Senior Editor Angeles Gavira Senior Art Editor Ina Stradins DTP Designers Sunil Sharma, Balwant Singh, Harish Aggarwal, John Goldsmid, Ashwani Tyagi DTP Coordinator Pankaj Sharma Production Controller Liz Cherry Picture Researcher Anna Grapes Managing Editor Liz Wheeler Managing Art Editor Phil Ormerod Category Publisher Jonathan Metcalf Designed for Dorling Kindersley by WaltonCreative.com Art Editor Colin Walton, assisted by Tracy Musson Designers Peter Radcliffe, Earl Neish, Ann Cannings 42 Picture Research Marissa Keating la salud Language content for Dorling Kindersley by health g-and-wPUBLISHING Managed byJane Wightwick, assisted by Ana Bremón Translation and editing by Ana Bremón Additional input byDr. Arturo Pretel, Martin Prill, Frédéric Monteil, Meinrad Prill, Mari Bremón, Oscar Bremón, Anunchi Bremón, Leila Gaafar First American Edition, 2005 Published in the United States by DK Publishing, Inc., 375 Hudson Street, 146 New York, New York 10014 05 06 07 08 09 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 comer fuera Copyright © 2005 Dorling Kindersley Limited eating out All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of the copyright owner. Published in Great Britain by Dorling Kindersley Limited. A Cataloging-in-Publication record for this book is available from the Library of Congress. 252 ISBN 0-7566-1298-5 el ocio Color reproduction by Colourscan, Singapore leisure Printed and bound in Germany by Mohndruck Discover more at www.dk.com 0U0000S00000 44444-----000000000000455555------0CCCCC0ooooo5nnnnn-tttttCeeeeeonnnnnnttttttssssse22222n.....tqqqqqsxxxxx dddddS p an11111i44444s/////h00000.88888q/////x22222d00000 0000077777 4/ 522222/:::::044444577777 PPPPP6MMMMM: 4 7PPPPP aaaaaPgggggMeeeee 55555PPageee 55 (TEXT BLACK plate) 6 8 10 28 sobre el diccionario cómo utilizar este libro la gente el aspecto about the dictionary how to use this book people appearance 56 92 102 116 la casa los servicios las compras los alimentos home services shopping food 160 170 192 218 el estudio el trabajo el transporte los deportes study work transport sports 278 302 324 360 el medio ambiente los datos índice agradecimientos environment reference index acknowledgments 0U0000S00000 66666-----000000000000699999------0NNNNN0ooooo9ttttt-eeeeeNssssso.....tqqqqqexxxxxsddddds pa n11111i44444s/////h00000e88888n/////g22222.00000q00000x77777d 222224:::::/55555544444/ 0PPPPP5MMMMM 6PPPPP:aaaaa4ggggg7eeeee P66666MM Page 666 (TEXT BLACK plate) CONTENIDO •CONTENTS la gente • people las terapias alternativas 54 las comunicaciones 98 complementary therapy communications el cuerpoIbody 12 el hotelIhotel 100 la caraIface 14 la casa • home la manoIhand 15 las compras • el pieIfoot 15 la casaIhouse 58 shopping los músculosImuscles 16 las instalaciones internas 60 el centro comercial 104 el esqueletoIskeleton 17 internal systems shopping center los órganos internos 18 la sala (Cel cuartode estarrr) 62 las tiendas departamentales 105 internal organs living room (Clos grandes almacenes) los órganos reproductores 20 department store reproductive organs el comedorIdining room 64 el supermercado 106 la familiaIfamily 22 la cocinaIkitchen 66 supermarket las relaciones 24 los utensilios de cocina 68 la farmaciaIpharmacy 108 relationships kitchenware la florería (Cla floristería) 110 las emocionesIemotions 25 florist el dormitorioIbedroom 70 los acontecimientos 26 los tabacos y las revistas 112 de una vidaIlife events el cuarto de baño 72 (Cel vendedor de periódicos) bathroom newsstand el aspecto • la dulcería(Cel vendedor de 113 la habitación de los niños 74 appearance golosinas)Iconfectionery baby’s room las otras tiendas 114 la ropa de niño 30 la lavandería(Cel lavadero) other stores children’s clothing utility room 76 la ropa de caballero 32 los alimentos • food men’s clothing el tallerIworkshop 78 la ropa de dama (Cla ropa de 34 la caja de las herramientas 80 la carneImeat 118 señora)Iwomen’s clothing toolbox el pescadoIfish 120 los accesoriosIaccessories 36 las verdurasIvegetables 122 la decoraciónIdecorating 82 el peloIhair 38 la frutaIfruit 126 el jardínIgarden 84 la bellezaIbeauty 40 los granos y las 130 las plantas de jardín 86 legumbresIgrains and legumes la salud • health garden plants las hierbas y las especias 132 herbs and spices la enfermedadIillness 44 las herramientas de 88 los alimentos embotellados 134 el médicoIdoctor 45 jardineríaIgarden tools bottled foods la lesiónIinjury 46 la jardineríaIgardening 90 los productos lácteos 136 los primeros auxilios 47 dairy produce first aid los servicios • el pan y las harinas 138 el hospitalIhospital 48 services breads and flours el dentistaIdentist 50 la repostería 140 el ópticoIoptometrist 51 los servicios de emergencia 94 cakes and desserts el embarazoIpregnancy 52 emergency services la charcuteríaIdelicatessen 142 el partoIchildbirth 53 el bancoIbank 96 las bebidasIdrinks 144 6 español • english 0U0000S00000 66666-----000000000000699999------0NNNNN0ooooo9ttttt-eeeeeNssssso.....tqqqqqexxxxxsddddds pa n11111i44444s/////h00000e88888n/////g22222.00000q00000x77777d 222224:::::/55555566666/ 0PPPPP5MMMMM 6PPPPP:aaaaa4ggggg7eeeee P77777MM Page 777 (TEXT BLACK plate) CONTENIDO •CONTENTS comer fuera • los deportes • sport eating out el fútbol americano 220 la cafeteríaIcafé 148 football el barIbar 150 el rugbyIrugby 221 el restauranteIrestaurant 152 el fútbolIsoccer 222 la comida rápidaIfast food 154 el hockeyIhockey 224 el desayunoIbreakfast 156 el críquetIcricket 225 la comida principal 158 el baloncestoIbasketball 226 dinner el béisbolIbaseball 228 el estudio • study el tenisItennis 230 la escuela (Cel colegio) 162 el golfIgolf 232 el medio ambiente school el atletismoItrack and field 234 las matemáticasImath 164 • environment los deportes de combate 236 las cienciasIscience 166 combat sports el espacioIspace 280 la enseñanza superior 168 la nataciónIswimming 238 la TierraIEarth 282 college la velaIsailing 240 el paisajeIlandscape 284 el trabajo • work la equitaciónIhorse riding 242 el tiempoIweather 286 la oficinaIoffice 172 la pescaIfishing 244 las rocasIrocks 288 la computadora 176 el esquíIskiing 246 los mineralesIminerals 289 (Cel ordenadorr)computer los otros deportes 248 los animalesIanimals 290 los medios de 178 other sports comunicaciónImedia las plantasIplants 296 la forma físicaIfitness 250 el derechoIlaw 180 la ciudadItown 298 la granjaIfarm 182 el ocio • leisure la arquitectura 300 la construcciónIconstruction 186 architecture el teatroItheater 254 las profesionesIprofessions 188 la orquestaIorchestra 256 los datos • reference el transporte • el conciertoIconcert 258 el tiempoItime 304 transportation el turismoIsightseeing 260 el calendario 306 las actividades al aire libre 262 las carreterasIroads 194 outdoor activities (Cel almanaque)Icalendar el autobúsIbus 196 la playaIbeach 264 los númerosInumbers 308 el carro (Cel coche)Icar 198 la motocicletaImotorcycle 204 el campingIcamping 266 los pesos y las medidas 310 weights and measures la bicicletaIbicycle 206 el ocio en el hogar 268 el trenItrain 208 home entertainment el mapamundi 312 el aviónIaircraft 210 la fotografíaIphotography 270 world map el aeropuertoIairport 212 los juegosIgames 272 partículas y antónimos 320 el barcoIship 214 las manualidades 274 particles and antonyms el puertoIport 216 arts and crafts frases útilesIuseful phrases 322 español • english 7 0U0000S00000 66666-----000000000000699999------0NNNNN0ooooo9ttttt-eeeeeNssssso.....tqqqqqexxxxxsddddds pa n11111i44444s/////h00000e88888n/////g22222.00000q00000x77777d 222224:::::/55555577777/ 0PPPPP5MMMMM 6PPPPP:aaaaa4ggggg7eeeee P88888MM Page 888 (TEXT BLACK plate) sobre el about the dictionary diccionario Está comprobado que el empleo de The use of pictures is proven to aid fotografías ayuda a la comprensión y a understanding and the retention of la retención de información. Basados information. Working on this principle, en este principio, este diccionario this highly illustrated bilingual bilíngüe y altamente ilustrado exhibe un dictionary presents a large range of amplio registro de vocabulario útil y useful current vocabulary in two actual en dos idiomas europeos. European languages. El diccionario aparece dividido The dictionary is divided según su temática y abarca la mayoría thematically and covers most aspects de los aspectos del mundo cotidiano of the everyday world in detail, from con detalle, desde el restaurante al the restaurant to the gym, the home to gimnasio, la casa al lugar de trabajo, el the workplace, outer space to the espacio al reino animal. Encontrará animal kingdom. You will also find también palabras y frases adicionales additional words and phrases for para su uso en conversación y para conversational use and for extending ampliar su vocabulario. your vocabulary. Este diccionario es un instrumento This is an essential reference tool de referencia esencial para todo aquél foranyone interested in languages— que esté interesado en los idiomas; es practical, stimulating, and easy-to-use. práctico, estimulante y fácil de usar. A few things to note Algunos puntos a observar The two languages are always Los dos idiomas se presentan siempre presented in the same order—Spanish en el mismo orden: español (mejicano y (Mexican and Castilian) and English. castellano) e inglés. Cuando existen Where a word or phrase is different in diferencias entre el castellano y el Castilian and Mexican Spanish, the español mejicano, el mejicano aparece Mexican appears first, followed by the primero seguido por el castellano; este Castilian; the latter in brackets and último entre paréntesis e indicado con indicated by aC:la llave(Cel grifo). unaC:la llave(Cel grifo). In Spanish, nouns are given with En español, los sustantivos se their definite articles reflecting the muestran con sus artículos definidos gender (masculine or feminine) and reflejando el género (masculino o number (singular or plural), for example: femenino) y el número (singular/plural): la semilla las almendras la semilla las almendras seed almonds seed almonds Verbs are indicated by a (v) after the Los verbos se indican con una (v) English, for example: después del inglés: recolectar •harvest (v) recolectar •harvest (v) Each language also has its own Cada idioma tiene su propio índice. index at the back of the book. Here you Aquí podrá mirar una palabra en can look up a word in either of the two cualquiera de los dos idiomas y se le languages and be referred to the page indicará el número de la página donde number(s) where it appears. The gender aparece. El género se indica utilizando is shown using the following las siguientes abreviaturas: abbreviations: m = masculino f = femenino m = masculine f = feminine 8 español • english