Etruscan Studies Journal of the Etruscan Foundation Volume 9 Article 15 2002 Social Mobility in Etruria Gérard Capdeville Follow this and additional works at:https://scholarworks.umass.edu/etruscan_studies Recommended Citation Capdeville, Gérard (2002) "Social Mobility in Etruria,"Etruscan Studies: Vol. 9 , Article 15. Available at:https://scholarworks.umass.edu/etruscan_studies/vol9/iss1/15 This Article is brought to you for free and open access by ScholarWorks@UMass Amherst. It has been accepted for inclusion in Etruscan Studies by an authorized editor of ScholarWorks@UMass Amherst. For more information, please [email protected]. Social Mobility in Etruria by Gérard Capdeville H(astia).Ecnatnei.Atiuce.lautnic ([CIE,3088 =] TLE,550 = Cl1.1568) By“socialmobility”Imeanhereachangeofsocialclass,whichisnoteasytodis- cern in Etruria because we do not have much general information on the struc- tureofEtruscansociety.Themostimportantchange,andthemostobvious,isthe transition from servile to free status, hence the importance of freedmen for our subject. Thewordfor“freedman”iswellknown,aswehavecirca175inscriptions:itislautuni, lautni(rec.lavtni),fem.lautni(cid:15)a,lautnita(rec.lavtnita).Itsmeaningisattestedbytwo bilingualEtrusco-Latininscriptions(CIE,1288Clusium;3692Perugia),whichtestifyto theequivalenceoflautnitotheLatinlibertus. Equivalencedoesnotmeanidentityofstatus,especiallyduringtheindependent citiesperiod.Atleasttwoquestionsarise.Whatistherelationshipbetweenthelautniand hisformermaster?Whatisthepositionofthelautniasregardscitizenship?Theonomastic, forwhichwehaveaveryrichcorpusofepitaphs,providesuswithpartoftheanswer. Astothefirstpoint,wenoticethatthenameoftheformermasterisoften,butnot always, present, and above all that the freedman does not receive, as would happen in Rome,hismaster’spraenomenandgentilicium:hesimplyretainsthesinglenamehebore, whenhewasaslave;onlyaftertheannexationofEtruriawillRomanlawapplyinthismatter too.Wecansaythattheremainingtiesbetweenthefreedmanandhisformermasterareless strongthaninRome;thelautni-statusitselfseemstoprevailoverthepersonalties. It follows that the freedman remains without citizenship, whereas his son will be automatically entitled to it. A sure pointer to this can be seen in the expression of his identity,whichhasthesamestructureasfornativecitizens,withthetakingofapraenomen andtheuseofthesinglenameofthefatherasagentilicium;inthefollowinggenerationthe patronymic(praenomenofthefather,oftenshortened)appearsaswellas,sometimes,the –177– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Social Mobility in Etruria –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– matronymic(gentiliciumofthemother);fromthelatterproceedsthecognomen. Thereforeastudyofthegentiliciaandthecognominacanfollowthesocialevo- lutionofthesuccessivemembersofafamily:thesinglenamecanbecomeagentilicium, then a cognomen. The examples we shall give have been taken from the three most important collections of epitaphs, from the cities of Clusium, Perugia and Volterra and areforthemostpart“recent.” Among family names, it is important to recognise those which are likely to reveal a servile origin; most of them are identical with single names borne by slaves: names transcribed from the Greek, like Ti(cid:30)ile ((cid:4)(cid:16)´(cid:30)(cid:16)(cid:18)(cid:21)(cid:24)), Tama ((cid:4)(cid:12)´(cid:19)(cid:12)(cid:24)), Herclite (‘(cid:5)(cid:22)(cid:12)(cid:17)(cid:18)(cid:31)(cid:16)´(cid:13)(cid:14)(cid:24)),orfromanotherforeignlanguage,likeMuceti(<Celt.Mogetios);names identicalwithEtruscan(orItalic)praenomina,likeCae,Tite,Aule,whichhaveparallels in Latin, or Larce, Vel(cid:28)e, which are only Etruscan; specific names for slaves, like Le(cid:15)e, fem.Le(cid:15)i(a),(cid:11)ansi,orforfreedmen,likeLautniitself;ethnicnames,likeVenete,Lecusti. Inaddition,thereareoccupationalnames,likeZi(cid:28)u,Fulu,Suplu,whichareneverused assinglenames,butcanserveasfamilynames. WewillbeginbyconsideringthenamestranscribedfromtheGreek,whichpro- vide the most obvious cases. For example we find in Clusium the epitaph of a couple inscribedonatile: CIE,2096 = TLE,535 = Cl1.1645:Ti(cid:30)ile:lau(tni)/Vel(cid:28)es/Puliac The husband bears a single name, Ti(cid:30)ile, transcribed from the Greek (cid:4)(cid:16)´(cid:30)(cid:16)(cid:18)(cid:21)(cid:24); thencomestheindicationofhisstatuswith,inthegenitive,thegentiliciumofthemaster whosefreedmanheis,nom.Vel(cid:28)e;thenameofthewife,Pulia,isco-ordinatethroughthe enclitic -c, functionally equivalent to Latin -que: this name is single too, when the free womenhadapraenomenandagentilicium,whichmeansthatthewifewasverylikelya freedwoman. Anotherepitaph,alsoonanossuaryinClusium,revealstheidentityoftheirson: CIE,2934 = Cl1.2513:A(rn)(cid:15) :Ti(cid:30)ile:Palpe:Pulias This man uses as a gentilicium the single name of his father, and puts before it an Etruscan’s citizen ordinary praenomen; he adds a cognomen, Palpe, which corresponds to the Lat. Balbus. The last name is his matronymic, in this case the single name of his motherinthegenitive.Thenormalplaceforthepatronymicisvacant:asafreedmanthe fatherdidnothaveapraenomenandhissinglenameisstillusedasagentilicium. DuringtheRomanperiod,wefind,againinClusium,inLatin-writtenepitaphs, thefeminineformofthegentilicium,usedasamatronymic,intheablative: CIE,1584 = CIL,11,2229:L.HAERINA/TIPHILIA NATVS orinthegenitive: –178– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Gérard Capdeville –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CIE,1585 = CIL,11,2230:C.HERINA /L.F.TIPHILIAE/GNA[tus -----] Then the family in its turn owns slaves, whom they can free; we know one of these who,byaffinitywithRomanlaw,hastakenthegentiliciumbutnotthepraenomenofhis formermaster: CIE,2935 = Cl1.2512:AR.TIBILE.P.L(ibertus) Thesocialpromotionofthefamilyiscomplete. OthersinglenamesofGreekoriginusedasgentiliciacouldbementioned:such asHerclite,whichtranscribes‘(cid:5)(cid:22)(cid:12)(cid:17)(cid:18)(cid:31)(cid:16)´(cid:13)(cid:14)(cid:24)(or‘(cid:5)(cid:22)(cid:12)´(cid:17)(cid:18)(cid:31)(cid:16)(cid:25)(cid:21)(cid:24)?).Itisthesinglenameofa lautni,onanepitaphfromSarteano,nearClusium: CIE,1486 = [Cl1.873]:HercliteTites/[Cl]ansl(autni) ThismanisafreedmanofthefamilyoftheTiteClante,towhichwewillreturn.During theRomanperiodwefindwhatisprobablythenameofhissonbothonanolla,inLatin characters: CIE,1488 = Cl1.836:C.HERCLITEHA(stiae) andonatile,inabilingualinscription: CIE,1487=TLE,500=Cl1.835:C.HER{.}CLIT(E)HA(stiae)/Cae/Ferclite In both Latin inscriptions, the last two letters are the abbreviation of the matronymic, here a praenomen, because the mother was probably a freedwoman; and thereisnothingforthepatronymic,becausethefatherwasalautni,withoutpraenomen. * Among the single names of slaves and freedmen, which can become gentilicia, a very importantgroupiscomposedofpraenominaalsobornebycitizens.Thewidediffusion of these praenomina leads to the presence of the gentilicia from which they are derived inseveralcities,hencetheassumptionthatwearedealingwithgreatfamilieswithmany settlements; as a matter of fact they are all local lineages descended in each city from a freedman,orevenfromseveralfreedmen.SomeofthesepraenominaareclosetoLatinor “Italic”forms,likeCae,Tite,Aule,othersareonlyEtruscan,asLarce,Vel(cid:28)e.Forthefirst group,letustakeasanexampleCae = Caius,anequivalenceconfirmed,ifnecessary,by abilingualinscriptiononacippusinClusium: NRIE,402-403 = TLE,462 = Cl 1.354: C. TREBONI. Q. F / GELLIA. NATVS Cae/Trepu –179– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Social Mobility in Etruria –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AfrequentpraenomeninEtruria,andespeciallyinClusium,Caewasalsoused asasinglenameforslavesandfreedmen.Maybethesamemanhasmarked,whenhewas stillaslave,astrigilwithhissinglenameandthegentiliciumofhismasterinthegenitive: SE,22,132,2 = Cl6.8:CaeCultces andthenwasgivenanepitaphonanossuary,provingthathereceivedthelautni-status: CIE,1854 = SE,22,132,2 = Cl1.1530:Caelautni:Culteces Inthefeminine,theformisCainei,asinglenameonanossuaryofPienza,near Sienna: CIE,1120 = AS1.381:Cainei Afterwards Cae might become a gentilicium: we catch the beginning of the processinsomeinscriptionsfromClusium,wherethename,alreadyusedasagentilici- um,isneverthelessrepeated(inthegenitive),asthe(single)nameofthefather,alsoona fictilelid: CIE,1825 = Cl1.1339:Arn(cid:15)CaeCaes Since we lack precise information about the finds, it is impossible to identify withcertaintythismanastheonewho,onanolla,usesanidenticalformula,butaddsa gentiliciuminthegenitive,probablythenameoftheformermasterofhisfather: NRIE,326 = Cl1.140:Arn(cid:15):Cae:Caes:Marcnas Later, the new gentilicium becomes part of more complete formulae, with cog- nomenandmatronymic,likethisone,foundonanossuary: CIE,1915 = Cl1.14::Ar(n(cid:15)):Cae:Patu/Atainal orthisother,onanotherossuary,withtheadditionofthepatronymic: CIE,1403 = Cl1.312:L(ar)(cid:15):Cae:Punpana:Lr:Larcial Asaninstanceofgentiliciuminthefeminine,wemayquoteaninscriptiononan ossuaryinClusium: CIE,1512 = Cl1.815:Lar(cid:15)i:Cainei:Pumpus’a Compared with the very numerous occurrences of the name as a gentilicium –180– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Gérard Capdeville –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– (about 300 inscriptions for both genders) only one inscription, on an olla, may present thenameasacognomeninthefeminine;butthetextisdubiousandmustberead: CIE,2825 = REE,50,105 = [Cl1.2394]:Lar(cid:15)ia.Teti.Cainei accordingtothefacsimileoftheCIE,whereastheeditorsgiveotherdifferentreadings. Among the praenomina which are only Etruscan, one of the more interesting is Larce (< arch. Larece, Larice), abundantly attested as a citizen’s praenomen, particularly in Clusium(CIE,1812.2108.2233.2995;gen.Larces:CIE,2835.4854Larces’a:CIE,1810. 1811.2987;SE,22,312),butalsoinPerugia(CIE,3935)orinSienna(CIE,301).Wefind itasafreedman’ssinglenameinPerugia: CIE,3600 = Pe1.1121:Larce.Mete/lis.lautni orinClusium: CIE,4690 = Cl1.426:Larce/lautni/S’e:Pa(-?-s) yet again, for another lautni in Clusium, but preceded by a praenomen, as if the freed- manwouldalreadychangeittoagentilicium: CIE,1637add. = Cl1.686:A(rn)(cid:15):Larce/Fupre:Tet/nis:lautni After that, Larce becomes in Clusium a regular gentilicium, present in several formulaewithpraenomenandmatronymic,asforexample: CIE,4853 = Cl1.695:Ar(n)(cid:15):Larce:Carnal The frequency of this kind of epitaph, containing different matronymics, testi- fiestoallianceswithancientfamilies,hencetoasuccessfulsocialintegration.Finallythe nameisusedasacognomen: CIE,1705 = Cl1.2480:L(ar)(cid:15):Tite:Larce:Ancarual LarcegivesLat.Largus(cf.CIE,2108),whichisthename(gentiliciumorcognomen ?)ofamanmentionedbyCICERO(Fam.,6,8,1 = Ep.,558Beaujeu)asafriendofhispen- friendA.Caecina,memberofanimportantfamilyinVolterra.Someyearslater,Largusisthe cognomenofanotherCaecina,whobuilthiscity’stheatreinassociationwithhisbrother,the consulof1B.C.,accordingtotheinscriptiononamonumentalslabofmarble: CaecinaA.f.Seuerusco(n)s(ul)/C.CaecinaA.f.Larg[usfac(iundum)cur(auerunt)] –181– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Social Mobility in Etruria –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Largus can be explained as a cognomen of maternal origin used after the union ofbothfamilies.A.CaecinaLargus,aconsul(probablysuffect)in13AD,maybehisson, andC.CaecinaLargus,acolleagueofClaudiusintheconsulatein42AD,hisgrandson. The daughter of the consul of 13 AD, Caecinia A. f. Larga marries A. Larcius Lepidus, whosegentiliciumseemstobeanotheradaptationinLatinofLarce.Andthereisalsoa propraetorofThraciaunderSeptimusSeverus,in195/196-198AD,C.CaecinaLargus. Onlyoneotherfamily,alsoofEtruscanorigin,usesthiscognomen,theAnniiof Perugia,amongstwhomweknowofL.AnniusLargus,consulin109AD,andL.Annius Largus,consulin147AD.ThiscognomenisnotinuseinanyotherRomanfamily,which means that in spite of appearances it is not the Latin adjective largus (unless the later, without an Indo-European etymology, is taken from the Etruscan !). Moreover as a “Vornamencognomen” it can be observed in two different cities in totally unrelated families. Thus it was possible, for descendants of a modest family to reach, over a few generations,throughfar-seeingmarriages,theverysummitoftheState. We may have another example of an Etruscan praenomen changed to a Latin gentilicium with Veneleius, which is the gentilicium of a family of senators of the late Republicandofseveralconsuls,in92,123and168AD:theconsulof123wasalsoprae- tor Etruriae et quinquennalis of Pisa, which shows clearly his ties with the region. The name has been compared with the archaic praenomen Venel, widely attested in several cities,buttheintermediarystagesaremissing. * In contrast to citizen’s praenomina used also as single names by slaves and freedmen, someothernamesarereservedfornonfree-bornindividuals.ThemostfrequentisLe(cid:15)e, fem.Le(cid:15)i(a),whichappearsaloneontwovases(3rd-2ndcent.)foundinFiesole,asasig- natureoftheartist,probablyaslave: NRIE,178 = CIL,11,6700,1d = Fs6.3:Le(cid:15)e CII,App.42Gamurrini = Fs6.4:Le(cid:15)e It is difficult to determine the status of the man, who left the same name on an archaicvase(6thcentury)foundinCaere,butwiththeadditionofanothernameinthe genitive,probablythenameofhismaster,formeroractual: NSA,1937,p.392B39;p.453 = Cr2.61:Le(cid:15)eCatanas Then we find Le(cid:15)e as single name for freedmen, for example for a man in Clusium: CIE,1204 = Cl1.71:Le(cid:15)elavtni/Herines orforawomaninthesamecity: –182– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Gérard Capdeville –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CIE,2414 = Cl1.1255:Le(cid:15)ialautni(cid:15)a.Arntis Finally the name appears as a gentilicium, simply preceded by a praenomen, in aninscriptiononatileinClusium: CIE,2404 = Cl1.1915:Aule/Le(cid:15)e andintwoinscriptionsonossuariesinPerugia: CIE,4380 = Pe1.1095:Arn(cid:15)Le(cid:15)e CIE,4381 = Pe1.1096:S’e(cid:15)reLe(cid:15)e Andthemanofthesecondonemaybethefatherofayoungchild,whobearsa singlename,onanossuaryinthesamecity: CIE,3997 = Pe1.541:Lar(cid:15):Le(cid:15)es:S’e(cid:15)res ThesameformisusedforthenameofthehusbandofawomanstillinPerugia: CIE,3996 = SE,36,234,4 = Pe1.540:Fasti.Cai.Le(cid:15)es Twootherinscriptionsfromthesamecity,oneforaman,anotherforawoman includeafreewoman’smatronymic: CIE,4054 = Pe1.595:S’e((cid:15)re).Le(cid:15)e.Apur(cid:15)ial CIE,4162 = Pe1.825:Lar(cid:15)i.Le(cid:15)i.Rafis.S’ential Inversely, Le(cid:15)ial is present in some fifteen inscriptions, especially in Clusium andPerugia,amongwhom: CIE,4386 = Pe1.1106:(cid:11)ania.Lunces.Vl.Le(cid:15)ial Le(cid:15)e itself is never used as cognomen, but Le(cid:15)iu is, as in this inscription, in whichtheidentityofthematronymicmayperhapsillustratea“maternal”origin: REE,50,21 = Pe1.876:Ar.Petrus.Le(cid:15)iu.La.Le(cid:15)ial AnotherexampleofaspecificslaveandfreedmannameisMansi,whichappears inexplicitformulae,withthenameoftheformermaster,asforinstanceonanossuaryin Clusium: CIE,521 = Cl1.491:(cid:11)ansi:Petrus:lautni –183– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Social Mobility in Etruria –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– and in the same city for the freedman of a man who bears the same name, therefore is himselfafreedman,onatile,whichmustberead: [CIE,2324 =] REE,50,68 [= Cl1.1830]:(cid:11)ansi/la(utni).(cid:11)ansi/s Lastlylautni/lavtniitselfcanundergothesameprocess.Itisusedassolename, asanownershipmarkonavaseinVolterra: CII,359 = Vt2.9:Lavtni then as a gentilicium, still in Volterra, on a lid, with a praenomen, a patronymic and a matronymic: CIE,129 = TLE,393 = Vt1.124:L.Lautni.V.Cavial Inthisuse,thefeminineiswhatwewouldexpectinagenuinegentilicium,Lautnei/ Lavtnei,asprovedbytheepitaphofawoman,whocouldbethelatter’sdaughter: CIE,159 = Vt1.126:Larti.Lautnei.L.ril.XXXIIII Ethnicnamesarealsowellattested,especiallyinPerugia,wherewemeetawhole lineage,titularofamonumentalsepulture,withthenameofVenete.Thenameindicates that the founder of the family came from Northern Italy and had no other designation than his origin of “Venetian,” which implies a servile status. However the attestations seemtobeginonlywiththesecondgenerationfollowingthefreedman’s. Anepitaphlike: CIE,4143 = Pe1.806:S’e((cid:15)re).Venete.La.Le(cid:15)ial.clan shows that the deceased, who bears the ethnic name as gentilicium, had a father who already bore a praenomen and therefore was at least the freedman’s son; on the other handtheexitfromtheservileclassisnotyetcomplete,sincethematronymicisstillatyp- icalfreedwoman’ssinglename. A son of this man’s could be one of three persons who have similar epitaphs, with the same praenomen (obliterated in the third one), but different matronymics, whichseemstoexcludethattheyshouldhavehadallthreethesamefather: –184– –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Gérard Capdeville –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CIE,4147 = Pe1.810:La(r(cid:15)).Venete.Vatinia(l) CIE,4149 = Pe1.812:La(r(cid:15)).Venete.Mania(l) CIE,4151 = Pe1.814:[--.]Venete.Atusna[l.cla]n Inallcases,themothersbelongtofamiliesmoreorlesswellattestedinPerugia, butthelackofpatronymicscastsadoubtovertheirsocialposition.Onthecontrary,the gentiliciumisusedasamatronymicinaperfectlyregularformula: CIE,4148 = Pe1.811:Lar(cid:15):Ham(cid:27)na:Aules:Venetial:clan withpraenomen,gentiliciumandpatronymic,whichsanctionsthedefinitiveintegration inPerugiansociety. * Some names of professions, which could be practised by slaves and freedmen, are well known, as zi(cid:28)u, which comes from the root zi(cid:28)-, “write” and then designates the “scribe”,asinanepitaphonasandstonelidfromPerugia: CIE,3774b = TLE,601b = Pe1.1041:Lar(cid:15).Vetes zi(cid:28)u Thiswordwasnotusedasasinglename,butwefinditasagentiliciumintwoinscrip- tionsfromClusium,relatingtothesameman,onatileandonanossuaryrespectively: CIE,1414 = Cl1.318:V(e)l.Zi(cid:28)u.Vl.Mutual CIE,1415 = Cl1.319:V(e)l.Zi(cid:28)u.Vl./Mut(ual) The onomastic formula includes also praenomen, patronymic and matronymic: thedefunctisatleastthegrand-sonofthefreedmanwhofoundedthelineage.Foranother manwiththesamegentilicium,alsofromClusium: CIE,2242 = Cl1.1765:A(rn)(cid:15).Zi(cid:28)u.A(rn)(cid:15)/Sert(ur--) theonomasticformulaisslightlydifferent,withoutamatronymic,butwithacognomen. Finally,datedtothebeginningoftheRomanperiod,wehavethefamousbilin- gualtext,whichprovesthemeaningoftherootthroughitsLatinequivalent: CIE,1416 = TLE,472 = Cl1.320:Q.SCRIBONIUS.C.F/V(e)l.Zicu We note that the Etruscan version does not include either patronymic or matronymic,andthatthespellingisfaulty,sincetheaspirateisreplacedbythesimple(as it would be in Latin); moreover the typically Etruscan praenomen V(e)l, is replaced in Latinbyoneofthemostcommonpraenomina,Q(uintus). –185–
Description: