ebook img

Shankh-er Shongshar, Afterlife Everyday: Religious Experience of the Evening Conch and PDF

19 Pages·2017·0.25 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Shankh-er Shongshar, Afterlife Everyday: Religious Experience of the Evening Conch and

religions Article Shankh-er Shongshar, Afterlife Everyday: Religious Experience of the Evening Conch and Goddesses in Bengali Hindu Homes SukanyaSarbadhikary Sociology,PresidencyUniversity,Kolkata700073,India;[email protected] (cid:1)(cid:2)(cid:3)(cid:1)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:8)(cid:1) (cid:1)(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:7) Received: 20December2018;Accepted: 13January2019;Published: 15January2019 Abstract: ThisessaybringstogethercriticalarchetypesofBengaliHinduhome-experience: thesound oftheeveningshankh(conch),thegoddessLakshmi,andthefemalesnake-deity,Manasa. Itanalyzes theeverydayphenomenologyofthehome,notsimplythroughtheEuropeancategoryofthe‘domestic’, butconceptuallymoreelasticvernacularreligiousdiscourseofshongshar,whichmeansbothhomeand world. Theconchisstudiedasadirectmaterialembodimentofthesacreddomestic. Itsmaterialityand sound-ontologyevokeareligiousexperiencefusedwiththis-worldlywellbeing(mongol)andafterlife stillness. Further,(contrary)worshipontologiesofLakshmi,thelife-goddessofmongol,andManasa, thedeath-and-resuscitationgoddess,arediscussed,andthetwistsoftheseambivalentimaginingsare showntobeengravedintheconch’sbodyandaudition. Bringinggoddessesandconch-aesthetics together,shongsharisthuspresentedasareligiouseverydaydwelling,wherethe‘home’and‘world’ areconnectedthroughspiralingexperiencesoflife, death, andresuscitation. Problematizingthe monolithicideaofthesecularhomeasaprotectingdomainfromtheoutsideworld, Iarguethat everydayreligiousexperienceoftheBengalidomestic,asespeciallyencounteredandnarratedby femalehouseholders,essentiallyincludesbothLakshmi/life/fertilityandManasa/death/renunciation. Exploringtheanalogyofthespiralsofshankhandshongshar,spatialandtemporalexperiencesofthe sacreddomesticarealsocomplicated. Basedonritualtexts,fieldworkamongLakshmiandManasa worshippers,conch-collectors,craftsmenandspecialists,andimmersionintheeverydayreligious world,Iforegroundanewaestheticphenomenologyattheinterfaceofthemetaphysicsofsound, moralitiesofgoddess-devotions,andtheBengalihome’sexperienceofafterlifeeveryday. Keywords: Bengalihome;sacreddomesticity;shankh;conch;Lakshmi;Manasa;shongshar 1. Introduction Samsara is an enigmatic term. Pronounced as shongshar in Bengali, it refers to the general metaphysicalcycleoflife-as-such, includingabstractandcosmicspace-time, lifeashandeddown through generations, as well as one’s immediate domestic existence.1 So shongshar is not only an ontological given: it is critically enacted upon, understood, intended, and managed. So the most obvioususeoftheBengalitermisshongsharkora,or“doingshongshar”. Inthis,theshongshariperson, literally,thehouseholder,controlsasliceofabstracttimeandspace,uponwhichshe/heworksand realizestheexperienceofsamsara. Thissliceisthehome. Thus,thehomeisthespatialcounterpartof thetemporaleveryday. Thehomemanifestswiththeworld,notapartfromit;dimensionsofcosmic 1 InthetextImostlyusevernacularspellingsasperpronunciation,suchas,shongshar,Lokkhi(forthegoddessLakshmi), mongol(peace)etc.;andSanskritspellingslikesamsara,Lakshmi,mangaletc.,whenreferringeithertoSanskriticcontextsor otherpeople’swritings.Also,Iitalicizelokkhi,whenthetermisusedasanadjectivetomeandomesticated,ratherthanasa propername. Religions2019,10,53;doi:10.3390/rel10010053 www.mdpi.com/journal/religions Religions2019,10,53 2of19 spaceandtimearefoldeduponthiseverydayhome,suchthatthehomeisdefinitelynotoutsidethe cosmicworld,butitalsohasanembodiedindependence,notfullyassimilableinabstractconceptions. Thus,shonghsharsupersedesboundariesofinside-outside,agency-existence,nowandbefore-after. This essay, based on in-depth ethnographic research, brings together three sacred archetypes ofBengalidomesticreligiousexperience,toreimaginetheshongsharinwaysthataddresscontinual culturalundertones. Thesethreesacralitiesare: (contrary)goddess-universesofLakshmiandManasa, and the material object, shankha (pronounced as shankh), or conch-shell. The moment when these sacralitiescoalesceisdusk. UbiquitousinallBengalihomes,irrespectiveofcaste/class,isthedaily ritualofshondhedewaorperformingeveningrites. Womentietheirhair,cleantheirhomes,watertheir tulsiplants,performashortpujainthethakurghor(literally,gods’room,referringtothehousehold’s sanctum), and then blow on the shankh three times in a long, relaxed manner. Blowing the conch primarilysignifiesthecallinginandexperienceofdomesticmongol(auspiciousness): peace,health, andfortune. Rightatthatliminalmoment,whendayisslippingintonight,everyBengalihousehold capturesthatshortspanofduskinembodieddiscourse,whichalthoughshallpass,twirlsthroughthe conch’sspiralfolds,soundingit,andopeningoutintothenight’sexpanse. Theshankh’ssoundisheavy andlong,yetalwaysendssuddenly. Itbothremindsofthedaygone,andthenight’sarrival. Riding preciselyonthisdyadofnostalgiaasareminderofdarkdeathandinvitationasareminderoflife, arrivetwocriticalgoddessfiguresofBengal: ManasaandLakshmi. So sacred sound traveling through shankh’s bends and apertures evokes an everyday sonic experienceinwhichdomesticspaceandtimedonotremainconfinedtothehome’swalls,butnecessarily flowintoanoutside. Usingthecontoursoftheshankh’smaterialimagination,thispapershallthusalso problematizestraightforwardnotionsofinteriority: ofhomes,women,andthenation,andarguethat sensesof‘inside’securitiesareequallyvulnerable,andreligiousexperiencesalsotellusotherstories ofexpanseandmagnitude. Theexperienceofmongol, whichiscentraltothediscourseofBengali households,hassubtleoverlapswitheverydayobjectsliketheconchandtheimaginationofgoddesses. Itaddressesunobviousbutentwinedexperientialaspectslikelife,death,andresuscitation. So, understanding everyday life and ethics not simply through the European category of the ‘domestic’ (see Chakrabarty 1993, pp. 3–4), but vernacular discourse of shongshar, problematizes unequivocalnotionsofprivacy,sanctity,andsecuredcomfortsofthehome,affordedbypostcolonial critique. Shongsharliterallyreferstoboththehomeandthecosmicworld,andsuggestshowthehome alsodissolves. Theessayworkswithafoldedartefactasanembodimentofshongshar’sinnermost sanctum,andanalyzesitsmateriallifeasacreasingofopposedethicalreligiousexperiences: lifeand death,fertilityandabandonment. Shondhedewa,allwomenIencounteredduringmyfieldwork,agree,isanunspokensummonto Lakshmi(pronouncedinBengaliasLokkhi),thegoddessofauspiciousness,peace,welfare,andlife generally. Itisrequestinghertoberesolutelyseatedinthealtar/homeandprotectingitfromthefear thatisdark.2 Yetduskshallinevitablyslitherintonight,andtheconch-soundshallnecessarilyslip intoanoceanicoutside. Andlikethecallofdeath,theseaisscarierintheevenings. Thus,ourefforts (toclingtoday/life)areonlythat,andthereisalsothepulltowardsthegoddessofthedark. SoBengalishongsharisequallyrespectfulofManasa—queenofathousandsnakes—thegoddess of death. Evening is when humans don’t see, and snakes are at a privilege ... they feel the touch of sundown and their hissing reign begins. Like the evening conch, the female snake-goddess is of typical Bengali specificity, distinct from the worship of male snake-gods and living snakes (Bhattacharya1965,p. 1;DimockandRamanujan1962,p. 312).3 Thecoiling/uncoilingofthesnakes is the twisting of the shankh, and thus so many Bengali snake names carry the conch prefix or 2 Lokkhiisimaginedasarestlessdeity,threateningtoleave,implyingthealways-vulnerablestatusofwealthandpeace. 3 AssociationsofsnakeswithdivinefemininitybeganintheMahabharata(DimockandRamanujan1962,p.313),butthe serpentinegoddessformisfullydevelopedonlyinBengal. Religions2019,10,53 3of19 suffix: Mahashankha,Shankhachur,Shankhanag,Shankhabora,Shankhapalaetc.,andthefamouspuranic serpent-kingisalsonamed,Shankha.4 The Bengali domestic experience thus finds shelter under both Lokhhi’s feet and the snake’s hood. Everyevening,throughshankh’sfolds,the“intimateimmensity”(seeBachelard1994)ofthe Bengali shongshar invites both Lokkhi/Manasa, life/death, and reminisces the time past, and time to come. Children learn the early trick of listening to sea-waves by holding the conch to the ear. Indeed,inHinduimaginings,theconchcarriestheprimordialAUMsound,which,likethegoddess Lakshmiandconch,emanatedfromthefirstchurningoftheocean. Thesea’svastequanimityand thebuzzingAUMsoundalwaysremindofafterlifestillness,andthattheseashalleventuallytake awayallbelonging. Yettheconchremainsseatedinthekernelofthehome,thequintessentialdomain ofattachmentandprotection. Soitisamaterialmodelofcozyinteriority,whosefoldsalsohowever twirltowardsexpanse. Theconchandgoddessesthuscometogethertodefineshongshar’sreligious experiencefusedwiththis-worldlywellbeing(mongol)andafterlifequiet. Thismaterialallegoryechoesinshankha’slinguisticlifeworld. Itsetymologicalbreakupwould be sham + kha. Sham implying mongol (goodness), and kha (void). So shankha would literally mean a ‘good void’, the hollow/emptiness which is a moral charter for domesticity. So, while the metonyms—home/kernel/kitchen/women/nation—aregenerallyintrinsicallyassociatedwithfullness, containment,andpuresufficiency,ontheideationalbasisthatwomenareessentiallytiedsubjects, fixedtotheirbodies,duties,andhomes;the‘goodvoid’ideahowevertalksofanecessaryapertureas well,likethesnake’sslittongue. Itrytosoundthedomesticthroughthatsplit. ItmaybeobjectedthatothergodsandgoddessestooareworshippedinBengalidomesticaltars, andthechoiceofLokkhiandManasamayskewtheanalysis. However,therearecriticalrationalesfor thechoiceofthesegoddessstereotypes. Afemininemodalityofdevotionalaestheticsistheprimary focusofthisessay’sarguments,andastretchedfieldofimaginationwheregoddessesembodyvery opposedpolesofmythicthemes,isproductivelyinstrumentalinunfoldingsuchaestheticnuances. Alsoforinstance,whileLokkhi’sconsortNarayanaisworshippedinthesehouseholds,thegoddessis muchmorepopular,andconsideredespeciallyproximate,comparedtoamoredistantNarayana. Soa significantlygreaternumberofdaily,weekly,andannualrituals,offerings,andprayersareassignedto her. Finally,thereareanumberofsymbolicandexperientialoverlapswhichbindtheuniversesofgods andgoddesses. Thus,Narayanahimselfholdstheconchinoneofhishands,snakescoilandadorn Shiva’sneck,andVishnu/Narayanarestsonthefamousserpent,Ananta. Thus,thefieldIexplorein thisarticleundoubtedlyhasmanypossibleconnectionswithotherdeityworshipdisciplines,buthere Iprimarilyexploretheexperientialextensionoflifeanddeath,fertilityandabandonment,wovenin theconch-craftedBengalidomesticitiesofLokkhiandManasa. ThetiedwomanfitstheLakshmistereotype. Thethakurghor,whichhasnotyetbeenfullyexplored inliterature,isalsoaquintessentialmarkerofinteriority,peace,andhealth. Butthroughimaginaries whichincludeLakshmi, butalsoManasa, andtheconch, Iproblematizetheexperienceoffertility in Bengal, and ask, whether an openness to death/renunciation/freedom complicates questions of femininity,home,andthenation. Innersanctumsarealsocalledgarbhagriha,literally,womb-room. Thistermistelling,sincetheroomnests,whilethewombalsoopensup(togivebirth). Thesacred conch-foldsaddressthisveryexperientialdyadofinsidenessandinfinity. IntracingtheworkingsoftheBengalihome’sreligiousexperience,Iengagewithethnographic insightsamongconch-collectorsandcraftsmenofdifferenttraditionalshankhsites,priestsanddevotees ofLakshmiandManasa,andotherritual,textualandartifactmaterialofBengal. AlthoughManasa worshipisdefinitelymorepopularamonglowercastesandclassesofbothwestandeastBengalis, otherclassesofpeoplestillworshipher(Bhattacharya1965,p. 5). Lokkhitooisworshippedbypeople 4 TherearemanySouthAsiansnake-conchstories,includinghowtheNorthIndiansnakegod,NagaDevata,creptoutofa sage’sconch. Religions2019,10,53 4of19 cross-caste/class. Lokkhi primarily represents qualities of restoration and health, and Manasa, of (curefrom)disease,crisis,rupture,anddisaster. AttheoutsetitseemsthatLokkhiandhermodelof domesticityaremorerelatabletoallsectionsofsociety,fortheirmild,purequalities. Soevenwhena lower-caste/classhouseholdworshipsManasa,sherepresentstothemLokkhi-likeaspects. Butwhile inherdomesticatedformManasaisLokkhi,hervenomouspassionalsothreatensthehome.5 Whilethetwogoddessessharequalities,Iarguethattheyprimarilyhoweverrepresentopposite dimensions, which all different classes of people identify with. My ethnography suggests that in households which worship Lokkhi, narratives of family jointness, nuclearity, working women, housewivesareallwoventogetherthroughexperiencesofwellbeingandpeace;whileinthosewhich worshipManasa,experiencesoffear,death,andniyoti(fate)oftendominate. Throughsuchaclass/caste entangledgroup,tiednarrativesoffertility,purity,death,andscare,andtheconch’ssound-world, IhopetointuitsomecommonBengaliHinduunderstandingsoftheexperienceofhome/shongshar. 2. EntwinedEveryday Theembroilingofthegoddessofpurity,goddessofpoison,object-worldofshankh,home,dusk, andtheworld,tookefforttorecognize. ConnectedvignettesoftheBengalieverydaypointtothese entangledreligiousexperiences. Fertilityisonesuchentanglingmeta-thematic. Marriedwomenwearredborderedsaris,redpaint (alta)onthefeet,vermillion(sindur),white,red,andiron(sh(n)akha,pola,andloha)bangles,andfor those who can afford, a lot of gold ornaments. Red is the color of fertile abundance, sh(n)akha madeofconch-dust,asymboloflushpurity,iron,of(matrimonial)protection,andgold,ofwealth. Such a woman is literally called Lokkhi, an everyday mortal embodiment of Vishnu’s consort. The deity-couple, Vishnu-Lakshmi, is associated with samsaric preservation, symbolized also in Vishnu’sconch,thepanchajanya; andLakshmi’svahana(mount),theowl,isalsoseatedonaconch. Theheavensandthemundanethusmeetintherestorativehome,inLokkhi’sfertilefigure. Every home-altarhasamongol-ghot,apotfullofwater,whichsignifiesshongshar’sfullness: bountifulgrainsin thekitchenandtheLokkhiwife’splentifulwomb. Thursdays(andallfull-moonnights)areconsidered auspiciousforLokkhi’sworship,whenherpanchali,aritualode,issung. ButtheghotisalsoManasa’semblem. AllthroughBengal’srainymonths(Ashadh,Sravan,Bhadra), theultimatesignoftropicalfertility,snakesthrive,andsodoesManasa’sworship. Astapleshrineinrural Bengalihomesisdedicatedtoher(thesijtree,whichcancurepoison). Bengalismostsnake-infested, has innumerable references to them in songs, novels, myths, rhymes, and practices, and villagers, out of fear, do not even name the snake after sundown. Similarly, Manasa is a most popular deity, andfolknarrativesandscroll-paintingsaboutherpersonality,feats,andworshipareabundant(see R.Chatterjee2000,pp. 9–12). BengalisgrowupwiththeideathattheManasaMangalkavyadocuments detailsofManasa’slife. Ofthesenarratives,themostcelebratedistheManasa–Behulatryst.6 Manasahadanintenselysadlifeintheheavens. ShewasbornofShiva’sspermwhenheejaculated imaginingParvati. Sheshareshissovereigntyoverallsnakesandpoison. Shiva’sseedtrickledtothe underworldintersticesonalotusleaf,wheresnakestookcareofit,andManasatookform. Manasa thusembodiesdivinepleasuresgoneastray. Sheisbeautiful,sexuallyirresistible,andmanipulative ononehand,andkind-naturedontheother. Sheisthusbothinsurmountableandbelievabletoher devotees. She is never able to develop strong bonds of the home. Her step-mother, Shiva’s wife, Chandi, isjealousofherandsosheisdesertedbyherfather. Herhusbandalsoleavesheronthe weddingnight. However,shehascompletetriumphoverbothlifeanddeathofBengal’spopulations. 5 SoItheorizebeyondtheeducatedmiddleclassesthatChakrabarty(1993)andSarkar(2001)werereferringtoinunderstandings ofBengalidomesticity. Unlessweinvolvedifferentclassesandfaith-worldsoftheManasa/Lokkhipujas, wecannot problematizemonolithicunderstandingsofthehomeorhome–Lakshmi(Chakrabarty1993).Seealso(Ganesh1990). 6 FordetailsofManasa’sstory,see(Haq2015).Scholarsdebateaboutrelationsamongfolkliterature,Sanskritpuranas,and Mahabharata,inthetellingsaboutManasa(seeChatterji2014,pp.1–4;Clark1955,pp.511–12,516;Doniger2015,pp.1–28). Religions2019,10,53 5of19 Only,theShiva-worshipper,merchant,Chand,refusestoworshipher. Shedestroysallhisshipsand riches,killshissixsons,andthenaseventh,Lakhindar. HereinbecomesimportantthefigureofBehula,Lakhindar’swife,whothroughsheerdedication toherhusbandandManasa,undertakesthemostarduousjourneywithLakhindar’sdeadbodyacross riverineBengal,travelstotheheavens,praystoManasa,andbringsLakhindarbacktolife. Behula, theperfectwife/devotee,forbearance,thejourneyacrossrivers,andresuscitation,havebecomemost powerfularchetypesofBengalimaritalimagination. Lakhindarwasbittenbykalnagini, thesnake oftime/death(kal). Thisdeathwasforetold,andthushisfather,Chand,hadbuiltanironroomfor thenew-wedcouple. ButbyManasa’sorders,asmallholewasmadeonawallbytheblacksmith, forkalnaginitoenter. AsamythicalenactmentofempathywithBehula,Bengaliwivestraditionallystay upwiththeirhusbandsonthefirstnightofmarriage,literallyknownaskalratri,orthepossiblenightof death,andwearironbangles,assignsof(Behula’s)immortalmarriage(seealsoFruzzetti1990,p. 157). Evidently,ambivalencescharacterizetheseexperiences. BehulaisthereminderofLokkhi’smorality. However, Bengal has an equally powerful oppositional archetype, A-lokkhi, who is disorganized, unrestful,andasymbolofimpendingpoverty,disease,disaster,anddeath. So,asLakhindar’s/Behula’s enemy,ManasasymbolizesA-lokkhi. ButBehulaisherdevotee,anditisManasa’ssnakelikepowers ofregenerationagain,whicheventuallybringLakhindartolife. SoManasaisalsoworshippedby barrenwomentosecurechildren,curediseases,andreturnlife. Eveninherconstantdeath-reminders, ManasaisalsoexperiencedasLokkhi. Thus,everydaybeliefs,rituals,andobjectsofshongsharembodyrepresentationsofLokkhi/Manasa, day/night,life/death,andattachment/detachment. MyinformantsrecountedthatManasa’shusband, the sage Jaratkaru, did not wish to marry, but had to, due to foretold fate. Thus, there was divine interventionintheformofsandhyadevi(goddessofdusk),whoappearedmuchearlierthanusualoneday. Itisaritualamongauspicious/Lokkhiwomentowakeeveryonebeforedusktoavoidomongol/okolyan (impurity),andthusManasawokehimup. Butsandhyadeviimmediatelyvanished,thesunreappeared, Jaratkaruwasangry,anddesertedhisA-lokkhiwife. SoManasatriedtobeLokkhi,butwasfooledby theevening. Sheisthusforeverenragedbythedusk,takesonherangriestavatarthen,andravishesin killings. Shehenceforthestablishedherpowersoverthegoddessofdusk,andthegodofsleep/death, Yama,suchthatwhensnakesstrike,theyaresilent(likesleep)andputotherstosleep. Butthisdreadfulsnake-goddesscanreturnlife,justasshecankill. Sheisthemostdangerous combinationoferosandpoison. Shemaintainsrightsoverherdeadbodies,thesnake-bittencorpses, who in Bengal, are not burned like ordinary Hindus, but floated in the river, in the hope that she mayrevivethem. Manasa’shusbanddesertsher,hersexualpowersremainconcentrated,andget activatedincompletecontroloverdeathand(re)birth. UnlikeLokkhi’s/Behula’s,herhusbanddoesnot stay/return. Manasacanneitherbeimaginedasanimmaculatevirgin,norasdomesticated. Shestands alone (yet) as a sexualized being. The term used for her in panchalis and ritual texts, is shoirindhri (Dvija and Shastri n.d., p. 7). It carries connotations of living in another’s home, and solitariness. AllthesegoddessstoriesevokepowerfulideasabouthowBengaliwomenexperiencefemininityand domesticityasbothsecuredandvulnerable,sitesofbothfearandhope. Duskremainsacriticaltimeforbothgoddesses: oneneedstobeinviteddesperatelytoward off the other’s dangers. This is also the time to return home, the all-important abode of rest and regeneration. InBengaliimaginings,longflowingnight-likeblackhairisawoman’sadornment,butit isalsothemarkofunrestrainedlustanddeath. So,lokkhiwomentietheirsnakelikehairintobuns beforetheeveningritual. Buttheconch’sswirlsremainmysterious. Shankha is one of Vishnu’s central symbols and a critical sacred object in the puranas and Mahabharata. Apartfromitsreligioussignificance,andtherapeuticusagesinayurvedaandyoga, itisaninsistentmetaphoroffertilefemininitythroughlinkswithotherwatersymbolslikethesnake. ThemostcommonkindofshankhkeptinBengalihomesisLokkhishankh,thesymbolofpureorder. However,apartfromideasofLokkhi’srestorativeconch,oneofManasa’seightmajorsnakesisalso shankhanaga,sinceManasatoohaspowersoverthecoiledconch. Religions2019,10,53 6of19 The sensory life of this artifact also tells a similar ambivalent tale about domestic religious experience. Visually, its inward coils remind of the invitation (ahoban) to Lokkhi to come home, whileitsoutward-boundsoundopensouttothedarkexpanseofthenighttimesea. Thistwirling ofrememberingandforgettingseatsthedepthsoftimeintheconch-space;itsconcentricityweaves throughahopefulLokkhiandfearedManasa. Metonymicconnectionsamongtheconch,snakes,andhomeareamplyevidentinSouthAsian discourse. Theancienttext,ManasaraVastushastra,studiesthescienceofarchitecture/inhabitation (vastu) of any construction: from a bird’s nest to a palace. Following minute measurements and astrologicalprinciples,everyaspectofthe‘inside’isplanned,includingthedeities’/Lakshmi’saltar. Snakesarecriticaldesignthematicstherein(P.K.Acharya1942). Naagchakras,orcoiledserpentine motifs,arealsoimportantinthe1969vastutext,VishvakarmaDarpan(Sachdev2005,p. 167). Similarly, duringtheSravanmonthManasapuja,alongsideeveningreadingsofManasatalesbeforegroupsof women,acriticalobjectoffolk-art,karandi: modelofasmallhouse,ismade,withdrawings(alipana)of serpentsonit. ThisisworshippedwiththeManasaidol,andsometimesinitsplace(Bhattacharya1965, p. 6). Sothekarandiisrepresentativeofthehome/Manasa/snakes,whicharemetaphoricsubstitutes. Snakesasguardiansofhomesandancestraltreasures(vastu-shaap)alsofeatureinlongstanding fables. Theterm‘vastu’,generallyglossedashouse,issignificant. Shulman(1978),inhisanalysisof aTiruvaruranthillmyth,talksabouttheanthill’srelationswiththenetherworld,snakes,andvastu. The anthill, or god’s home, leads to the underworld of the dead and snakes. This anthill is also the site of the end of cosmic sacrifice. The term thus literally means remainder (of the sacrifice). So, if shongshar’s everyday religious experience is a sacrifice to the divine altar, then what stays, theresidue/habitat/residentisthehome. Thevastuiswhatremains,andalsoopenstotheafter-world: thelivedshongsharofdomesticityandthecosmicsamsara. Similartothetemporalityoftheconch-artifact,vastu,orremain,isthusalsoaboutanostalgicpast, whichremains(inthearchitectureandexperienceofthehomeandmind). Snakeshavebeenimportant metaphorsofancestry,antiquity,andprimevalism(seeWake1873);anditisthusinnotionsofboththe spatial(home)andtemporal(remain)depththattheideaofshongsharoperates. SoIarguethatinunderstandingsoftheBengalidomestic(religious)experience,weneedtogo beyondsecular-historicisttropesofpostcolonialliterature(seeChakrabarty1993). K.Chatterjee(2008) uses18thcenturyMangalkavyanarratives,includingtheManasa-mangal,toarguethatpremodern culturesalsohadtangibleimperativesinsensesofhistory, oritihasa. Solineartemporalityhereis beingextendedtotheprecolonial. ButIarguethatdomesticexperience, asespeciallyunderstood throughconchpassagesandgoddessstories,offersitsownsensesofsacredtime,whichgobeyond pre-/post-colonialparadigms. Theconch-prismisanallegory: withitsholeandswirlsrefractinglight andsoundtootherspacesandtimes. Everyday,afterall,isatemporalcategory. Itexceeds;hasalifebeyondhistoricity. Thegoddess ofdeathandBehula’sriverinestrugglewithherareetchedintheBengalieverydaydomesticethic. So“TheBengalipastitselfcombineswithdeathintheimageofadarkdepthfromwheretherivers, nowconstitutingsomekindofprimevalpast,sendforththeirprimevalcall. Thatcalldoesnotbelong to the past. It comes from a future that at the same time is a return” (Chakrabarty 2004, p. 681). Theconch’scoilsalsospeakaboutthissacredtemporalexperience. 3. TwistsoftheConch,FoldsoftheHome Theconchisthematerialmodelofdepth-aperture,interiority-expansion,hearth-vastness,and past-futuredimensions. IarguethatinthecontextofBengalidomesticreligiousexperience,itssensory worldembodiesbothfertilityandrenunciation,LokkhiandManasa. Thekhaofshankhacarriesthesubtlestmessage. AnandaK.Coomaraswamyexplainsthatitisthe directmetaphorictranslationofemptyspace. Itmeanscavitygenerally,andthenaveofawheel,inthe RigVeda(Coomaraswamy1934,p. 487). Mathematically,itrepresentszero,withconnotationsofboth fullnessandvoid(ibid,p. 493). Thiszeroisnotanorigin,butapotentiality: infinityofconcentric Religions2019,10,53 7of19 movements (ibid, p. 490). In this, its cognate term is Ananta, end-less, which is also the puranic serpent(ibid,p. 491). Khaalsocorrelateswithnabha/nabhi,thenavel(ibid,p. 487). Thisalludesto thepotential/expansivespatialityofthehumanbody,initsnavelandheart-space(ibid,p. 490,493). Sotheconch-opening(kha)signifiesbothcorporealanddomesticfullness,andsimultaneousemptiness; both plenum and void, security and openness. The experience of shankh’s ontology is therefore distinctfromthephenomenologyofroundness,theorizedbyGastonBachelard(1994,pp.232–41). Theconch-vesselisnotfullyinterior,butrather,spiralstowardsexpanse. Everydayexperiencesoftheshankhnarratesimilarsensesofbodyandspace. ThelowercasteBengalicommunitywhocollectconchesfromthesea,workascraftsmenonits surface,sellconchesandconch-products,andplayacriticalroleinmarriagesbyputtingonthewhite banglemadeofconch-dustonwomen’swrists,arecalledshankharis.7 Ashankhariexplainedthatonly theircastecanmakethebrideweartheconch-banglesinceitisfragileandneedshandlingexpertize. Thus,despitebeingalow-castepersontheshankharitouchesthebrideirrespectiveofhercaste,andas amarkofrespect,inadditiontogivinghimhisremuneration,thebridetoucheshisfeet. Inthis,he said,theircasteishigherthanBrahmins. ThismaritalsymbolofLokkhi,assertsfolklore,wasfirst put on Parvati by Shiva, disguised as a shankhari (Fruzzetti 1990, pp. 69–70). Similarly, the caste whichmakesironbanglesformarriedwomen,claimtobedescendentsoftheblacksmithwhomade Behula-Lakhindar’smarriagequarter(Fruzzetti1990,p. 158). Soallsymbolsofmaritalfortification aresimultaneoussymbolsofLokkhi/Manasa/conches. Shankharisandconch-usersrelatetotheshankh’sanatomythroughvariousideasandpractices concerningitsinteriors. Liketheinsidesofthesea,conch-interiorsareconsideredinnatelysacred, anddevoteesadorntheirentirephysicalandspiritualselvesandhomesbyusingitsinternalparts: in ayurveda,soundyoga,astrology,andfertilityrites. Theshankh’ssacralityisassertedbypeopleinterms ofdebatesonitsdepthfulnaturalnessandritualvalue. Theseideasalsoconnecttheconchtothevastu: snakes/homes/women. Through my work with shankharis I realized that there are three main uses of the conch: nutritional/ayurvedic,sinceconchdustissoldfortreatmentofstomachandskindiseases,fertility problems, and as fish food; in worship rituals; and in marriage rites. In ritual contexts, there are two main conch types: jol-shankh: ones which are used to store Ganga water and not sounded, andbadyo-shankh: thosewithslitmouthsforsounding. Allthreeusesrelatetothedomesticexperience ofmongol: fertility, peace, longevity, andwellbeing. Thepuranasalsotalkaboutthelinksofconch withfame,wealth,lifeononehand;andtheprimordialmeditativecalmembodiedinBuddha’snavel, ontheother. Simplyblowingontheconchisconsideredtherapeutic,sinceitinvolvesasophisticated exerciseofbreath-control. Throughtheinhaling-exhalingrhythmexperience,themouth,breath-cavity, andbody-interiorbecomesonicextensionsofthetwirledconch. Itispopularlyalsobelievedthatsoundingtheconchduringfloodsorcycloneshealthem. Thisis basedontheSouthAsianhomoeopathiclogicthatsamecuressame,asforsnakes/Manasa,poison curespoison. Notionsofnaturalnessandoriginalityarevitalwithrespecttoconches. Allshankharistoldmethat anoriginalshankh(andeventhesh(n)akhawhichawomanwears)isneverperfectlyround,andevery conch is distinct. Although craftsmen work on conch-surfaces and make designs, they assert that theshankhisanaturalsacredobject, andashumans, theyarealwayslessthantheentity; theyare subordinatetotheir‘creation’. Theyrecraftitonlyminimally,sotheydon’ttamperwithitsnaturalness. Therearetwosignificantworshipconches. ThehomochoriLakshmishankhisdecoratedwithsindur andworshipped. Itisthemostcommonkindofshankh,andrepresentseverythingthegoddessstands for. Soshankharisexplainedthatpeoplebuythemto“keepLokkhiathome”: toincreasewealth,andfight 7 Iworkedwithshankharicommunitiesinimportantcentresofconch-workandsaleinandaroundKolkata: inKalighat, Bagbazar,andBarrackpore. Religions2019,10,53 8of19 a-shanti(unrest). Inadditiontorhetoricsofwealthandpeace,therareconchvariety,Dakshinashankhor Narayanshankh,withtherightsidedfold,isalsoworshippedforthreedaysbypeoplewhowantto getmarried,orhavechildren. Ashankharisaidaptly,“Itisofshongshar’suse.”‘Use’surelyrefersto thepotentideaoffertility. NarayanShankhisconsideredtobeofgreatersacredvaluethanLakshmi Shankh, and thus shankharis, to respect its naturalness, do not slit its mouth. So this shankh is not sounded,butonlyadornsdomesticaltars. Givenideasofnature,fertility,andwealth,Iaskedshankhariswhatmaybedefinedasashankh. Ireceivedtwodistinctresponses. Onewasthatashankhmustbeusedinpuja,andtomakeawoman’s sh(n)akha. Ashankharisaid,“Noexpensivejewelleryshallsuffice,unlesstheshankhissoundedandthe bridewearsash(n)akha.”Inthisexplanation,onlythatwhichcanbeusedforsanctifyingthe(fertile) homeandwomanisashankh. Otherconches,forinstance,octopus-likeoneswhichshankharisbuy fromtheAndamans,orbatishankh,dishyashankhetc.,whicharedecorativeandcannotbecut,arenot consideredsacred. Inanotheropinionhowever,thesetooshouldbeconsideredasshankh,sincethey arenatural. Inthisview,theconch’ssacralityrestswiththeobject’snaturalness,notritualvalue. Thesedistinctrepresentationsstemhoweverfromsimilarexperiencesofconch-depth. Montagu alsosaysaboutCentralAmericanconch-potterycraftsmenthattheyhavepersistentrelationswith conch-depths, canals, air-paths, and are “intoxicated by the exuberance of their own virtuosity” (Montagu1981,p. 276). Bengalicraftsmen’srelationswithconch-interiorsbeginwithintuitionsabout howmanyfoldsthereareinsideit. Thetermstheyusearepyanch/g(n)it,literally,coil/knot. Somesay therearetwo-and-a-halffolds,somethree,somethree-and-a-half. Thepyanchisaninterestingproblem, sinceitcanonlybeintuited: whenintact,theinsideisinvisible,onceopenedup,thefoldsdisappear. Thereareapproximatelythreefaintsurfacefold-lines,withwhichshankharismakesenseoftheinside. Correctnessaboutthefold-numberisnotimportant. Rather,itissignificantthattherearesensesofthe intenseinside,fullofpotential,whichshankharissay,mustbeexperiencedfullyinthehome-interiors andwomen’sbodies. Forinstance,shankharisidentifytheconch’snavel,b(n)ajorshankh-nabhi,alittleflatportion,which ishungonchildren’sbodiestotreatstomachillnessesandwardoffevil—similartoManasa-fortified ironbangles. Childrenalsowearconch-endpieces(padak)forsixmonthsafterbirth(Fruzzetti1990, p.157). InruralBengal,thed(n)arashsnakecoilsaroundcows’feetandsucksalltheirmilk. Villagers saythatcowscannotmilkafterthat. So,anotherconch-portion,chali,istiedoncows’neckstoensure fertility. Heretoo,wefindhomoeopathicideasofcuring(snake)-poisonwith(conch-)poison. Another portion,g(n)at,isusedtomakeamuletsforpeople’smongol. One may ask whether the shankh has sacred value because it has a useful depth, or it is put to use because it is naturally/ritually valuable. Either way, it is significant that its sacred depth is recognized,andreinteriorized(inbody-homes)throughnotionsofmongolexperience. Iarguehowever, that although shankh’s obvious discursive connections are with Lokkhi, in the phenomenology of shongshar,italsocarriesothermeanings. Shankharissaythattheconch’sbodyisVishnu’sembodimentunderthewaters. Whenitisbrought outfromitshabitat,itloseslife,andemitsasmell. Ashankhariusedadomesticmetaphorandsaid, “Whenyoubreakitshome, itlosesitspower.”Butthishomeisnotbroken. Throughestablishing relationswithitssacredinterior,thedwellingistransposedfromthesea-abodetoothersacredspaces: thealtarandthefertilebody. Inthat,itreinvigoratestheirlife-givingqualities. Butwhensounded everydusk,itsinteriorechospurtsoutofitsshell,travelsthrougheverynook,cornerandinterstice ofthehome,andnecessarilyescapesintotheoutside. Itssonicuniverseapproximatestheprofound oceanicgush(ofdepth,death,andrenunciation),andthehomeopensouttotheseaagain. Inbringing theshankhhome,webringnatureintothedomestic,butsimultaneouslyremindourselves(also)of nature’sinnatefreedomasopposedtoshongshar’sbondage. Sofreedom’snaturalstatedieswhen broughttotheworld,buttherenunciatespirit,throughtheconch’sprimordialsound,stillpermeates shongshar’sreligiousexperience. Religions2019,10,53 9of19 Montagusaysthatconch-acousticsiscomplex,andlittlestudied(Montagu1981,p. 274). Following logics of sensory sympathy, there is always phenomenological similitude between the perceiving organandtheperceivedobject. Likewise,onecanpositanintrinsicrelationamongtheear,conch, andshongshar. Also,etymologically,samsara/shongsharreferstoacircularityofbeing,butonewhichis notaperfectcircle,andrepeatswithadifference. Liketheconch,itisaspiral. Thehearingpartofthe ear,thecochlea,orinnerear,issimilarlyshapedlikeacoil,anditsGreekrootliterallymeansaspiral, snailshell. Thecochleaismadeofhalf-water,half-air;thatis,itishalf-full,half-empty. Airpassing throughitcauses(sonic)wavesinthewater,andwecanhearandmaintainbalance. Thisempty,kha, intheear/conch,isthusessentialforthegenerationofsound-experience. Iarguethatthisemptyalso bringstheconch/earinsympatheticproximitywithshongshar,thedomesticexperience. Shongshar’s openingisconstitutiveofitseverydayperformance;essentialtoitsexperienceoffullnessandwellbeing isthesimultaneoussenseofrelinquishment. In a scientific reading, Shaw argues about wave-sounds that we hear in the conch: that they areproducedby“successivereverberationsofexternalsoundsagainsttheinteriorsideoftheconch” (Shaw1875,p. 69). Whatwehearwhenweplacetheconchontheear,itselfcoiledwithairpassagelike theconch,isonlyanecho,areturn. Thesoundreturnsfromshonghshartoshankh. Ratherthantheconch itselfholdingthesound,ifthereisno‘noise’inshongshar,theconchwillnotsound. So,conch-layers are(like)foldsofeverydaylife: onlywhenthereislife,isrenunciationheard. Fullnessandemptiness, orderandexcess,necessarilyfulfilleachother. Bykeepingtheconchinthehouse,wedonotinvite renunciatepossibilities;ratherinhearingtheseainitsshadedinteriors,thehouseholderexperiences infinitude,resurrection,andgenesiswithindomesticity. Therearethuscontrarymodesofphenomenologicalargument: thattheconch’sbodymanifests bothfertilityandrenunciation(LokkhiandManasa),andthedomesticismodeledafterthismateriality. Alternatively,theconchsoundstheexternalworld,orisarepresentationofitsexperientialpossibilities. Eitherway,wereachananalyticofthedomesticreligiousexperiencewhichtwirlsthroughadepthful closureoflife,andpossibleapertureofescape. Foldsoftheconch/homeentailideasofcontinuousregeneration,too. Inthis,linksofconches, snakesanddomesticitybecomesignificantagain. InSouthAsianimagination,thesnake’ssheddingoff skinandgainingnewlifeistypicallysymptomaticofitspowersofimmortalityandhealing. Thesnake can move as it wants to, curl, put off old age, regain youth, increase strength, and even, consume itself (Wake 1873, p. 380). So Shulman says, “ ... it is surely no accident that a serpent has come, asAdisesa,toembodytheideaoftheremainder... Theserpentemergesfromhisownagedskin; heistheremainderofhimself,anequivalentofthedangerous,fiery,yetfertileandproductiveseed. Theserpentisthevastu; itis,therefore,notsurprisingthattheVastupurusabecomesaVastunaga” (Shulman1978,p. 124). In Bengal, poisonous snakes are burnt when they die, since otherwise it is believed that they canbereborn. However,vastu-shaaps,oneswhichliveinhomes,areneverkilled,sincelikeLokkhi’s altar, they are considered as the domestic kernel. Killing them would destroy the home and all fertility. EquallypowerfulBengalilorestalkaboutdeadsnakesbeingexchangedforhealthandwealth; andsnakesandgoddessesappearingonthehearthtoblessthehouseholdwithunlimitedgrains. Like conch-dustwhichisusedtotreatillnesses,inManasapuja,earthernsnakesaremade,whicharekept at home even after the puja, since dried snake-earth is considered therapeutic (Bhattacharya 1965, pp.5–6). Matingistheperfectregenerativesign,andinruralBengal,snakes’mating-actisconsidered auspicious,andliterallyknownas‘shankhlaga’: joiningofconches. 