French BUREAU DU MAIRE EN CHARGE DES QUESTIONS D’IMMIGRATION DE LA VILLE DE NEW YORK Services pour les immigrés arrivés récemment Guide de ressources et d’orientation Juillet 2019 Cher New-Yorkais, Chère New-Yorkaise, La ville de New York est la plus formidable ville au monde car chacun y a sa place. Elle entretient une longue tradition d’accueil de personnes de toutes origines, confessions et nationalités. Les immigrés contribuent tellement à notre économie et à notre riche héritage culturel. En tant que maire, je suis déterminé à défendre nos valeurs, pour toute notre population. Cette dernière édition du Services pour les immigrés arrivés récemment guide de ressources et d’orientation (Services for Recently Arrived Immigrants Resource and Referral Guide) est une ressource précieuse. Elle vous aidera à trouver les informations dont vous avez besoin pour vous épanouir ici. S’orienter dans le vaste éventail de services de la ville de New York peut être intimidant. Ce guide, traduit dans plusieurs langues, peut vous fournir les informations requises pour vous y retrouver. New York est une ville phare pour le monde, parce que nous sommes une ville faite d’immigrés. Nous défendrons toujours les intérêts de nos voisins immigrés et réfugiés. Personne ne peut changer cela. Que vous soyez arrivés il y a 100 ans ou 100 jours, vous êtes New-Yorkais. Ensemble, nous sommes #AlwaysNYC. Cordialement, Bill de Blasio Maire Cher New-Yorkais, Chère New-Yorkaise, Merci d’avoir pris un exemplaire de la troisième édition du Services pour les immigrés arrivés récemment guide de ressources et d’orientation (Services for Recently Arrived Immigrants Resource and Referral Guide). Il s’agit d’un annuaire qui regroupe toutes les ressources et tous les services accessibles aux communautés d’immigrés des cinq arrondissements de New York. La ville de New York est la ville des immigrants par excellence et nous en sommes fiers. Jour après jour, nous nous efforçons de bâtir un futur meilleur et plus sûr qui sache répondre aux besoins des New-Yorkais immigrés, peu importe leur code postal ou leur date d’arrivée. Services éducatifs, juridiques, soins de santé : ce guide vous renseigne sur l’assistance à laquelle vous et votre famille pouvez prétendre et surtout sur comment y accéder. Nous distribuons ce guide dans dix langues différentes, en plus de l’anglais, pour être sûrs que la barrière linguistique ne vous empêche pas d’accéder aux informations essentielles qu’il contient. Sous la direction du maire M. de Blasio, le Bureau de la mairie pour les affaires de l’immigrant (Mayor’s Office of Immigrant Affairs, MOIA) s’est employé à promouvoir le bien-être des communautés d’immigrés de la ville de New York par le biais de l’intégration économique, civique et sociale des New-Yorkais immigrés, notamment en étendant l’accès aux services et aux opportunités. Lorsque nos communautés d’immigrants vivent bien, toute la Ville y gagne. Le Bureau des affaires d’immigration du maire se réjouit d’apporter son soutien et de défendre tous les New-Yorkais immigrés aujourd’hui et à l’avenir. Cordialement, Bitta Mostofi Commissaire Bureau de la mairie pour les affaires de l’immigrant de la ville de New York UN GUIDE D’INFORMATIONS DESTINÉ AUX NEW-YORKAIS IMMIGRÉS La ville de New York soutient tous ses résidents, quel que soit leur statut d’immigration. Un appel téléphonique ou un clic sur un site internet suffit pour obtenir de l’aide dans plus de 200 langues. Voici quelques informations pour vous mettre sur la bonne voie : AIDE JURIDIQUE RELATIVE À L’IMMIGRATION • Appelez ActionNYC au 1 800 354 0365 du lundi au vendredi, entre 9 h et 18 h pour une aide juridique gratuite relative à l’immigration. • Appelez le 311 et dites « Citizenship Appointment » (rendez-vous pour la citoyenneté) ou consultez le site NYC.gov/NYCitizenship afin d’obtenir une aide gratuite pour une demande de citoyenneté et des conseils financiers gratuits, disponibles dans certaines bibliothèques publiques. • Méfiez-vous des prestataires proposant des services d’immigration qui profitent de leurs clients. Ne demandez de l’aide qu’à un avocat assermenté de confiance ou à un agent accrédité. Si vous avez des questions à ce sujet, appelez la permanence téléphonique du Bureau pour les nouveaux Américains (New Americans Hotline) au 1 800 566 7636, du lundi au vendredi de 9 h à 20 h. PROTECTION ET AUTONOMISATION DES FAMILLES SOINS DE SANTÉ ÉDUCATION Un jour ou l’autre, tout le monde a besoin d’aide et Inscrivez vos enfants dans un établissement scolaire. personne ne devrait se débattre seul(e). Des soins de Chaque enfant de la ville de New York a le droit à une santé d’urgence et non urgents abordables sont dispensés éducation publique, quel que soit son statut d’immigration à toute personne dans les hôpitaux et cliniques publics ou sa langue. Les enfants âgés de quatre ans ou qui vont et dans d’autres cliniques abordables. NYC Well est le avoir quatre ans sont admissibles au jardin d’enfants (Pre-K) service gratuit de la ville de New York qui fournit une et tous les résidents ont le droit d’aller à l’école publique aide confidentielle et gratuite, une intervention en cas de dès l’âge de cinq ans jusqu’à l’obtention de leur diplôme ou crise, des informations et un service d’orientation à toute jusqu’à la fin de l’année scolaire durant laquelle ils auront personne demandant de l’aide pour des problèmes de 21 ans. Pour une inscription en 3-K, jardin d’enfants ou santé mentale et/ou de toxicomanie, disponible 24 h sur n’importe quel établissement scolaire du DOE, appelez le 24, 365 jours par an, en plus de 200 langues. Appelez le 311 ou consultez le site schools.nyc.gov/enrolIment. 1 888 692 9355 ou envoyez « Well » par SMS au 65173. GARDE D’ENFANTS AIDE ALIMENTAIRE ET Garde d’enfants gratuite ou à prix avantageux. Les HÉBERGEMENT D’URGENCE familles à faibles revenus avec des enfants âgés de Aide alimentaire gratuite pour les personnes dans le six semaines à 12 ans peuvent bénéficier d’une garde besoin. Des lieux à travers la ville de New York fournissent d’enfants gratuite ou à prix avantageux. Consultez le site de la nourriture gratuite aux personnes dans le besoin. NYC.gov/ACS ou appelez le 311 pour en savoir plus. Le programme Homebase peut aider les résidents à éviter d’avoir recours au système de refuges. Consultez le site NYC.gov/Homebase ou appelez le 311 pour en savoir plus. ASSURER LA SÉCURITÉ DE NOS COMMUNAUTÉS SÉCURITÉ PUBLIQUE PROTECTIONS CONTRE LA La ville n’effectue pas de contrôle de l’immigration. La DISCRIMINATION police de la ville de New York (NYPD) ne demande pas Vivre sans subir de discrimination illégale, de harcèlement le statut d’immigration des victimes et des témoins de ou de représailles sur le lieu de travail, au domicile et crimes ou des personnes demandant de l’aide. Toutes les dans les espaces publics est un droit de tous les New- personnes qui ont été victimes d’un crime de haine, ou qui Yorkais. Pour déposer une plainte ou en savoir plus, pensent l’avoir été, doivent contacter la police de la ville appelez le 311 ou la Commission des droits de l’Homme de New York (NYPD). Pour contacter directement l’unité (Commission on Human Rights) de la ville de New York spécialisée dans les crimes de haine du NYPD (NYPD au 1 718 722 3131. Hate Crimes Task Force), appelez le 1 646 610 5267. OBTENEZ VOTRE IDNYC GRATUITE - CARTE D’IDENTITÉ Pour obtenir votre IDNYC, prenez rendez-vous dès aujourd’hui. Appelez le 311 et dites « IDNYC » ou consultez le site NYC.gov/lDNYC. L’IDNYC est une carte d’identité gratuite pour tous les New-Yorkais à partir de dix ans, qui donne droit à de nombreux avantages intéressants. L’IDNYC ne collecte pas les informations sur le statut d’immigration, et les informations des demandeurs sont confidentielles. La ville protégera les informations relatives à l’IDNYC avec toute la rigueur de la loi. Que ce soit par téléphone, en ligne ou en personne, le Bureau du maire en charge des questions d’immigration (Mayor’s Office of Immigrant Affairs) est à votre disposition pour vous aider. Appelez- nous directement au 1 212 788 7654 entre 9 h et 17 h, du lundi au vendredi. Ou rendez-vous dans l’un des trois Bureaux d’information pour les immigrants (Immigrant Information Desks) de la ville de New York, dont vous trouverez l’adresse sur le site NYC.gov/ImmigrantInfoDesk. Services pour les immigrés arrivés récemment | 3 COMMENT UTILISER CE GUIDE Le Guide de ressources et d’orientation fournit des informations sur les services disponibles pour les immigrés arrivés récemment. Il est destiné aux agences, écoles, organismes sans but lucratif et immigrés de la ville de New York qui peuvent souhaiter recevoir des informations et des orientations vers les services municipaux et les ressources non gouvernementales destinés aux immigrés arrivés récemment. Tous les services indiqués dans ce guide sont à la disposition des New-Yorkais, quel que soit leur statut d’immigration, sauf indication contraire. Il est interdit aux services municipaux de demander le statut d’immigration, sauf si cela est nécessaire pour déterminer l’admissibilité à une prestation ou un service. Ces informations sont également disponibles en ligne à l’adresse NYC.gov/immigrants ou en appelant le 311 et en disant « recently arrived immigrants ». Vous pouvez également aller au bureau d’information pour les immigrés de la ville de New York (NYC Immigrant Information Desk) qui vous aidera à contacter les services présentés dans ce guide. Pour obtenir les adresses des bureaux, consultez le site nyc.gov/immigrantinfodesk. L’inclusion d’entités non gouvernementales est destinée à fournir des informations et ne constitue pas une approbation de ces groupes. Si vous avez des questions ou si votre organisation souhaite être incluse dans ce guide, veuillez contacter le Bureau du maire en charge des questions d’immigration de la ville de New York (NYC Mayor’s Office of Immigrant Affairs) à l’adresse [email protected]. 4 | Services pour les immigrés arrivés récemment TABLE DES MATIÈRES : 1. Éducation .........................................................................................................................Page 6 Inscription dans les écoles publiques .....................................................................................................7 Diplôme d’équivalence d’études secondaires ......................................................................................10 Éducation pour les élèves multilingues ................................................................................................11 Activités après l’école, services communautaires et possibilités de loisirs ......................................11 Établissement d’enseignement supérieur/université .........................................................................12 2. E nseignement pour adultes, perfectionnement de la main-d’œuvre et autonomisation financière ..................................................................................Page 13 Programmes d’enseignement pour adultes .........................................................................................13 We Speak NYC ..........................................................................................................................................13 Perfectionnement de la main-d’œuvre .................................................................................................14 Services aux petites entreprises ............................................................................................................14 Autonomisation financière .....................................................................................................................16 3. Services de santé ..................................................................................................Page 17 Assurance maladie ..................................................................................................................................17 Hôpitaux publics et centres de soins de santé communautaires .....................................................19 Adresses des établissements de soins de santé NYC Health + Hospitals ........................................19 Cliniques du département de la santé de la ville de New York .........................................................24 Vaccination ...............................................................................................................................................24 Cliniques de santé sexuelle ....................................................................................................................25 Centre de soins de santé Pride ..............................................................................................................27 4. Logement ............................................................................................................... Page 28 Logement public et logement abordable .............................................................................................28 Prévention du sans-abrisme ..................................................................................................................29 Droits en matière de logement ..............................................................................................................29 5. Aide aux familles et à l’enfance ..........................................................................Page 30 Garde