ebook img

Schumann on Music: A Selection from the Writings PDF

281 Pages·1988·1.29 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Schumann on Music: A Selection from the Writings

Radio Times Hulton Picture Library Table of Contents Title Page Copyright Page INTRODUCTION PREFACE AN OPUS 2 HENRI VIEUXTEMPS AND LOUIS LACOMBE THEODOR STEIN Études, Opus 125 NEW YEAR’S EDITORIAL FLORESTAN’S SHROVETIDE ORATION FERDINAND HILLER - Études, Opus 15 JOSEPH CHRISTOPH KESSLER FROM THE DAVIDSBÜNDLER ARCHIVES LOUIS SPOHR’S ‘WEIHE DER TONE’ CHRISTIAN GOTTLIEB MÜLLER - Symphony No. 3 SOME NEW PIANO SONATAS ‘FURY OVER THE LOST PENNY’ CHARACTERISTICS OF THE KEYS LETTERS FROM A (MUSIC-) LOVER BERLIOZ’ ‘SINFONIE FANTASTIQUE’ PIANO SONATAS BY MENDELSSOHN AND SCHUBERT A MONUMENT TO BEETHOVEN - FOUR VIEWS THE PRIZE SYMPHONY THEODOR DÖHLER Piano Concerto No. 7 Piano Concertos Nos. 5 and 6 Piano Concerto No. 2 CHOPIN’S PIANO CONCERTOS WILLIAM STERNDALE BENNETT THE MUSEUM (A Report to Jeanquirit in Augsburg) THE OLD CAPTAIN ‘THE HUGUENOTS’ SCHUBERT’S GRAND DUO AND THREE LAST SONATAS String Quartet No. 1 in E flat PIANO CONCERTOS GOTTFRIED PREYER’S SYMPHONY Piano Concerto No. 2 Études, Opus 145 LISZT’S ÉTUDES Concerts in Dresden and Leipzig SCHUBERT’S SYMPHONY IN C THE MUNICIPAL AND COMMUNAL MUSICAL SOCIETY OF THE CITY OF KYRITZ CHOPIN’S SONATA (A Charity Recital for the Musicians’ Pension Fund) Grand Fantasy CHOPIN MENDELSSOHN’S ‘SCOTTISH’ SYMPHONY Sixth and Seventh Symphonies RUDOLPH WILLMERS ROBERT FRANZ NIELS GADE ‘A MIDSUMMER NIGHT’S DREAM’ Concerto without Orchestra NEW PATHS INDEX A CATALOG OF SELECTED DOVER BOOKS IN ALL FIELDS OF INTEREST INTRODUCTION ROBERT SCHUMANN founded the Neue Zeitschrift für Musik (literally, ‘New Periodical for Music’) in 1834 when he was not yet twenty-four. He was its owner, editor and principal critic until 1844 when he turned it over to a colleague and moved to Dresden. Nearly a decade later, after he and Clara had moved from Dresden to Düsseldorf, and when he was once more suffering from symptoms of the mental disease that would soon cost him his life, he began to assemble and edit the hundreds of essays, articles, reviews, feuilletons, aphorisms, etc., that he had written for the Neue Zeitschrift für Musik. They were published in 1854 as Gesammelte Schriften über Musik und Musiker (‘Collected Writings about Music and Musicians’) in two volumes. There have been two previous attempts to translate Schumann into English. The first was by Fanny Raymond Ritter1 who, in 1876-1880 brought out Music and Musicians in two instalments designated, respectively, as First and Second Series. Her arrangement of the material was influenced by the fact that the First Series was published with no certainty that a Second Series would follow. For obvious reasons she selected what appeared to her to be the best of the crop for this First Series, including all the major set pieces such as Florestan’s ‘Shrovetide Oration’, the essays on Berlioz’ Sinfonie Fantastique and Schubert’s Symphony in C major, the ‘Letters of a (Music-) Lover’, ‘A Monument to Beethoven,’ ‘The Editor’s Ball,’ etc. In so doing she disregarded the chronological order which Schumann had chosen for his book. Lesser items were grouped according to forms, i.e. under ‘symphonies’, ‘overtures’, ‘studies for the pianoforte’, ‘concertos’, etc. This system was continued more consistently in the Second Series. Schumann had also used it, both in the Neue Zeitschrift für Musik and, chronologically, in his Gesammelte Schriften, but Mrs. Ritter, in abandoning chronology, also abandoned that continuity of history and style which is essential to an appreciation of Schumann as writer and critic. Her accomplishment in translating the whole two volumes was formidable, Her accomplishment in translating the whole two volumes was formidable, but the English is so dated and the error count so high that her work could not be allowed to stand for ever as the English-speaking music lover’s only insight into the literary and critical gifts of Robert Schumann. The volumes are, moreover, almost totally devoid of annotation. A second attempt was made under the sponsorship of the New Friends of Music, of New York, in 1946 with the late Paul Rosenfeld as the translator. It was published in the United States by Pantheon Books Inc. and in England by Dennis Dobson. This time no effort at completeness was made, and again the chronological order was disregarded. Instead, the emphasis was on what Schumann had written about the great masters. All that he wrote on Beethoven, for instance, was assembled under the heading, ‘Beethoven’, and all that he wrote about Chopin under ‘Chopin’, including fragments culled from articles not solely devoted to the composers concerned. Thus, of ‘The Editor’s Ball’, one of Schumann’s most imaginative and literate pieces, we get only an excerpt dealing with Chopin. The English, if hardly exemplary, is an improvement upon Mrs. Ritter’s, and the error count is low. The annotation is meagre. In plotting my own attempt I have been prompted by the conviction that a chronological arrangement of the material selected is essential to an understanding of Schumann’s progress as a writer and critic and also of the evolution of music in Germany during a decisive decade; further by the thought that Schumann’s position as a critic cannot be gauged simply by the glowing words he had for the masters. If there are comparatively few among us today to whom Spohr, Moscheles, Hummel, Thalberg, Hiller, Herz, Field, Kalkbrenner, Cramer, Henselt, Heller, Loewe, Franz, Bennett and Gade are familiar, it does no great credit to the way musical history is taught nowadays. They were Schumann’s contemporaries. Many of them were his friends. They were famous in their time; that they were eventually overshadowed by the larger figures of Liszt, Wagner, Brahms, Chopin, Mendelssohn and Schumann himself is no reason to condemn them to oblivion. In some ways, indeed, a knowledge of their music and the details of their lives are more important to an understanding of the musical life of Europe in the immediate post-Beethoven era than is familiarity with the masterpieces, if only because they were relatively minor figures, lacking that universality which confounds fashion, and therefore most instructively typical. They were all a part of Schumann’s life and times, and what he has to say about them tells us much not only about them, but also about himself and the period in which he lived. I have not, of course, attempted completeness. I have sought rather a cross- section designed to reveal Schumann as fully as feasible, as writer and critic and section designed to reveal Schumann as fully as feasible, as writer and critic and to place him in perspective among his fellow musicians. He was, with Berlioz, the first of the composer-critics. Unlike Berlioz, he wrote for a periodical that he himself had founded and in accordance with policies of his own which had led to its founding. About the latter there is no need to add to Schumann’s own statements included in this selection, notably in the Preface and in the New Year’s Editorial for 1835. It should be recorded, however, that Schumann’s literary enterprise was successful. The circulation of the periodical was numbered only in the hundreds, and Schumann made no personal fortune out of it. But it was widely and effectively influential, and played a major part in making Europeans, particularly Germans, aware of their musical heritage and the obligations this heritage imposed upon them. It also furthered the early careers of many fine young musicians whose names first came to public notice in its pages, among them Chopin, Henselt, Heller, Hiller, Gade, Bennett and, of course, Brahms. Translating Schumann is not easy. As a writer he was rather the gifted dilettante than the professional master. In the early years he was decisively and excessively influenced by both the mind and the style of Jean Paul Richter. Among the consequences were numerous passages abounding in metaphors (often mixed), obscure allusions, coy disguises, mysteries, riddles and ambiguous syntax. In other words, he tended to be self-conscious, high-falutin’ and pretentious, and succeeded, from time to time, in being only a bit silly. In later years his writing became simpler, more to the point, more professional— and rather less charming. He was composing music at a tremendous pace, and his life was clouded for a time by Friedrich Wieck’s desperate efforts to frustrate his courtship of Clara. There also appeared at this time the first manifestations of his mental disorder. Writing was becoming a chore, and he no longer had the time, probably no longer even the desire, to bring to the writing task the enthusiasm, the concentration and the dedication required for those set pieces that so distinguished the first years of the Neue Zeitschrift für Musik and which show what a fine writer he might have become had writing been his sole preoccupation. He should probably be ranked, nevertheless, among the great critics of European music. He lacked Hanslick’s easy mastery of the writer’s craft, his breadth of experience and the elegance of his prose style. He lacked Berlioz’ gift for the imaginative turn of phrase and his infectious pleasure in the ridiculous and outrageous. He lacked Debussy’s sense of proportion, and he was rarely as cutting or savage as Hugo Wolf. Many critics, German, French, English and American have surpassed him in learning. He was, indeed, rather provincial. Aside from a youthful vacation trip to Italy and tours with Clara to St. Petersburg and Holland, he knew little of the world outside Germany, and his prejudice against most things Italian and all things French (except Berlioz) was pronounced and benighted. His denunciation of Meyerbeer’s Les Huguenots merits inclusion among the stuffiest notices ever written. And yet his articles are illuminated by a knowledge and appreciation of the composer’s craft unmatched by any other critic, and inspired by the noblest concept of the composer’s calling. They are also distinguished by a most uncommon decency. In reading his enthusiastic comments on such men as Hiller, Kessler, Chopin, Mendelssohn, Heller, Bennet, Gade, Henselt, etc., it should be remembered that they were all his competitors. Such generous acknowledgement of their gifts, in most cases inferior to his own, is eloquent testimony of high principle and purpose. And in the case of composers whom he takes to task it is usually for failure to fulfil earlier promise. It is often implied and sometimes stated that Schumann’s pen has been sharpened by a sense of having been let down. He was an idealist, then, who was guided by the most exalted examples, both musical and literary, and who proved himself worthy of his models. If he was, as a critic, not quite a Hanslick—well, Hanslick, in more ways than one, was no Schumann. H. P. 1 (1840-1890), a Philadelphian, wife of Prédéric Louis Ritter (1834-1891), an Alsatian musician, active for many years as choral conductor in Cincinnati and New York and, from 1874, Director of the Music Department at Vassar College. Mrs. Ritter also wrote an original work, Womun as a Musician, published in 1877.

Description:
Schumann's genius as a composer is well known; perhaps less well known is the fact that he was also a gifted music critic who wrote hundreds of perceptive essays, articles, and reviews for the Neue Zeitschrift fur Müsik, the influential music journal he founded in 1834.The present work, translated
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.