Sicily It’s Not Quite Tuscany Sicily It’s Not Quite Tuscany SHAMUS SILLAR First published in 2012 Copyright © Shamus Sillar 2012 All rights reserved. No part of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording or by any information storage and retrieval system, without prior permission in writing from the publisher. The Australian Copyright Act 1968 (the Act) allows a maximum of one chapter or 10 per cent of this book, whichever is the greater, to be photocopied by any educational institution for its educational purposes provided that the educational institution (or body that administers it) has given a remuneration notice to Copyright Agency Limited (CAL) under the Act. Arena Books, an imprint of Allen & Unwin Sydney, Melbourne, Auckland, London 83 Alexander Street Crows Nest NSW 2065 Australia Phone: (61 2) 8425 0100 Fax: (61 2) 9906 2218 Email: [email protected] Web: www.allenandunwin.com Cataloguing-in-Publication details are available from the National Library of Australia www.trove.nla.gov.au ISBN 978 1 74237 679 0 Map by Guy Holt Set in 11/15 pt Adobe Garamond Pro by Post Pre-press Group, Australia Printed in Australia by McPherson’s Printing Group 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Quotes from THE LEOPARD by Giuseppe di Lampedusa, translated by Archibald Colquhoun, translation copyright © 1960, copyright renewed 1988 by William Collins PLC and Random House, Inc. Used by permission of Pantheon Books, a division of Random House, Inc. To Gill Contents 1 Arriving 2 Adjusting 3 A trip to Taormina 4 Erupting 5 A trip to Syracuse 6 Renting 7 A trip to the interior 8 Moving 9 A trip at Christmas 10 A trip to the Aeolian Islands 11 Praying 12 Stealing 13 A trip to Vizzini 14 A trip to Roman Sicily 15 Healing 16 A trip to the southeast 17 Fishing 18 A trip to Palermo 19 A trip to the west 20 Leaving Acknowledgements About the author 1. Arriving Si cacci lu sceccu, tardu arrivi; si camina tardu, prestu arrivi. If you urge the donkey on, you’ll arrive late; if you let the donkey amble, you’ll arrive early. – Sicilian proverb I’m sipping arancia rossa (blood orange juice) and gazing down on the Mediterranean, its surface puckered in a westerly wind. Gill has given me the window seat; she always does – it’s why I married her. An hour out of Rome, seven tiny islands appear, like the backs of swimming turtles. These are the famous Aeolians. In my best Italian accent, I recite their vowelly, singsong names from my map: ‘Alicudi, Filicudi, Lipari, Vulcano, Panarea, Stromboli, Salina!’ (My best Italian accent, it turns out, is part Joe Dolce’s ‘Shaddup You Face’ and part Gary Oldman in Dracula.) Then our plane is over the Sicilian mainland. I see parched rivers and russet hills; a landscape sucked dry by the sun. Finally, Mount Etna. She’s dark and indistinct, swathed in cloud, keeping her cards up her sleeve. At the bottom of the volcano’s slope, sprawling blackly against the stained sea, a city: Catania. ‘Big and grim’: that’s how Paul Theroux described Catania (in The Pillars of Hercules). Awash with drugs and pollution. A place only a mafioso could love. It’s a place Gill and I will call ‘home’ for the coming year. I haven’t told Gill about Theroux’s sketch. I feel a twinge of guilt about this. Then again, she knows about the Mafia in general, of course, and about the risk of Etna’s eruptions. Neither of those things has dampened her enthusiasm. The pilot mustn’t like the place either. He seems almost reluctant to land. We pass directly over the city and its port full of oxidised ships and swing out to sea again. Minutes tick by. We’re heading in the direction of Libya. Hijacked? Finally the plane circles back towards land. Gill grabs my hand for the descent. Outside I see a yellow smear of beach on Catania’s southern edge. That’s where we head now, dropping steadily. A circle of choppy sea fills my window. I can make out individual waves, a man on a bobbing boat. The beach flits by within jumping distance. Then, the thud of asphalt.
Description: