ebook img

Sign Language of the Deaf. Psychological, Linguistic, and Sociological Perspectives PDF

376 Pages·1978·20.844 MB·
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Sign Language of the Deaf. Psychological, Linguistic, and Sociological Perspectives

PERSPECTIVES IN NEUROLINGUISTICS AND PSYCHOLINGUISTICS Harry A. Whitaker, Series Editor DEPARTMENT OF PSYCHOLOGY THE UNIVERSITY OF ROCHESTER ROCHESTER, NEW YORK HAIGANOOSH WHITAKER and HARRY A. WHITAKER (Eds.). Studies in Neurolinguistics, Volumes 1, 2, and 3 NORMAN J. LASS (Ed.). Contemporary Issues in Experimental Phonetics JASON W. BROWN. Mind, Brain, and Consciousness: The Neuropsychology of Cognition SIDNEY J. SEGALOWITZ and FREDERIC A. GRUBER (Eds.). Language Devel- opment and Neurological Theory SUSAN CURTISS. Genie: A Psycholinguistic Study of a Modern-Day "Wild Child" JOHN MACNAMARA (Ed.). Language Learning and Thought I. M. SCHLESINGER and LILA NAMIR (Eds.). Sign Language of the Deaf: Psychological, Linguistic, and Sociological Perspectives In preparation WILLIAM C. RITCHIE (Ed.). Principles of Second Language Learning and Teaching SIGN LANGUAGE OF THE DEAF Psychological, Linguistic, and Sociological Perspectives Edited by I. M. SCHLESINGER Department of Psychology The Hebrew University of Jerusalem Jerusalem, Israel and The Israel Institute of Applied Social Research Jerusalem, Israel LILA NAMIR Department of Psychology The Hebrew University of Jerusalem Jerusalem, Israel ® ACADEMIC PRESS New York San Francisco London 1978 A Subsidiary of Harcourt Brace Jovanovich, Publishers COPYRIGHT © 1978, BY ACADEMIC PRESS, INC. ALL RIGHTS RESERVED. NO PART OF THIS PUBLICATION MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPY, RECORDING, OR ANY INFORMATION STORAGE AND RETRIEVAL SYSTEM, WITHOUT PERMISSION IN WRITING FROM THE PUBLISHER. ACADEMIC PRESS, INC. Ill Fifth Avenue, New York, New York 10003 United Kingdom Edition published by ACADEMIC PRESS, INC. (LONDON) LTD. 24/28 Oval Road, London NW1 7DX Library of Congress Cataloging in Publication Data Main entry under title: Sign language of the deaf. (Perspectives in neurolinguistics and psycholinguis- tics) Includes bibliographies. 1. Sign language—Addresses, essays, lectures. I. Schlesinger, I. M. II. Namir, Lila. [DNLM: 1. Deafness. 2. Manual communication. HV2474 S342s] HV2474.S55 001.56 77-16767 ISBN 0-12-625150-9 PRINTED IN THE UNITED STATES OF AMERICA List of Contributors Numbers in parentheses indicate the pages on which the authors' contributions begin. RICHARD L. BLANTON (243), Department of Psychology, Vanderbilt Uni- versity, Nashville, Tennessee HARRY BORNSTEIN (333), Department of Psychology, Gallaudet College, Kendall Green, Washington, D. C. PENELOPE H. BROOKS (243), Psychology Department, George Peabody College for Teachers, Nashville, Tennessee AARON V. CICOUREL (271), Department of Sociology, University of California, San Diego, San Diego, California ELMA CRAIG (141), Department of Linguistic Science, University of Reading, Reading, England DAVID CRYSTAL (141), Department of Linguistic Science, University of Reading, Reading, England GORDON W. HEWES (11), Department of Anthropology, University of Colorado, Boulder, Colorado LILA NAMIR (1, 97), Department of Psychology, The Hebrew University of Jerusalem, Jerusalem, Israel HILDE S. SCHLESINGER (57), Mental Health Services for the Deaf, Langley Porter Neuropsychiatrie Institute, University of California, San Francisco, California I. M. SCHLESINGER (1, 97), Department of Psychology, The Hebrew University of Jerusalem, Jerusalem, Israel, and The Israel Institute of Applied Social Research, Jerusalem, Israel WILLIAM C. STOKOE (365), Linguistics Research Laboratory, Gallaudet College, Kendall Green, Washington, D.C. ix X List of Contributors BERNARD T. TERVOORT (169), Institute of General Linguistics, University of Amsterdam, Amsterdam, The Netherlands, LARS VON DER LIETH (315), Audiologopedic Research Group, University of Copenhagen, Copenhagen, Denmark Preface Recent years have seen a burgeoning interest in the sign language of the deaf. After an almost complete neglect of the field in previous decades, researchers in various countries are beginning to find this non vocal language a fascinating subject of study. There is already a considerable amount of research on the linguistic, psychological, social, and educational aspects of sign language. A major volume is very much needed to provide a background for the researcher, the student, and the educator. This book presents a state-of-the-art report. It was first contemplated by Thomas A. Sebeok, who approached the editors with the challenge of compiling a survey of this rapidly expanding field. Throughout the planning stages he provided us with invaluable guidance. But for his expertise and the help of his wife, Donna Jean Umiker-Sebeok, this volume would hot have been possible. We take pleasure in acknowledging their contribution and thanking them for their cooperation. The first chapter, "The Phylogeny of Sign Language" by Gordon Hewes, is intended to present sign language against its evolutionary background and offers an impressive array of data marshaled to defend the author's thesis, which will surely interest many readers other than students of sign language. It is symptomatic of the immature state of the field of sign language studies that such a wide coverage is quite out of the question for the other chapters in the volume. Hewes's chapter is followed by that of Hilde Schlesinger, who presents a fascinating account of sign language acquisition by small children. This may also serve as an excellent introduction to newcomers in the field giving them a feeling of what sign language is like. The second section of the book, on linguistic aspects of sign language, xi xii Preface contains our paper on the grammar of sign language, followed by that of David Crystal and Elma Craig, who discuss the linguistic status of natural and contrived sign languages. A chapter by Bernard Tervoort completes this part of the book. Its title, "Bilingual Interference," does not fully indicate its wide scope, for in discussing bilingual interference Tervoort amply documents many peculiarities of the lexicon and grammar of sign language, and its profound differences in such respects from oral language. While the second part of the volume is devoted to linguistic aspects, the third part attempts to link sign language research with various other disciplines. Richard Blanton and Penelope Brooks view sign language from the angle of psycholinguistics. Their chapter also includes an in- teresting discussion of Wilhelm Wundt's writings on the subject. The authors raise several important questions for which, as they rightly point out, only the most tentative answers are available to date. Their chapter makes us acutely aware of the need for more research on sign language. The vicissitudes of research in this field are brought home to us in the next chapter, by Aaron Cicourel, which presents a sociolinguistic point of view. Reporting on his own experiences in studying communication in sign language, Cicourel allows us insights regarding what occurs when signers communicate between themselves and what the investigator of this problem lets himself in for. That sign language may be important for the psychosocial adjustments of the deaf is convincingly argued by Lars von der Lieth. His chapter presents among other things, valuable mate- rial, partly of a historical nature, on the use of sign language. The final chapter in this part is also of an applied nature. Harry Bornstein discusses the educational implications of the use of sign language. For generations a heated controversy has been going on concerning the place of sign lan- guage in education, the opposing factions—the "oralists" and the "manualists"—becoming deeply entrenched in their respective views. What each faction defends is dogma rather than rationally supported views, and it is important that this volume include a scholar's sober presentation of what is going on in this field today. We hope that this volume succeeds in demonstrating the great theoretical and practical importance of research on sign language to its readers. If this relatively young field is to prosper, a sound methodology will have to be developed. While several of the chapters touch on methodological prob- lems (notably those by Cicourel and by Blanton and Brooks), it was found appropriate to conclude the volume with a chapter devoted wholly to methodology. The choice here fell on William Stokoe, the pioneer of sign Preface xiii language research, who, more than most of us, is in a position to take a synoptic view in discussing this subject, and to present the methodological lessons to be learned from his long experience in the field. We hope that there will be many readers who become as dedicated to sign language research as he is. When we set out to compile a list of possible contributors we realized that there were more than we could possibly accommodate within one volume. To avoid too much overlap we had, therefore, to choose between alternatives—a choice which was not always easy to make. In some respects, the coverage in this volume remains incomplete, partly because the pressure of time and other circumstances compelled some of the prospective contributors to withdraw. Among the lacunae we should mention the important work going on at the Salk Institute under Bellugi, Klima, and their associates, to whose work, unfortunately, we have not been able to do sufficient justice in this volume; methods of notation for sign languages; and work underway in the USSR and the Far East. We believe that in spite of these gaps the present volume gives a view from many angles of a new and vigorously developing field of research. We should like to express our thanks to the editor of this series, Harry A. Whitaker, for all his interest and encouragement, and to the various contributors to this volume for their cooperative attitude which greatly eased our task. Introduction I. M. SCHLESINGER LILA NAMIR Sign language is a form of manual communication which is used in every community of deaf persons and seems to be invented anew by them whenever such a form has not been previously established. It consists largely of stable, conventional hand movements and postures each of which conveys concepts, reminiscent of pantomime but in fact far from being simply this. Unlike finger spelling, where different handshapes represent letters of the alphabet, and which is thus a letter-by-letter translation of spoken language, sign language is on the whole independent of spoken language. One of the characteristics of sign language is that many of the signs are iconic (i.e., their forms resemble in some way what they denote). Al- though this is not always clearly apparent in signs, on closer inspection we can often trace their iconic origin. There are, however, also signs for function words in the language. To get a fuller picture of the structure of sign language, the reader is referred especially to the chapters by Namir and Schlesinger, by Hilde Schlesinger, and by Tervoort. The answer to where sign language originated or who invented it is twofold. The springing up of some sort of sign language in every deaf community is attested to in numerous works and revealingly described, for instance, in an autobiographical work by the postlingually deafened British poet David Wright (1969). There have also been a number of attempts at creating systematic sign languages, based on those in use among deaf communities—notably the work of l'Abbé de TEpée. The 1 2 I. M. Schlesinger and Lila Namir history of these efforts has been reviewed by a number of authors, including Wright. One of the questions typically asked us when we lecture about how signs depict objects and imitate actions is: Is the language, then, interna- tional? The answer to this is: Not necessarily so—although sign languages often seem to resemble one another across communities and countries to a striking degree, and far more so than do spoken languages. The reasons for the differences are many: There are different ways of signing the same thing iconically, and no special reason for signers in different places to converge on the same sign form. Then, not all concepts can be directly described iconically. In such cases a sign often describes something related to the concept instead. This transfer of meaning (from a concept directly described to what it is intended to denote) greatly increases the choices open. Signs may also be compounded, very much as words are in spoken languages, and this possibility greatly increases the range of alternatives available. Where a sign language has been allowed to develop over time, being used in a well-established signing community (as has happened, for exam- ple, in parts of America and in Scandinavia), spoken language sometimes intrudes into the sign language via systems such as finger spelling. This factor again contributes to widening the differences between sign lan- guages. Within the same country, too, there may be various dialects differing among themselves in degree of intrusion of spoken language. This is discussed in the chapter by Bornstein. Other chapters in this volume frequently make reference to different versions of sign language, using a considerable variety of different terms. We have made no attempt here to standardize the use of terminology, preferring instead to expose the reader to the proliferation of terms in current use. These are explained in the contexts in which they occur. Further, sign languages have often been subjected to deliberate at- tempts at intervention on the part of educators of the deaf. These are almost always hearing persons who have acquired sign language as adults, who, with the welfare of deaf users in mind, attempt to make sign lan- guage more like spoken language, or use it in the interest of spoken language. One of the results of the various efforts to "improve" and develop sign language is, for instance, that today American sign language of the "high" variety is not well understood elsewhere.1 When watching the users of this variety communicate among themselves, Israeli deaf The terms "high" and "low" used in reference to sign language are not intended, of course, to imply any value judgment.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.