ebook img

Shiva and the Primordial Tradition: From the Tantras to the Science of Dreams PDF

134 Pages·2007·0.93 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Shiva and the Primordial Tradition: From the Tantras to the Science of Dreams

The Linga of Gudimallam, second century C.E. (Photograph copyright the French Institute of Pendicherry, used by permission.) Shiva and the Primordial Tradition FROM THE TANTRAS TO THE SCIENCE OF DREAMS Alain Daniélou with Jean-Louis Gabin Translated from the French by Kenneth F. Hurry Inner Traditions Rochester, Vermont Contents AN INTRODUCTION TO ALAIN DANIÉLOU AND THE DISCOVERY OF THE DIVINE EDITOR’S PREFACE: THE FERRYMAN’S TASK OF ALAIN DANIÉLOU BY JEAN-LOUIS GABIN SHAIVITE COSMOLOGY AND POLYTHEISM THE SHAIVITE REVIVAL FROM THE THIRD TO THE TENTH CENTURIES C.E. THE SYMBOLISM OF THE LINGA THE THREE DOORS SHAIVISM AND THIRD NATURE INSIGHTS INTO INITIATION THE SCIENCE OF DREAMS POETRY AND METAPHYSICS THE COCK THE NATURE OF BEAUTY ACCORDING TO THE SAMKHYA MUSIC: THE LANGUAGE OF THE GODS THE SECRET OF THE TANTRAS SHAIVISM AND THE PRIMORDIAL TRADITION APPENDIX: LIGHT ON SAMKHYA AND POETRY BY JEAN-LOUIS GABIN FOOTNOTE NOTES ORIGIN OF THE TEXTS RELATED WORKS BY ALAIN DANIÉLOU ABOUT THE AUTHORS ABOUT INNER TRADITIONS BOOKS OF RELATED INTEREST COPYRIGHT I —In a world where everything changes [where nothing is permanent] the divine is everywhere present [in flowers, birds, animals, in forests, in man]. II—Enjoy fully what the god concedes to you and never covet what belongs to others [neither their goods, nor their talent, nor their success]. ISHA UPANISHAD, TRANSLATED BY ALAIN DANIÉLOU EDITOR’S PREFACE The Ferryman’s Task of Alain Daniélou An essayist, musicologist, Sanskritist, and philosopher, Alain Daniélou was also professor of the Benares Hindu University from 1949 to 1953, honorary member of the Institut Français d’Indologie from 1943 on, Director of the Library of Manuscripts at Adyar in 1954, and member of the École Française d’Extrême-Orient from 1956 to 1960, before he became the director of the Institute of Comparative Musicology in Berlin and Venice up to 1977. In 1991, the Ambassador of India in Rome handed him an edict engraved on a copper plate making him the first Westerner to belong to the famous Sangeet Natak Academy. He passed away in 1994 covered with honors: the Légion d’honneur, Professor Emeritus of the City of Berlin, Commandeur des Arts et des Lettres (at the same time as Ravi Shankar, who dedicated to him the concert he gave on that occasion in Paris at the Théatre des Champs Élysées). Daniélou has left behind him an exceptional work, translated and well- known in many countries, both in the field of comparative musicology and the safeguarding of “World Music” (the title of the collection of records he created for UNESCO), as well as in the field of Indian philosophy and culture. His bibliography includes books that have been classics for many years—such as his encyclopedic Hindu Polytheism (republished with the title The Myths and Gods of India); Shiva and Dionysus; Virtue, Success, Pleasure, Liberation—The Four Aims of Life; as well as While the Gods Play—works that have been translated, particularly in the United States, where they have been published by Inner Traditions or in the Bollingen series of Princeton University.1 If we add to these texts his scholarly translations in French from seminal Sanskrit and Tamil works, it is strange that his memory was not more honored by the academic world at the time of his death. In this regard, the Encyclopaedia Universalis was fully justified in concluding the long article devoted to him in 1995 with the words, “Bewildered by such a multi-faceted approach, university circles have mostly kept Alain Daniélou aloof.” What was Alain Daniélou’s approach? It can be summed up in a sentence: For more than fifteen years, he practiced only Sanskrit and Hindi, immersing himself in the traditional society of India and its scholars, which gave him access to commentaries on texts transmitted orally, parallel to official Hinduism. From this, it is easy to understand how far Daniélou was from ordinary university research patterns and, consequently, that what he can teach us is exceptional. If Daniélou had access to texts and commentaries that are never—in traditional society—taught ex cathedra, and still less published, it is because he had no other goal than the research itself and was deemed trustworthy by those circles of traditional scholars and metaphysicians, who are similar to those who disappeared during the Middle Ages in the West and to those who may survive today in Sufi confraternities tolerated by Islam, which the history of mystic poetry tells us were often persecuted. During his long stay in traditional India, which up to his last days he considered as his true homeland, Daniélou gradually acquired rules of life and ways of thinking that are very different from those of the society in which he was born at the beginning of the century. A rite of initiation marked the frontier, the second birth, of this Westerner who descended from one of the oldest families of Europe, related to Shakespeare’s “Dukes of Clamor.” As he recounts with great humor in his memoirs, The Way to the Labyrinth, he was the son of a very Catholic mother, founder of a religious order, and an anticlerical father, several times a minister in the French Third Republic. His brother was a famous cardinal and he himself, to use his own expression, was “an apostate of some renown,” who became assimilated into Hinduism, which does not proselytize and to which, in principle, one does not convert. Such an adhesion to the object of research is almost unknown in the university approach, set on the “critical distance.” His adherence can best be understood in the artistic domain, in considering Gauguin and his metaphysical Tahitian universe, which the colonization and the missions of his own time were busy destroying. Daniélou’s approach relates first and foremost to the traditional quest, which aims at identifying the seeker with the object of his search, or—if one prefers— of the initiate with knowledge. On several occasions in The Way to the Labyrinth, Daniélou writes that in India he sought nothing, neither career, honors, nor “powers.” Just so, he sought nothing, except to understand a civilization thousands of years old, a traditional society similar to the most brilliant civilizations that are no more, which has remained intact, with its social structures, cults, metaphysical and philosophical systems, its arts, the fresh air of its diversity. As the Upanishads say—and this is something that he often quoted —“In all things, leveling means death.” Daniélou, who had practiced Western dance and singing at a professional level before arriving in India in the thirties, began by learning Indian music under a traditional master, with whom he communicated in Hindi. Since in traditional India—as in Pythagorean thought—music is considered the fundamental key to knowledge, Daniélou ended up meeting the scholars and wandering monks who always gather at Benares, the “heart of the Hindu world”: After I had learned to speak and write Hindi fairly well, Vijayanand Tripathi, one of the great scholars of Benares, was kind enough to take interest in me and answer the numerous questions I had been asking myself… . Every evening, he taught from a raised platform in front of his house to a group of followers from many different castes assembled there. He had been the disciple of a famous Yogi and, besides classical philosophy, rituals, and interpretation of texts, he knew the most secret aspects of Tantric doctrines and Yoga practices. In his public lectures, he explained the episodes and the hidden meanings of the famous Ramayana in Hindi, written by the great poet Tulsi Das. It did not take me long to discover that this austere scholar had a completely open mind with whom one could discuss not only topics such as human sacrifices, omophagia, and erotic rites, but also the origins of language, cosmology, and Indian theories on the nature of the world, the atom, time, and space… . Little by little I entered into a mode of thinking so subtle, so complex, and so difficult that I sometimes felt myself reaching the limits of my mental faculties and capacity for understanding. I found myself immersed in a society whose conceptions of nature, of the divine, of morality, love, and wisdom were so radically different from those of the world where I was born that I had to make a clean sweep of everything I thought I knew… . This system of values could not have been more strange to me if I had been miraculously transported into Egypt during the reign of Ramses II.2 Literary people know well how difficult it has become to understand certain texts, such as Dante’s Divine Comedy, or the Roman de la Rose, now that the traditional keys are lost, because esoteric knowledge was annihilated in the West

Description:
InShiva and the Primordial Tradition, Alain Daniélou explores the relationship between Shaivism and the Western world. Shaivite philosophy does not oppose theology, cosmology, and science because it recognizes that their common aim is to seek to understand and explain the nature of the world. In th
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.