UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE FILOLOGÍA EL LÉXICO DEL MUNDO ANIMAL Y EL ACCESO LÉXICO SINONÍMICO EN ELE: ESTUDIO SEMÁNTICO Y DIDÁCTICO TESIS DOCTORAL DE: CLAUDIA BRIEÑO GARCÍA DIRIGIDA POR: MARÍA LUISA REGUEIRO RODRÍGUEZ Madrid, 2013 ©Claudia Brieño García, 2013 Universidad Complutense de Madrid Facultad de Filología El léxico del mundo animal y el acceso léxico sinonímico en ELE: estudio semántico y didáctico Tesis doctoral CLAUDIA BRIEÑO Programa de Doctorado en Lengua Española y sus Literaturas Directora: Dra. María Luisa Regueiro Madrid, 2013 Para Byeongsoo y Byeonghoon por su tolerancia y apoyo a lo largo de muchos años de estudio A mis amigas en España sin cuyo cobijo este trabajo nunca hubiera visto su fin. Índice PRIMERA PARTE: ESTADO DE LA CUESTIÓN Introducción 1 1 La renovada importancia del léxico 10 1.1 Algunas especificaciones terminológicas 13 1.2 La naturaleza semántica del léxico 14 1.2.1 Profundidad del conocimiento léxico 19 1.3 Léxico y semántica 22 1.3.1 Semántica estructural 22 1.3.2 Semántica referencial 26 1.3.3 Semántica léxica 29 2 La competencia léxica 31 2.1 El lexicón mental 36 2.1.2 Criterios organizativos de la materia léxica 39 2.2 Diferencias entre la adquisición de una LM y una L2 42 2.2.1 Características del aprendiente 43 2.2.2 El factor edad 44 2.2.3 El input disponible 45 2.2.4 El proceso de adquisición del léxico en L2 45 2.2.5 El acceso léxico 47 2.2.6 Aportaciones de la psicología cognitiva al aprendizaje del 48 léxico 2.3 Modelos de adquisición enfocados al léxico 52 2.3.1 El enfoque léxico 53 2.3.2 Krashen: el enfoque natural 55 2.3.3 Bialystok: la teoría sobre estrategias de aprendizaje 59 2.3.4 Long: atención a la forma 62 2.3.5 McLaughlin: el modelo de procesos controlados y 66 automáticos 2.4 Resumen parcial 69 3 ¿Existen los sinónimos? 74 3.1 Historia de una negación: la sinonimia 76 3.1.1 Teorías actuales de la negación de la sinonimia 78 3.1.1.1 La ley de repartición del significado 78 3.1.1.2 La realidad sincrónica 79 3.1.1.3 Identificación sinonimia =onomasiología 80 3.1.1.4 Sinonimia y lexicografía moderna 81 3.1.1.5 Horror a la definición sinonímica 82 3.1.1.6 Sinonimia y diferencias diatópicas 83 3.2 La sinonimia, un concepto diverso 86 3.2.1 El plano referencial 87 3.2.2 La lingüística del texto 88 3.2.3 Teoría semántica de Montague 89 3.2.4 Onomasiología y sinonimia 90 3.2.5 Resumen de la primera parte 92 3.3 Afirmación de la sinonimia 94 3.3.1 Sí hay sinónimos 95 3.3.1.1 La competencia léxico sinonímica 96 3.3.1.2 La lengua como sistema 98 3.3.1.3 Geosinónimos 98 3.3.1.4 Sinonimia y nomenclaturas 101 3.3.1.5 El contexto, la situación y otras consideraciones 102 3.3.1.6 Tarea pendiente 104 3.4 Riqueza tipológica de los sinónimos 104 II 3.4.1 Por la forma de las unidades léxicas en relación 107 sinonímica 3.4.1.1 Series sinonímica por su extensión 107 a) Homogénea. b) Heterogénea 3.4.1.2 Sinónimos por su base léxica 107 1) Base léxica común. a) por prefijación. b) por cambios formales en la base léxica. c) por sufijación. d) por modificación de la composición inicial. 2) Base léxica diferente. 3) Base léxica mixta 3.4.2 Por la extensión del contenido semántico 110 a) Completa. b)De extensión selectiva o acepcional 3.4.3 Cualidad del contenido semántico relacionado 112 a) Significado recto. b) Significado figurado 3.4.4 Por selección léxica sintagmática 113 a) Seleccionados o solidarios. b) No seleccionados 3.4.5 Por la selección sinonímica en el uso lingüístico 113 a) Sinónimos generales o de la lengua estándar. b) Geosinónimos o sinónimos de grandes áreas. c) Geosinónimos regionales y locales 3.4.6 Por la intencionalidad del emisor y la situación 116 comunicativa 1) Afectivos. a) Eufemísticos o hipocorísticos. b) Despectivos, jocosos, festivos, burlescos. 2) Nivel de formalidad. a) Formales b) Informales y coloquiales 3.4.7 Por la competencia lingüístico-comunicativa del hablante 119 a) De registro culto. b) Populares y vulgares 3.4.8 Por el dominio y el género textual 121 a) Generales. b) De dominio especializado 3.4.9 Por la actualidad de los signos en relación, en el sistema y 121 en el uso a) Usuales. b) Neológicos. c) Desusados. d) Antiguos 3.5 Algunas implicación de la afirmación de la sinonimia 122 4. Importancia de los sinónimos en ELE 125 4.1 Selección del corpus, ¿Porqué los términos sobre 128 animales? 4.2 Formato y descripción de las fichas de selección 129 sinonímica 1) Definición. 2) Nombre científico y descripción. 3) Definiciones de los diccionarios. 4) Sinónimos/ geosinónimos. 5) Colocaciones & Solidaridades. 6) Acepciones y usos metafóricos. 7) Frases hechas & Refranes. 8) Ubicación geográfica de las zonas de uso de los sinónimos y geosinónimos. 9) Ejemplos de uso tomados del CREA. 10) III Análisis del contenido semántico de los términos sinónimos. 4.3 Fichas de animales 1 3 3 4.3.1 Ejemplo del desarrollo de las fichas: buey 133 4.4 Compendio de los resultados obtenidos 140 PARTE II: APLICACIÓN PRÁCTICA / MATERIALES Y MÉTODOS 5. Propósitos de la investigación 144 5.1 Enseñanza a través de redes léxicas 149 5.1.1 El esquema del signo lingüístico como eje de conexiones 150 semánticas 5.1.2 Esquema del signo lingüístico 152 5.2 Hipótesis de investigación 160 5.3 Participantes 161 5.4 Estilos de aprendizaje 163 5.5 Diseño de la actuación didáctica y actividades empleadas 167 5.6 Materiales del postest 169 5.7 Descripción del postest 170 5.8 Evaluación del postest 172 5.8.1 Análisis cuantitativo de los errores en el postest 173 5.8.1.1 Estudiantes alemanes (GEA) 173 5.8.1.2 Estudiantes grupo mixto (GEM) 178 5.8.1.3 Grupo Estudiantes Coreanos (GEC) 184 5.8.2 Resultados globales y análisis cualitativo 190 5.8.2.1 Revisión de los cuatro primeros ejercicios 190 5.8.2.2 Evaluación del ejercicio de Recuperación de información 194 general 5.8.2.3 Análisis de los cuestionarios metalingüísticos 199 5.8.2.1 Comentarios sobre algunos puntos centrales de nuestra 202 investigación 5.9 Panorama general de las hipótesis nulas en relación con los 204 resultados obtenidos 5.10 Discusión de los resultados 205 6 Conclusiones 210 7 Referencias bibliográficas 219 IV Lista de gráficos 1 Los rasgos semánticos 23 2 Triángulo semiótico 27 3 Esquema denotación 28 4 Cómo crear redes entre palabras en el aula de ELE 35 5 Descriptores léxicos del Nivel C1 35 6 El lexicón como una red de relaciones 38 7 Interconexión del léxico 46 8 Sistemas de la memoria humana 50 9 Relaciones inter y multidisciplinarias del estudio y la práctica 52 de la enseñanza-aprendizaje de una L2 10 Clasificación de las estrategias de comunicación 61 11 Variables diastráticas y diatópicas 84 12 La doble vertiente de la sinonimia 91 13 Concepciones de la sinonimia desde diferentes perspectivas 93 14 Clasificación sinonímica 105 15 Esquema del signo lingüístico 153 16 Porcentajes de los estilos de aprendizaje estudiantes alemanes 164 17 Porcentaje de los estilos de aprendizaje estudiantes 165 americanos 18 Porcentaje de los estilos de aprendizaje estudiantes coreanos 166 19 Porcentaje de errores realizados por grupo 190 20 Número de errores en la actividad de huecos por palabra y 192 por grupo 21 Comparación de los porcentajes de errores cometidos con y 194 sin sinonimia por cada grupo 22 Porcentaje de palabras recuperadas y omisiones del término 196 cerdo enseñado con sinonimia 23 Porcentaje de palabras recuperadas y omisiones del término 197 cuervo enseñado sin sinonimia 24 Comparativo de palabras recuperadas con y sin sinonimia 198 25 Porcentaje de los resultados conseguidos en el ejercicio de 199 recuperación de información general con base en el esquema del signo lingüístico 26 Importancia del léxico sinonímico (intralingüístico e 200 interlingüístico) en el proceso de acceso léxico 27 Número de errores sin y con sinonimia por informante y 201 lengua materna Lista de tablas 1 Estilos de aprendizaje estudiantes alemanes 164 2 Estilos de aprendizaje estudiantes americanos 165 3 Estilos de aprendizaje estudiantes coreanos 165 4 Ejercicios de definiciones y adivinanzas GEA 173 V
Description: