ebook img

sempoz 1-2-3.qxd 02.11.2007 10:26 Page 6 PDF

160 Pages·2007·7.43 MB·Turkish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview sempoz 1-2-3.qxd 02.11.2007 10:26 Page 6

sempoz 1-2-3.qxd 02.11.2007 10:26 Page 6 sempoz 1-2-3.qxd 02.11.2007 10:00 Page 7 sempoz 1-2-3.qxd 03.11.2007 10:49 Page 8 (cid:1)(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5) (cid:6)(cid:7)(cid:8)(cid:5)(cid:9)(cid:5)(cid:1)(cid:6)(cid:10)(cid:11)(cid:9)(cid:2)(cid:10)(cid:12)(cid:10)(cid:6)(cid:13)(cid:10)(cid:8)(cid:14) (cid:2)(cid:4)(cid:3)(cid:11)(cid:15)(cid:16)(cid:17)(cid:18)(cid:3)(cid:18) (cid:19)(cid:1)(cid:13)(cid:20)(cid:1)(cid:8)(cid:1)(cid:13)(cid:4)(cid:8)(cid:1) (cid:2)(cid:4)(cid:3)(cid:11)(cid:15)(cid:16)(cid:17)(cid:18)(cid:3)(cid:9)(cid:20)(cid:7)(cid:16)(cid:4)(cid:12)(cid:13)(cid:4)(cid:3)(cid:4)(cid:9)(cid:5)(cid:18)(cid:8)(cid:18)(cid:13)(cid:18)(cid:21) (cid:1)(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:8)(cid:9)(cid:10)(cid:11)(cid:7)(cid:12)(cid:7)(cid:13)(cid:14)(cid:14)(cid:7)(cid:15)(cid:5)(cid:16)(cid:5)(cid:17)(cid:7)(cid:18)(cid:5)(cid:19)(cid:6)(cid:5)(cid:20)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:21)(cid:3)(cid:6)(cid:22)(cid:23)(cid:4)(cid:24)(cid:23)(cid:25)(cid:23) (cid:1)(cid:3)(cid:26)(cid:4)(cid:2)(cid:20)(cid:7)(cid:27)(cid:10)(cid:28)(cid:29)(cid:30)(cid:7)(cid:12)(cid:7)(cid:13)(cid:14)(cid:14)(cid:7)(cid:13)(cid:16)(cid:25)(cid:3)(cid:16)(cid:7)(cid:31)(cid:3) (cid:16)(cid:3)(cid:19)(cid:17)(cid:3)(cid:6)(cid:23)(cid:7)!(cid:5)(cid:7)(cid:8)"#(cid:20)#(cid:4)(cid:7)(cid:27)(cid:3)#(cid:6)(cid:5)(cid:7)(cid:14)(cid:3)$(cid:19)(cid:3)(cid:16)(cid:23) (cid:13)(cid:17)(cid:19)(cid:16)(cid:2)(cid:6)(cid:7)(cid:29)(cid:31)(cid:29)(cid:11)%(cid:30)(cid:7)(cid:12)(cid:7)(cid:13)(cid:14)(cid:14)(cid:7)(cid:1)(cid:5)(cid:25)(cid:17)(cid:5)(cid:19)(cid:7)!(cid:5)(cid:7)(cid:14)(cid:5)(cid:24)(cid:5)(cid:6)#(cid:7)(cid:8)"#(cid:20)#(cid:4)#(cid:7)(cid:1)&(cid:22)&(cid:6)& (cid:15)&!(cid:5)(cid:16)(cid:7)’(cid:29)(cid:11)%((cid:31)(cid:29)(cid:30)(cid:7)(cid:12)(cid:7)(cid:13)(cid:18)(cid:1)(cid:8)(cid:31)(cid:7)(cid:15)(cid:5)(cid:16)(cid:5)(cid:17)(cid:7)(cid:31)))(cid:6)(cid:22)#(cid:16)(cid:3)(cid:20)*(cid:6)& (cid:2)(cid:4)(cid:3)(cid:11)(cid:15)(cid:16)(cid:17)(cid:18)(cid:3)(cid:9)(cid:19)(cid:1)(cid:13)(cid:1)(cid:3)(cid:9)(cid:5)(cid:18)(cid:8)(cid:18)(cid:13)(cid:18)(cid:21) +(cid:6)),-(cid:7)."(cid:2)(cid:6)(cid:7)(cid:27)(cid:8)(cid:9)(cid:1)(cid:29)(cid:30) +(cid:6)),-(cid:7)(cid:27)(cid:6)-(cid:7)’#/(cid:5)(cid:19)(cid:7)(cid:27)(cid:8)(cid:9)(cid:1)(cid:29)(cid:30) +(cid:6)),-(cid:7)(cid:27)(cid:6)-(cid:7)(cid:18)(cid:3)(cid:3)(cid:22)(cid:5)(cid:20)(cid:20)#(cid:16)(cid:7)0(cid:31)1(cid:8)(cid:30) (cid:13)(cid:25)(cid:17)(cid:3)(cid:4)(cid:7)(cid:18)(cid:8)’(cid:8)(cid:30) (cid:29)(cid:17)2(cid:3)(cid:6)(cid:25)(cid:17)(cid:3)(cid:16)(cid:7)(cid:14)(cid:29)(cid:14)(cid:29)(cid:10)(cid:28)(cid:11). (cid:2)(cid:4)(cid:3)(cid:11)(cid:15)(cid:16)(cid:17)(cid:18)(cid:3)(cid:9)(cid:2)(cid:4)(cid:5)(cid:8)(cid:4)(cid:6)(cid:4)(cid:8)(cid:1)(cid:21) (cid:1)(cid:2)(cid:26)(cid:3)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:20)(cid:7)(cid:29)(cid:11)1%(cid:30)1(cid:29)((cid:7)(cid:12)(cid:7)(cid:13)(cid:18)(cid:1)(cid:8)(cid:31)(cid:7)(cid:21)(cid:3) (cid:23)(cid:16)(cid:7)(cid:8)(cid:22)#(cid:20)*(cid:6)& (cid:22)(cid:23)(cid:9)(cid:24)(cid:25)(cid:26)(cid:27)(cid:28)(cid:25)(cid:29)(cid:9)(cid:22)(cid:30)(cid:30)(cid:31) (cid:20)(cid:25)(cid:28) !(cid:25)(cid:29)"#(cid:27)(cid:9)(cid:10)$(cid:27)(cid:28)"(cid:9)(cid:19)(cid:27)(cid:29)(cid:25)%&(cid:9)’(cid:9)()*!(cid:25)(cid:29)"(cid:9)(cid:11)(cid:25)(cid:28)+& 04 - 05 Baskan.qxd 03.11.2007 11:13 Page 4 TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU BAÞKAN’DAN Toplumsal bir varlýk olan insanoðlu, tarihsel süreç içerisinde düþündüklerini yazýya dökme ihti- yacý hissetmiþ ve sözcüklerini yazý vasýtasýyla kayda geçirmiþtir. Binlerce yýldýr çeþitli biçimler- de kullanýlan tarihin en önemli buluþu olan yazý, pek çok sanata da kapý aralamýþtýr. Çok uzun yýllar boyunca kitaplarý elleriyle yazan insanoðlu baský tekniðinin bulunmasý ile tek- nolojinin nimetlerinden faydalanmýþ, seri üretimler gerçekleþtirmiþ ancak el emeði göz nuru yazmalar ve onun ýþýðýnda þekillenen geleneksel sanatlar varlýðýný sürdürmüþtür. Kitap sanatlarý böylece tarih boyunca kültür ve sanatýn uyumlu ve ahenkli bir buluþma noktasý kabul edilmiþtir. Özellikle Müslümanlýðýn kabulünden sonra Kur'an-ý Kerim'in en yetkin biçimde yazýlýp süslen- mesi isteði hat, tezhip, ebru ve minyatürün göz alýcý güzellikte icrasýna, bu eserleri saklama ar- zusu da cilt sanatlarýnýn yükselmesine sebebiyet vermiþtir. Türk sanatçýlarýnca bu faaliyetler bir ibadet gibi kabul edilmiþ, özellikle Osmanlý döneminde tarihin en güzel eserleri yapýlmýþtýr di- yebiliriz. Öyle ki padiþahlar bile bu sanatlara büyük önem ve deðer vermiþ hatta kendileri de 4 04 - 05 Baskan.qxd 03.11.2007 11:13 Page 5 TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU bizzat bu sanatlarla ilgilenmiþlerdir. Bu konudaki hassasiyet o kadar ileri düzeye ulaþmýþtýr ki; Türk kitap sanatýný dýþ tesirlerden korumak maksadýyla yabancý sanatkârlar ayrý atölyelerde görevlendirilmiþlerdir. Kitap sanatlarýmýz kendi içinde derin bir bütünlük arz etmekte, birbirini tamamlayýcý özellikler göstermektedir. Bir el yazmasý eserin dokusunda gizli olan o muhteþemlikte bütün geleneksel sanatlarýn ayrý ayrý izi vardýr. El yazmasý eserler basýlý materyallerden farklý olarak, hiçbir þekil- de diðerinin ayný deðildir, sanatçýlarýn o andaki hisleri ile biçimlenmiþlerdir. Ayrýca yaþadýklarý toplumun özellikleri, sanat ve kültür anlayýþlarýný gözler önüne sermektedirler. Bu nedenledir ki geçmiþten günümüze kalan en deðerli hazinelerdir bu eserler… Bu hazinelerdeki bilgi birikimini gelecek nesillere aktarmak gayesi ile çeþitli kurumlarda kitap sanatlarýnýn eðitimleri verilmektedir. Ýstanbul Büyükþehir Belediyesi'nin ücretsiz eðitim hizmeti sunan yetiþkin eðitimi organizasyonu olan ÝSMEK'te de hat, tezhip, ebru, minyatür, cilt branþ- larýnda eðitimler verilmektedir. ÝSMEK, Ýstanbul'un 30 ilçesinde 198 kurs merkezinde 97 branþta 155 bin Ýstanbulluyu saran dev bir eðitim hizmetidir. Gerek Üsküdar'daki Türk Ýslam Sanatlarý Merkezi'nde, gerek Ýstanbul'un dört bir yanýna yayýlmýþ olan kurs merkezlerinde gerekse çeþitli kurum, kuruluþ ve dernekler- le iþbirliði halinde gerçekleþtirilen çalýþmalarda kitap sanatlarý eðitimlerini Ýstanbullulara ücret- siz olarak sunulmaktadýr. Hat, tezhip, ebru, minyatür, cilt gibi geleneksel kitap sanatlarýmýzdaki eðitimlere halkýmýzýn yo- ðun bir ilgisi gerçekleþmektedir. Bizler de bu eðitim isteðine, alanýnda söz sahibi kiþilerden olu- þan ve büyük bir özen ve titizlikle seçilen usta öðreticiler ile cevap vermeye çalýþmaktayýz. Yayýnlarý vasýtasýyla da sanatseverlere ulaþan ÝSMEK, düzenlediði bu sempozyum ile sanatsal anlamda önemli bir fayda yaratmayý amaçlamaktadýr. Ýstanbul Büyükþehir Belediyesi olarak "Kitap Sanatlarý Sempozyumu"na imza atmaktan dolayý onur duyduðumu belirterek, deðerli fikirleri ve bilgileri ile bizleri aydýnlatan akademisyenlere ve bütün sanatsever katýlýmcýlara teþekkürlerimi sunuyorum. 5 06 - 07 Icindekiler.qxd 01.11.2007 14:19 Page 6 TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU ÝÇÝNDEKÝLER SUNUÞ Baþkan 04 Ýlknur AKALIN 08 Prof. Uður DERMAN 09 1.OTURUM Irwin Cemil SHICK 12 Prof. Dr. Ayþe ÜSTÜN 32 Sadrettin ÖZÇÝMÝ 48 2. OTURUM Yrd. Doç. Dr. Ýnci Ayan BÝROL 70 Gürcan MAVÝLÝ 88 Muammer EROL 100 3. OTURUM Prof. Dr. Saadettin ÖKTEN 116 Prof. Dr. Çiçek DERMAN 119 Alparslan BABAOÐLU 123 Ýslam SEÇEN 126 Soru ve Cevaplar 130 ÝSMEK TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU SERGÝ ÜRÜNLERÝ 140 6 06 - 07 Icindekiler.qxd 01.11.2007 14:19 Page 7 TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU ÝSMEK TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU BÝLDÝRÝLERÝ 23 Haziran 2007 Darphane-i Amire Binasý / Gülhane Parký 7 08 - 11 Ugur Derman Acilis.qxd 01.11.2007 14:30 Page 8 TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU Ýlknur AKALIN* (AÇILIÞ KONUÞMASI) Saygýdeðer konuklarýmýz, Büyükþehir Belediye Baþkaným Sn. Kadir Topbaþ ve þahsým adýna hepinize hoþ- geldiniz diyorum. Hat, tezhip, ebru, minyatür ve ciltçilik, iki kapak arasýna sýkýþmýþ ama ünleri kendi- lerini de aþmýþ güzide sanatlarýmýzdýr. Ýstanbul Büyükþehir Belediyesi Sanat ve Meslek Eðitimi Kurslarý (ÝSMEK), bu sanat- lara elinden geldiðince sahip çýkmaya çalýþmýþtýr. Bugün, bu sanatlara gönül vermiþ çok deðerli konuklarýmýzýn kýymetli katkýlarýyla Türk Kitap Sanatlarýmýzýn dününü, bugününü ve yarýnýný ele alacaðýz. Deðerli katkýlarýný bizlerden esirgeme- yen bilim kurulumuza, büyük emek vererek tebliðlerini hazýrlayan tebliðcilerimize ve bu- gün burada bizimle bu sanatlarý yaþatmak için misafir olan konuklarýmýza çok teþekkür ediyorum. Tekrar hoþgeldiniz. * Ýstanbul Büyükþehir Belediyesi Meslek ve Beceri Eðitimi Müdürü 8 08 - 11 Ugur Derman Acilis.qxd 01.11.2007 14:30 Page 9 TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU Prof. Uður DERMAN* (AÇILIÞ TEBLÝÐÝ) Bu sempozyuma adýný veren "Türk Kitap San'atlarý" deyimi, XX. asrýn son çeyreðinde duyulmaya baþlandý. Aslýnda buna "kitâbî san'atlar" denilmesi daha doðru olurdu amma, güzelim kitabý sala bindirip sele vererek ortaya çýkartýlacak "kitapsal san'atlar" diye bir garâbeti önle- mek için "kitap san'atlarý" tâbirini kabul- lendik. gibi kümelerin hâkim olduðu görünüþünden Bir kitabýn oluþmasýnda, öncelikle hat kinâye ebrî olarak anýlan bu san'at da, ya en büyük rolü oynadý. Çünkü hat olmasa kitap kâðýdlarýnýn zemînine bir güzellik kattý kitap da olmazdý. Sonra onun yazýldýðý veya kitap kabýnýn üstüne deri yerine kap- sahifelerin birleþtirilip, bir kap içine alýn- landý. Böylece saydýðýmýz san'atlarýn hepsi de masýyla mücellidlikdoðdu. Yazýlanlarýn daha bir kitabýn içinde kullanýlmak imkânýný câzip hâle getirilmesi ise tezhip sâyesinde buldu. oldu. Bu sebeple, tezhîbe "hattýn Yýllar ilerledikçe san'at aðýrlýðý çoðalan menkûhasý", yâni nikâhlý hanýmý gözüyle ve hüsn-i hat þekline bürünen yazýlar artýk bakmak doðru sayýlýr diye düþünürüm. kitaptan duvarlara ve levhalara taþtý; Amma, böyle bir izdivâca gerek duyul- cesâmeti büyüyüp celî vasfýný kazandý. madan, bu muhteþem ikilinin birbirinden Tezhip de ona uydu; âbidelerde taþ veya çini ayrý olarak da varlýklarýný gösterdiðine üstüne tezyînî mahiyette nakþedilmekle, o rastlýyoruz. da hat gibi uzaklardan kendini göstermeye Sayýlan bu üç aslî unsur, kitabýn, hele ve tanýtmaya baþladý. Ýslâm nazarýndaki en deðerli kitab olan Minyatür de, adý sonradan ebrûya Kitâbullah'ýn ortaya çýkmasýnda yeterliydi. dönüþen ebrî de eb'âdlarýný zorlayýp kitap- Lâkin devir ilerledikçe, tarîhî ve edebî konu- larýn dýþýna çýktýlar, ayrýca murakkaa denilen larýn ele alýndýðý kitaplar için resimlenme albümleri de bezediler. Sâdece cild, kitaba ihtiyâcý duyuldu. Bunlara önceleri þebihveya vefâ gösterdi, eb'âdý büyüse de ondan ayrýl- tasviradý verilirken, sonradan Batý’daki gibi madý, murakkaalara da uyum saðladý. bizde de minyatür denilmeye baþlandý. Bu san'ata zamanla bir komþu daha geldi. Bulut Baþtan beri ana çizgileriyle tanýtmaya * ÝSMEK Türk Kitap Sanatlarý Sempozyumu Bilim Kurulu Üyesi 9 08 - 11 Ugur Derman Acilis.qxd 01.11.2007 14:30 Page 10 TÜRK KÝTAP SANATLARI SEMPOZYUMU çalýþtýðým bu beþ san'at, bir araya gelip "beþi Klasik mücellidliðin esâsý da desene bir yerde altýn" gibi oldular; ama herbiri, dayandýðý için, ayný bozulma onda da boylarýný deðiþtirseler bile, geçmiþteki kitâbî görüldü. Minyatür ise, yine Lâle Devri'nde kimliðimizi her vakit temsil ettiler. baþlayan Batý resmine dönüþ temâyülünü artýrarak sürdürdü. Bu üç san'atýn da ýslâh Zaman içinde bu san'atlar yeni kýlýklara edilmesi, ancak Cumhuriyet'ten sonra bürünürken, þahsiyetlerini kaybetme yoluna 1930'larda baþlayarak muvaffakiyetle girdiler. Batý'da bir mukabili olmadýðý için yürütüldü. hüsn-i hat bu arada kendini kurtardý; lâkin harf inkýlabý ile hat san'atýnýn birbirine Dört asrý aþkýn bir zaman içinden karýþtýrýlmasý neticesi, 1928'de büyük sarsýn- çaðýmýza bozulmadan gelen Türk ebrîciliði tý geçirdi. Ancak, Cumhuriyet’in büyükleri de ise XX. yüzyýlýn son çeyreðinde geleneðe 1936'dan îtibâren bu san'atýn îtibârýný kabul- baðlý vechesini kaybetmeye baþladý. San'at lendiklerinden, belki sarsýntý önlendi ama anlayýþýnýn yaný sýra, kullanýlan malzemenin bunun tesirleri uzun yýllar sürdü. Hattýn de yenileriyle deðiþtirilmesi bunun baþlýca Osmanlý'dan Cumhuriyet devrine intikalini sebebi olmalýdýr. Fakat ben bu konularda saðlayan son üstâdlarýn herbiri, san'atlarýnýn hep Mehmed Âkif merhûmun þu tesbîtini âtisinden ümidsiz olarak bu dünyadan hatýrlarým: "Eski, eski olduðu için atýlmaz; ayrýldýlar. kötüyse atýlýr. Yeni, yeni olduðu için alýnmaz; XX. asrýn son çeyreðinde, yeni neslin iyiyse alýnýr". Bu arada yenilik gayreti ebrîci gençleri köklerini ararken hüsn-i hattýn (ebrûcu) olarak dilimizde kullanýlan kelimeye ipuçlarýný yakalamayý baþarýnca, ara neslin de sirâyet etti. "Kaþ vuran, kaþ atan, kaþ hocalarý onlarýn yetiþmesine emek verdiler. çalan"gibi gülünç bir mânâ taþýyan, Farsça Hakkýn teslimi olarak belirtmeliyim ki: Ýslâm ebrûzen kelimesi îcad olundu. Oysa, bunun Tarih, San'at ve Kültür Araþtýrma Merkezi de "kaþ yaparken, göz çýkarmak"tan farký 1980'li yýllarda bu konuyu ciddiyetle ele aldý olmadýðýný tekrarlamak bile beni üzüyor. ve “milletlerarasý hat müsabakalarý” baþlattý. ÝSMEK'in tertiplediði bu sempozyumda Sonrasý çorap söküðü gibi geldi; bugün, hat beþ deðerli arkadaþýmýz bu san'atlarýn san'atý geleneðe baðlý biçimde -maddî çýkar geçmiþten geleceðe tahlîlini yarýmþar saate beklenmeksizin-üstâddan çýraða öðretilerek sýðdýrmaya çalýþacaklar. Sonunda bir ÝSMEK sürdürülüyor, þükürler olsun. yetkilisi de, kendilerinin bu husustaki Tezhip ve buna baðlý olarak tezyînat, gayretlerini belirtecek. XVIII. asrýn baþýndan îtibâren Avrupa'nýn tesiri altýna girmeye baþladý. Önceleri kâfi Sözü uzatarak onlarýn hem konularýn- derecelerde kalan bu tesir, san'atýmýza dan, hem de zamanlarýndan çalmak istemi- güzellik bile kattý denilebilir. Lâkin asrýn ikin- yorum. Umarým, dinleyenlerimiz hoþ ve ci yarýsý ve hele XIX. yüzyýlda, tezyînî san'at- semereli bir gün geçirirler ve buraya geldik- larýn namusu demek olan desenler, bu tesir- lerine deðer. Hem bugün, hem de sonrasýn- le tamamen soysuzlaþtý, iþçilik kabalaþtý. da daima iyilikte olunuz efendim. 10

Description:
mesi isteği hat, tezhip, ebru ve minyatürün göz alıcı güzellikte icrasına, bu eserleri saklama ar- zusu da cilt . çalıştığım bu beş san'at, bir araya gelip "beşi bir yerde altın" gibi Düzgünman, bu çiçeklere papatyayı ilave et- miştir.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.