ebook img

SONY DSR-PD170P PDF

139 Pages·7.328 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview SONY DSR-PD170P

3-087-464-11 (1) Цифровой камкордер DSR-PD170P DSR-PD170P Перед началом использования устройства внимательно прочтите данное Руководство и храните его в доступном месте на случай вопросов в будущем. РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Русский © 2003 Sony Corporation Предупреждения Поздравляем Вас! Поздравляем с приобретением цифрового камкордера Sony. Пользуясь цифровым камкордером, Вы сможете запечатлеть самые важные моменты жизни с прекрасным качеством изображения и звука. В Вашем цифровом камкордере применены самые современные технические решения, но в то же время он очень прост в эксплуа- тации. Вы очень быстро научитесь снимать домашние видеофильмы, от которых будете получать удовольствие многие годы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для исключения пожара или поражения электрическим током не оставляйте данное устройство на дожде или в условиях высокой влажности. Для исключения поражения электрическим током не открывайте корпус устройства. Поручайте техническое обслуживание только квалифицированному персоналу. ВНИМАНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ НЕТ УЗЛОВ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ПРЕДОСТАВЬТЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ. Этот символ предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированного “опасного напряжения” внутри корпуса изделия, которое может иметь достаточную величину, чтобы представлять опасность поражения электрическим током. Этот символ предназначен для предупреждения пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию в литературе, прилагаемой к устройству. ОСТОРОЖНО! Применяемые в данном устройстве оптические устройства создают повышенную опасность травматизма глаз. Поскольку лазерный луч, используемый в данном камкордере Handycam, опасен для глаз, не пытайтесь разби- рать его корпус. Поручайте техническое обслуживание только квалифицированному персоналу. Замечание Если статическое электричеством или электромагнитное излучение приведет к сбою во время передаче данных, перезапустите программу или отсоедините, а затем снова подсоедините кабель i.LINK. ЗАМЕЧАНИЕ О ВХОДЯЩЕМ В КОМПЛЕКТ АДАПТЕРЕ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕ- ЛЕЙ В ВЕЛИКОБРИТАНИИ В целях безопасности и удобства данное устройство снабжено литой вилкой по стандарту BS1363. Если потребуется заменить находящийся внутри вилки предохранитель, следует использовать предохранитель с теми же параметрами, соответствующий BSI – BS1362 (снабженный меткой или ). Если вилка, входящая в комплект данного устройства, имеет съемную крышку предохранителя, не забудьте после замены предохранителя поставить ее на место. Никогда не используйте вилку без крышки предохраните- ля. В случае потери крышки предохранителя, обратитесь в ближайший сервис-центр Sony. 01 - 1 DSR-PDX10P Для пользователей в Европе Данное устройство с маркировкой CE соответствует Директиве (89/336/EEC) по электромагнитной совмести- мости и Директиве для низковольтных устройств, изданным Комиссией Европейского сообщества. Соответствие этим директивам подразумевает соответствие следующим европейским стандартам: • Безопасность устройства (только входящего в комплект сетевого адаптера питания) • Электромагнитные помехи (излучение) • Электромагнитные помехи (помехозащищенность) Данное изделие предназначено для использования в следующих окружающих условиях, различающихся по электромагнитной обстановке: Е1 (жилая зона), Е2 (Коммерческая зона с небольшим числом промышленных предприятий), Е3 (городская зона вне зданий) и Е4 (в условиях контролируемой электромагнитной обстановки (например, в ТВ студии). ВНИМАНИЕ! Электромагнитные поля определенных частот могут оказывать воздействие на изображение и звук в данном цифровом камкордере. С целью обеспечения требований Директивы по электромагнитной совместимости необходимо использовать только входящий в комплект интерфейсный кабель и рекомендуемые аксессуары. Для пользователей в США и Канаде ОСТОРОЖНО! ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ВСТАВЛЯЙТЕ ШИРОКУЮ КОНТАКТ- НУЮ ПЛАСТИНУ СЕТЕВОЙ ВИЛКИ В СООТВЕТСТВУЮЩЕЕ ОТВЕРСТИЕ РОЗЕТКИ, ДО УПОРА. УТИЛИЗАЦИЯ ЛИТИЕВО-ИОННЫХ БАТАРЕЙ Литиево-ионные батареи подлежат утилизации. Вы поможете сохранить окружающую среду, если сдадите литиево-ионные аккумуляторные батареи в ближайший пункт утилизации. Более подробную информацию об утилизации аккумуляторных батарей мож- но бесплатно получить по телефону 1-800-822-8837 или найти на сайте http://www.rbrc.org/. Осторожно! Не используйте поврежденные или негерметичные литиево- ионные батареи. Для пользователей в США Если у Вас есть вопросы, относящиеся к данному изделию, Вы можете позвонить по следующему телефону: Sony Customer Information Center (Абонентский информационный центр Sony) 1-800-686-SONY (7669) По указанному ниже телефону можно задать только вопросы, относящиеся к требованиям Федеральной комис- сии связи (FCC) США. Информация в соответствии с требованиями государственных контролирующих органов Декларация о совместимости Торговая марка: SONY Модель: DSR-PD170P Сторона, несущая ответственность: Sony Electronics Inc. Адрес: 680 Kinderkamack Road, Oradell, NJ 07649 USA Телефон: 201-930-6972 Данное устройство соответствует Части 15 Правил Федеральной комиссии связи (FCC). Для его работы должны обеспечиваться следующие два условия: (1) Данное устройство не должно создавать помех и (2) оно должно допускать возможность наличия внешних помех, включая помехи, которые могут стать причиной сбоев. 01 - 2 Предупреждения ОСТОРОЖНО! Настоящим Вы предупреждаетесь, что любые изменения и модификации, не разрешенные в данном Руково- дстве, могут повлечь за собой запрет на право пользования данным устройством. Примечание: Данное устройство было подвергнуто испытаниям, и было установлено, что оно соответствует ограничениям, введенным для цифровых устройств класса B (Часть 15 Правил Федеральной комиссии связи FCC). Эти огра- ничения разработаны с целью обеспечения разумной защиты от помех при установке устройства в жилой зоне. Данное устройство генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию, и если оно не установ- лено и не используется в соответствии с руководством по эксплуатации, могут возникнуть помехи радиосвязи. Однако нельзя гарантировать того, что помехи не возникнут в данном конкретном месте установки. Если дан- ное устройство создает помехи радио- и телевизионному приему, что можно установить путем выключения и повторного включения устройства, пользователю рекомендуется устранить помехи посредством следующих мер, применяемых по отдельности или совместно. Измените ориентацию или место установки приемной антенны. Увеличьте расстояние между данным устройством и приемником. Подсоедините устройство к другой линии электропитания, то есть не к той, которая используется для электро- питания приемника. Проконсультируйтесь с дилером или опытным техническим специалистом в области радио или телевидения. Для данного устройства необходимо использовать рекомендуемый в настоящем Руководстве интерфейсный кабель, что обеспечит соответствие предельным значениям, указанным в Подчасти В Части 15 Правил FCC. 01 - 3 Содержание Содержание Инструкция по быстрому освоению работы с камкордером Перед началом работы Пользование данным Руководством Проверка принадлежностей, входящих в комплект Шаг 1: Установка микрофона Шаг 2: Подготовка электропитания Шаг 3: Установка даты и времени Шаг 3: Загрузка кассеты Запись – основы Запись изображения Съемка объектов на ярком фоне (BACK LIGHT) Местное освещение (Spot light) Проверка записи – END SEARCH (Поиск конца записи)/EDITSEARCH (Поиск с редактированием)/Rec Review (Просмотр записи) Воспроизведение – основы Воспроизведение ленты Просмотр записи на телевизоре Расширенные операции записи Запись неподвижного изображения на ленту – Tape Photo recording Съемка без потери пикселей – PROG. SCAN Использование опорной рамки Использование широкоэкранного режима Использование функции фейдера Использование спецэффектов – Digital effect Съемка с ручной регулировкой Регулировка баланса белого Ручная регулировка уровня записи звука - Sound recording level Подключение дополнительного внешнего микрофона Индивидуальные предустановки, определяющие качество изображения – Custom preset Ручная фокусировка Запись через определенные интервалы Покадровая запись – Cut recording Наложение даты и времени на изображение Ввод индексной метки Расширенные операции воспроизведения Поиск записи по индексу – Index search Поиск границ записи на ленте по титрам – Title search Поиск записи по дате – Date search Поиск фотоизображения – Photo search/Photo scan Воспроизведение ленты с цифровыми эффектами Монтаж Перезапись ленты Перезапись только желаемых сцен – Digital program editing Использование камкордера с аналоговым видеоустройством и персональным компьютером – Signal convert function Запись видео- или ТВ-программ Наложение звука Установка значений времени Наложение титра 02-1 Содержание Создание собственных титров Ввод имени кассеты Стирание данных в памяти кассеты Индивидуальная настройка камкордера Изменение установок меню Операции с “Memory Stick” Использование “Memory Stick” – общие сведения Запись неподвижных изображений на “Memory Stick” – Memory Photo recording Наложение неподвижного изображения, хранящегося на “Memory Stick”, на движущееся изображение – MEMORY MIX Запись изображения с ленты в виде неподвижного изображения Копирование неподвижных изображений с ленты – Photo save Просмотр неподвижного изображения – Memory Photo playback Копирование на ленту изображения, записанного на “Memory Stick” Непрерывное воспроизведение неподвижных изображений – SLIDE SHOW Исключение случайного стирания – Image protection Стирание изображений Запись метки печати – Print mark Дополнительная информация Совместимость форматов DVCAM и DV Используемые кассеты Об i.LINK Возможные неисправности и их устранение Отображение результатов самодиагностики Предупреждающие индикаторы и сообщения Использование камкордера в других странах Информация о техническом обслуживании и мерах предосторожности Технические данные Краткий справочный материал Назначение частей и органов управления камкордера Краткий перечень функций 02-2 Инструкция по быстрому освоению работы с камкордером Инструкция по быстрому освоению работы с камкордером В этой инструкции приведены основы, необходимые для записи и воспроизведения. 1. Установка микрофона Установите на камкордер входящий в комплект микрофон так, чтобы название его модели (ECM-NV1) было обращено вверх. Не забудьте подключить микрофон к соединителю INPUT1. 2. Подсоединение сетевого шнура При съемке камкордером вне помещения используйте аккумуляторную батарею. 3. Загрузка кассеты 03-1 Инструкция по быстрому освоению работы с камкордером 4. Запись изображения Видоискатель Откройте в бленде Когда ЖК-панель закрыта, используйте видоискатель. заслонку объектива. Глаз должен располагаться вплотную к наглазнику. См. раздел «Назначе- ние частей и органов управления камкорде- ра». Нажмите Установите переключатель START/STOP. POWER в положение CAM- Камкордер начи- ERA, нажимая на малень- нает запись. Для кую зеленую кнопку. остановки записи снова нажмите START/STOP. Чтобы открыть ЖК-панель, сдвиньте OPEN Если индикатор ND1 или ND2 в направлении мигает, см. раздел «Исполь- метки. зование нейтрального фильт- ра». 5. Контроль воспроизводимого изображения на экране ЖК-дисплея 03-2 Глава 1 – Перед началом работы Перед началом работы Пользование данным Руководством В тексте Руководства кнопки управления и установки, выполняемые в камкордере, обозначены заглавными буквами. Например: Установите переключатель POWER (Питание) в положение CAMERA (Камера). При осуществлении операции ее выполнение подтверждается тональным сигналом или мелодией. Об интегральной памяти в кассете Данный камкордер выполнен на базе форматов DVCAM/DV. Рекомендуется использовать ленту с интеграль- ной схемой памяти, установленной внутри корпуса кассеты ( ). Функции, которые требуют различных действий, в зависимости от того, имеется ли в кассете интегральная па- мять или нет, следующие: • Поиск конечной точки записи (end search). • Поиск фрагмента записи по индексу (index search). • Поиск фрагмента записи по дате (date search). • Поиск фотографического изображения (photo search). Функции, которые реализуются только при наличии в кассете интегральной памяти, следующие: • Поиск границ записи на ленте по титрам (title search). • Наложение титра. • Создание собственных титров • Ввод имени кассеты (labeling). Это обозначение относится к функциям, которые реализуются только при наличии в кассете инте- Только СМ гральной памяти (CM = Cassette Memory). Кассета с памятью имеет обозначение . О цветных телевизионных системах В разных странах используются различные телевизионные системы. Чтобы просмотреть запись, сделанную с помощью данного камкордера, на экране телевизора, требуется теле- визор системы PAL. Предупреждение, касающееся законов об авторских правах Телевизионные программы, фильмы, видеоленты и другие материалы могут быть защищены законами об ав- торских правах. Запись таких материалов без разрешения может считаться нарушением законов об авторских правах. Меры предосторожности • ЖК-дисплей и видоискатель изготовлены по высокоточной технологии. Однако на ЖК-дисплее и в видоискателе может иметься несколько маленьких черных точек и/или светлых точек (красного, си- него, зеленого или белого цвета.) Эти точки обычно появляются в процессе производства, и они не влияют на качество записи изображения. Эффективность использования пикселей превышает 99,99%. • При съемке не направляйте камкордер на солнце. Это может привести к его повреждению. Съемку солнца можно производить только на закате или рассвете. • Оберегайте камкордер от попадания влаги. Не допускайте попадания на него дождя и морской воды. Влага, попавшая внутрь камкордера, может привести к его серьезному повреждению. Иногда такое повреждение не удается устранить при ремонте [a]. • Не подвергайте камкордер воздействию высокой температуры выше 60 °С. (Например, не оставляйте кам- кордер в припаркованном автомобиле в солнечный день или в том месте, куда попадает прямой солнечный свет) [b]. • Соблюдайте осторожность, оставляя камкордер вблизи окна или на открытом воздухе. Попадание солнеч- ных лучей на видоискатель, ЖК-дисплей или объектив в течение длительного времени может привести к повреждению камкордера [c]. 1-1 Глава 1 – Перед началом работы Компенсация за потерю отснятого материала не выдается, если причиной его повреждения является неисправ- ность камкордера, дефект видеоленты и т.д. Проверка принадлежностей, входящих в комплект Проверьте наличие следующих принадлежностей, поставляемых с камкордером. (1) Беспроводной пульт дистанционного управления (2) Сетевой адаптер AC-L15A/L15B (1), сетевой шнур (1) (3) Аккумулятор NP-F330 (1) (4) Батарейки для пульта ДУ – тип R6 (размер АА) (2) (5) Соединительный аудио-видеокабель (1) (6) Плечевой ремень (1) (7) Бленда с заслонкой объектива (1) (8) Бленда LSF-S58 (1) (9) Крышка объектива (1) (10) Широкоугольный конвертор VCL-HG0758 (1), Мешочек для хранения и переноски (10) 1-2

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.