4. LokkhiPujo: MongolandRehabilitation ThegoddessLokkhi,andwomenwhoembodyherqualitiesinthehome,literallyreferredtoas Lokkhimeye(theidealgirl)orbou(wife/bride),areresponsibleforshongshar’smongol: purity,health, andwellbeing(Fruzzetti1990,p. 123). Inthiscontext,thetermlokkhicharaisasignificantethicalcharter, meaningwithout–Lokkhi,orabandonedbyLokkhi. Thewomanwhodoesnotembodythegoddess’s Religions2019,10,53 10of19 qualitiesislokkhichara,andshallbelokkhichara,thatis,withoutwealth/peace. Soonehastobeacertain waytoattainacertainstate;anethicalpresentdeterminesadomestic/cosmicfuture.8 AcriticalwaytounderstandtheLokkhi-domesticityexperienceandethicisbyreadingpanchalis.9 Panchalisare“Pre-Britishfolkliterature”(Chakrabarty1993,p. 8)describingthegoddess’squalities, mantras, and efficacy of worship (see also Mohanty 2008, p. 6; Rhodes 2010, p. 8). These texts dedicatedtoalltwelvemonthsofherworship,aremostpopulardevotionalmanualsinBengalihomes, andmarriedwomenreadthemeveryThursday,andonfullmoonevenings. TherearegeneralguidelinesforLokkhi’sworship. Sheisacollecteddeity,anddislikesrestless bell-sounds; but shankh-dhvani (conch-echo) is indispensable, since it is the definitive mongol sign. Theconchisspeciallyworshippedduringherpuja, alsoasasymbolofKuvera, thegodofwealth (Paranavitana1955,p. 125). AfterLokkhi’spuja,womentakefood-grainsintheirhands,andlistento thepanchalis’brotokotha(worship-tales). Heridolisnotimmersedunlikeothergoddesses’,sinceher leavingthehomeisconsideredinauspicious. Inthepanchali,theThursdaypujaexperienceisdescribedasveryclingytowardsthegoddess: requestinghertobeochola(resolutelyseatedinthehome),notnidoya(heartless)orchonchol(restless), thedevoteepromisingtoserveherfeet-shadow(padachaya),andlingeraroundher. Lokkhi’sinvitation isnotonlytothehome(aloy),butalsoothermetonymicinteriordomains: thealtar(thakurghor),worship pot(ghot),kitchen-grains(dhan),anddevotee’sheart(hridoy). Suchaninward-lookingnarrativeaims toensureLokkhi’smongolboons,herrestivenessassociatedwiththehome’sessentialvulnerability. Thisisequallytruefortherich. Thus,therearepanchali-storiesaboutproudtraderslosingtheirassets, andregainingthemonlyafterLokkhi’sworship. Onecannotbeindifferent(obohela)towardsLokkhi, andalotofcareisneededtokeepher. This‘care’centrallydefinesthereligiousexperienceofshongshar. MostpanchalistoriesconveythatLokkhireversespeople’spovertyanddisharmony,themain causes of dukkho (unhappiness); and blesses with good marriage, wealth, and sons. Also, during marriages,everyperson(especiallythewoman)“becomesadeity”(Harman1987,p. 171),andembodies thesamequalities.10 Thedomesticethicaluniverseisintriguing,suchthat,devoteesmayevenbe allowedselfishnessandconnivance,ifforthesakeofthehome;andthegoddessmayevenstandinfor thehomemaker. So(inaparticularmonth’spanchalistory)whenLokkhipromisestotakecareofa woman’shouseholdduringherabsence,shedecidestocommitsuicide,sothatherhomeisblessed infinitely. Inanother,awomanisthegoddess’embodiment,othersarejealousofher,desertherinthe forest,disasterfallsuponthefamily’ssevenbrothers,andsheiseventuallyreinstatedtobringback peace. Similarly,mothersandsonsareblessedthroughpeasantry,andtheimportanceofbountiful grainsisevidentrepeatedly,forinstance,intheautumnalritualofkhetro-broto(field-rituals),andthere areevennarrativeinstancesofgrainstransformingtogold. DiscursiverelationswithManasaarealsoclear: inastory,Lokkhidrownsaproudman’sseven ships(likeManasa),andlaterreturnsthem. Inthestoryofadeadsnakerestoringaking’shealthanda poorman’swealth,thesenseisthatdeath/disaster/ManasacanbetamedbyLokkhi’sauspiciousness. Inanothertale,apoorwoman,unabletofeedherchildren,triestocookadeadsnake,whichturnsinto Lokkhionthepan. Inthereversemood,apopularbeliefisthatunlesscorrectritesarefollowedduring Bengal’scookingfestival(rannapujo),whenManasaisworshipped,asnakeappearsonthepan(rather thanthegoddess),andthatsignifiestheendofhome-fertility. My interactions with different classes of Bengali women revealed that these textual (panchali) thematicsremaindistilledintheirreligiousexperienceofshongshar. Eitherthroughdirectreading, or through the vibrant oral culture of listening to these panchalis, women are aware of the stories, and fashion and make sense of their lives, ethics, and experiences in terms of the narrative codes 8 Forasuccinctethnographicanalysisofconstructionsoffeminineethicsandthemakingofwomen’svirtuosity,whichcombine classicalHinduidiomswithfolkstoriesandrituals(bratas)inBengal,see(McDaniel2003). 9 Seeforinstance,(A.Acharyan.d.;Basakn.d.;Chakrabartin.d.). 10 Significantly,Manasa,didnothaveasuccessfulmarriage,andisconsideredessentiallyfearsome.

Description:
of the evening shankh (conch), the goddess Lakshmi, and the female snake-deity, .. home-altar has a mongol-ghot, a pot full of water, which signifies
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.