d’enfants........................................................................................................................................30 Assistance alimentaire ............................................................................................................................30 Services de prévention ............................................................................................................................31 6. Services d’aide aux familles ...........................................................................................32 Programme d’évaluation familiale.........................................................................................................32 Centres de ressources familiales ...........................................................................................................33 Soutien aux survivants de violences familiales et fondées sur le genre ..........................................34 7. Services juridiques ................................................................................................ Page 36 Loi sur l’immigration ................................................................................................................................36 Droit de la famille ....................................................................................................................................38 Droit pénal ................................................................................................................................................38 8. Aide fiscale ............................................................................................................. Page 39 Services gratuits d’aide à la préparation des déclarations fiscales ...................................................39 9. Droits et protections ............................................................................................ Page 40 Sécurité publique .....................................................................................................................................40 Informations d’identification ..................................................................................................................40 Protection contre la discrimination .......................................................................................................40 Salaire minimum et heures supplémentaires ......................................................................................40 Rémunération des entrepreneurs indépendants ................................................................................41 Vol salarial.................................................................................................................................................41 Droits et protections des travailleurs ....................................................................................................41 Indemnisation des accidents du travail ................................................................................................41 Lieu de travail sûr et sain ........................................................................................................................41 Droit d’association ...................................................................................................................................41 Protection des consommateurs.............................................................................................................42 10. Identification ......................................................................................................... Page 43 IDNYC .........................................................................................................................................................43 Demander un extrait d’acte de naissance ............................................................................................43 Services pour les immigrés arrivés récemment | 5 Éducation Tous les enfants ont le droit d’être scolarisés, quel que soit leur statut d’immigration. Les étudiants sans diplôme d’études secondaires ont le droit d’aller à l’école jusqu’à 21 ans. Les élèves doivent être scolarisés de l’âge de 6 ans jusqu’à la fin de l’année scolaire où ils auront 17 ans. L’année scolaire dans la ville de New York commence généralement début septembre et se termine fin juin. Vous pouvez inscrire votre enfant à n’importe quel moment pendant l’année scolaire. Le Département de l’éducation (Department of Education, DOE) lutte pour s’assurer que tous les enfants apprennent dans un environnement sûr et enrichissant en appliquant les politiques suivantes : • L e personnel du DOE ne pose pas de questions sur le statut d’immigration et ne conserve aucun dossier sur le statut d’immigration d’un étudiant ou d’un membre de sa famille. Si vous partagez des informations confidentielles, notamment le statut d’immigration, sur vous-même ou votre famille, elles seront protégées par les règles de confidentialité de la Ville et les dispositions réglementaires du Chancelier. • L e personnel du DOE n’accordera pas d’accès illimité aux organismes chargés de l’application des lois non locales, et notamment les services de l’immigration et des douanes (Immigration and Customs Enforcement). Le DOE n’autorise pas les agents fédéraux, y compris les services de l’immigration et des douanes (Immigration and Customs Enforcement), à se présenter dans les écoles, à moins que ce ne soit absolument nécessaire pour des raisons juridiques. Les écoles doivent respecter un protocole détaillé si des représentants des forces de l’ordre non locales se présentent dans une école, et notamment prévenir les parents et tuteurs, et contacter le service juridique du DOE. • Le DOE respecte des lois fédérales, étatiques et locales strictes qui protègent les renseignements permettant d’identifier une personne. • Le personnel des établissements scolaires veille à ce que tous les étudiants apprennent dans des environnements sûrs et favorables à leur développement. Le DOE a pour politique de veiller à ce que les établissements scolaires soient sûrs et inclusifs, sans harcèlement, intimidation et discrimination, réels ou perçus, dus à la race, à la couleur de la peau, à la religion, à l’âge, aux croyances, à l’origine ethnique, à la nationalité d’origine, au statut d’immigration/de citoyen, aux handicaps, à l’orientation sexuelle, au genre (sexe), à l’identité de genre, à l’expression sexuelle ou au poids. Tout incident ou problème suscitant des inquiétudes doit être immédiatement signalé au personnel scolaire, qui examinera la situation et prendra les mesures nécessaires. Vous trouverez également des ressources supplémentaires sur le site internet du DOE à l’adresse https://www.schools.nyc.gov/school-life/support/supporting-immigrant-families. Pour trouver les écoles proches de chez vous et dans votre district scolaire, consultez la page https://www.schools.nyc.gov/schoolsearch. 6 | Services pour les immigrés arrivés récemment INSCRIPTION DANS LES ÉCOLES PUBLIQUES Centres d’accueil des familles Si vous êtes un nouveau résident de la ville de New York, les membres du personnel des centres d’accueil des familles (Family Welcome Centers) sont disponibles pour vous aider dans le processus d’inscription dans les écoles publiques de la ville de New York dans les lieux suivants : Bronx Districts desservis : 7, 9, 10 1 Fordham Plaza, Septième étage Bronx, NY 10458 Tél. : (718) 329-8050 Districts desservis : 8, 11, 12 1230 Zerega Avenue, salle 24 Bronx, NY 10462 Tél. : (718) 828-7546 Brooklyn Districts desservis : 17, 18, 22 1780 Ocean Avenue, Troisième étage Brooklyn, NY 11230 Tél. : (718) 758-7672 Districts desservis : 20, 21 415 89th Street, Cinquième étage Brooklyn, NY 11209 Tél. : (718) 759-4942 Districts desservis : 19, 23, 32 1665 St. Mark’s Avenue, salle 116 Brooklyn, NY 11233 Tél. : (718) 240-3598 Districts desservis : 13, 14, 15, 16 29 Fort Greene Place, salle BS12 Brooklyn, NY 11217 Tél. : (718) 804-6599 Manhattan District desservi : 1 P.S 20 Anna Silver School 166 Essex St. New York, NY 10002 Tél. : (212) 254-9577 Districts desservis : 1, 2, 4 333 Seventh Avenue, 12eme étage, salle 1211 New York, NY 10001 Tél. : (212) 330-9442 Services pour les immigrés arrivés récemment | 7 Districts desservis : 3, 5, 6 388 West 125th Street, Septième étage, salle 713 New York, NY 10027 Tél. : (212) 342-8304 Queens Districts desservis : 24, 30 28-11 Queens Plaza North, Troisième étage Long Island City, NY 11101 Tél. : (718) 391-6270 Districts desservis : 25, 26 30-48 Linden Place, Deuxième étage Flushing, NY 11354 Tél. : (718) 281-3422 Districts desservis : 27, 28, 29 90-27 Sutphin Boulevard, Premier étage Jamaica, NY 11435 Tél. : (718) 557-2786 Staten Island District desservi : 31 715 Ocean Terrace, Bâtiment A Staten Island, NY 10301 Tél. : (718) 420-5617 Inscription en 3-K et prématernelle (Pre-K) Les établissements 3-K et Pre-K pour tous les enfants proposent une éducation gratuite, à plein temps et de qualité aux enfants de trois et quatre ans dans la ville de New York. Consultez le site www.schools.nyc.gov/prek, envoyez « prek » par SMS au 877877 ou appelez le 311. Inscription dans une école primaire ou un collège Tous les élèves des grades K à 8 peuvent être inscrits en seulement quelques étapes. 1. Trouver l’établissement scolaire correspondant à votre zone • Un établissement scolaire correspondant à votre zone est une école de quartier pour tous les élèves qui vivent dans une zone désignée, déterminée par votre adresse. • Vous trouverez un établissement scolaire correspondant à votre zone en saisissant votre adresse dans l’outil de recherche d’école (schools.nyc.gov/schoolsearch) ou en appelant le 311. Tous les documents d’inscription sont disponibles en anglais et en espagnol, et le 311 peut fournir des services d’interprétation par téléphone dans plus de 200 langues. • S’il n’y a pas d’établissement scolaire correspondant pour l’adresse indiquée, vous pouvez vous rendre dans un centre d’accueil des familles (se reporter à la page 7 pour les adresses) avec les documents obligatoires (voir la liste des documents obligatoires ci-dessous). Un conseiller placera votre enfant dans l’établissement scolaire le plus proche de votre domicile qui a des places disponibles. 8 | Services pour les immigrés arrivés récemment 2. Se rendre à l’établissement scolaire correspondant ou attribué pour s’inscrire • Rendez-vous à l’établissement scolaire correspondant ou celui auquel votre enfant a été affecté par le Bureau des inscriptions (Enrollment Office). • Assurez-vous d’apporter les documents obligatoires, le cas échéant (voir la liste des documents obligatoires ci-dessous). Inscription dans un établissement d’enseignement secondaire Tous les nouveaux élèves des grades 9 à 12 doivent s’inscrire dans un Centre d’accueil des familles (les adresses sont indiquées aux pages 7 à 8). Un conseiller pour l’inscription vous aidera à trouver un établissement scolaire pour votre enfant. Les établissements d’enseignement secondaire de la ville de New York ne sont pas attribués selon l’adresse du domicile, et le processus d’inscription est donc différent de celui indiqué ci-dessus pour les écoles primaires et les collèges. Les étudiants de 17 à 21 ans qui sont arrivés récemment aux États-Unis peuvent être scolarisés dans les établissements traditionnels et dans d’autres écoles et programmes, tels que les Parcours pour l’obtention d’un diplôme (Pathways to Graduation) (se reporter à la page 10 pour plus d’informations), par l’intermédiaire du district 79 du Département de l’éducation. Les familles peuvent se rendre dans les Centres d’orientation pour les alternatives aux établissements d’enseignement secondaire (Referral Centers for High School Alternatives) pour en savoir plus sur les autres options que les établissements d’enseignement supérieur (voir page 10 pour les adresses). Vous trouverez plus d’informations sur le site https://sites.google.com/d-79.com/nyc- doe-district-79/home. Que faut-il apporter et documents obligatoires Lorsque vous inscrivez votre enfant dans un établissement scolaire public de la ville de New York, vous devez apporter les documents suivants ainsi qu’un justificatif de domicile. Si vous ne disposez pas de tous les documents obligatoires, vous avez tout de même le droit d’inscrire votre enfant dans un établissement. Après l’inscription, l’établissement peut vous aider à trouver les dossiers appropriés et envoyer votre enfant se faire vacciner. Lors de l’inscription, vous devez emmener votre enfant avec vous. Documents : • preuve d’âge ; • carnet de vaccination, s’il est disponible (se reporter à la page 24 pour plus d’informations sur les vaccinations) ; • dernier bulletin scolaire/livret scolaire (si disponible) ; • programme d’enseignement personnalisé (Individualized Education Program, IEP) et/ou Plan d’adaptation 504 (504 Accommodation Plan), le cas échéant et s’il est disponible ; • justificatif de résidence dans la ville de New York obligatoire, dont deux parmi ceux de la liste ci-dessous. Vous pouvez également consulter le site https://www.schools.nyc.gov/enrollment/ enrollment-help/new-students pour obtenir une liste complète des documents : – facture d’énergie (gaz ou électricité) du logement émise par National Grid (anciennement Keyspan), Con Edison ou l’Office de l’électricité de Long Island (pour Rockaway) ; ne doit pas dater de plus 60 jours ; – facture d’eau du logement ; ne doit pas dater de plus de 90 jours ; Services pour les immigrés arrivés récemment | 9
Description: