ebook img

Selected Plays of Stan Lai Volume 2: the Village and Other Plays. PDF

497 Pages·2021·4.34 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Selected Plays of Stan Lai Volume 2: the Village and Other Plays.

賴 聲 Selected Plays of Stan Lai 川 Selected Plays of Stan Lai 賴 Volume 2: The Village and Other Plays 聲 Stan Lai 川 Translated by the Playwright Edited by Lissa Tyler Renaud University of Michigan Press Ann Arbor Copyright 2021 by Stan Lai All rights reserved No performance, copy, modification, reproduction, distribution, transmission, republication, etc., may be made without prior express written permission. For application for permission, please contact Performance Workshop, through their website (www.pwshop.com) or admin@ pwshop.com. This book may not be reproduced, in whole or in part, including illustrations, in any form or by any means, including photocopying, recording, or other electronic or mechanical methods, without written permission from the publisher. Any such reproduction must provide full cita- tion, including all information on the title page. All plays in this volume translated by Stan Lai ©2021 Stan Lai. Original Chinese version of Millennium Teahouse ( ) ©2000 Stan Lai 《千禧夜,我們說相聲》 Original Chinese version of Sand on a Distant Star ( ) ©2003 Stan 《在那遙遠的星球,一粒沙》 Lai Original Chinese version of Like Shadows ( ) ©2007 Stan Lai 《如影隨行》 Original Chinese version of The Village ( ) ©2008 Stan Lai and Wang Wei- chung 《寶島一村》 Original Chinese version of Writing in Water ( ) ©2016 Stan Lai 《水中之書》 Published in the United States of America by the University of Michigan Press Manufactured in the United States of America Printed on acid- free paper First published December 2021 A CIP catalog record for this book is available from the British Library. ISBN 978- 0- 472- 07508- 9 (hardcover : alk. paper) ISBN 978- 0- 472- 05508- 1 (paper : alk. paper) ISBN 978- 0- 472- 12956- 0 (ebook) Acknowledgments Thanks to all who have worked so tirelessly to bring these plays to perfor- mance, and into print, particularly to all the actors who collaborated on the various works during the creative stage, and to all my colleagues at Perfor- mance Workshop in Taipei and Theatre Above in Shanghai. Thank you for your patience in the process, your dedication, and your artistry. Thanks to Chang Hsiao- yen, for taking the challenge of the journey that became Sand on a Distant Star; to the Institute for Diversity in the Arts and the Department of Drama at Stanford University, and the Lark Play Devel- opment Center, New York, for their assistance in the creation of Like Shad- ows, particularly to Harry J. Elam Jr. and Michael Ramsaur at Stanford, and to David Henry Hwang for curating the Lark readings; to Wang Wei-c hung for sharing his village stories and insisting that I write and direct the work that became The Village, to the Esplanade, Theatres on the Bay, Singapore, for its generous help in the initial production of the play; to the Hong Kong Repertory Theatre for its support in the creation of Writing in Water, and to the National Theatre, Taipei, which has generously hosted all of these plays on its stage, including the world premieres of the first four, and to all those who worked on this project at the University of Michigan Press, for their care and expertise in bringing the manuscript to print. Contents How I Wright Plays 1 How I Translate My Own Plays 7 Introduction to Volume 2, by Raymond Zhou 11 Millennium Teahouse 23 Sand on a Distant Star 141 Like Shadows 207 The Village 285 Writing in Water 421 On the Contributor 483 On the Editor 485 On Stan Lai 487 Digital materials related to this title can be found on the Fulcrum platform via the following citable URL: https://doi.org/10.3998/mpub.12103829 How I Wright Plays In noting that the Chinese term for “playwriting” (bianju) means to “weave a play,” as in weaving fabric or reeds, I am reminded that the English word “playwright” is spelled with “wright” and not “write.” To “wright” is a whole different skill from putting pen to paper, as in “wrought iron,” heating metal to a workable temperature and then shaping it into the desired beautiful form. The Cambridge Dictionary defines “wright” as “a person who makes or builds things.” This more accurately reflects the way I create theatrical works, and makes me wonder: when did they start using what is to me the incor- rect spelling for “playwrighting”? The Oxford English Dictionary tells us that in Shakespeare’s times, the word was “play- wright,” with a hyphen, and that in 1898, George Bernard Shaw referred to himself using the other word. In performance, a play’s script does not exist in text form. It is living onstage through the bodies, speech, and minds of the performers, and a complete performance combines the efforts of director, designers and vari- ous other collaborators in a grand team effort. A playscript may be a written guide on how to present a theatrical work. It may also be a record of a theatre piece after the work has been performed. To me, it is like a musical score, which represents the music, but is not the music itself. You can transcribe a Charlie Parker solo from a recording, but it is only a representation of the performance. For a novel, the words are the novel itself, so it is valid that it be created on paper (or device), to be read on paper (or device). For a theat- rical work, thus, it is valid, and in my mind organic, to create a work using the same ecology as the actual performance— on a stage, or in a rehearsal space, with the performers and designers present. A preexisting text is not a prerequisite to this process, nor is the process designed to necessarily pro- duce a text. Some theatre artists work this way, seeing work in the studio as a more organic and effective approach to theatrical creation than using paper and pen, or word processing software. It certainly is the standard way that choreographers work, and in many ways a play is choreography, a dance with life, between characters and actions and words and thoughts and emotions and— life. Many composers work with their musicians present, to hear what

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.