ebook img

Schüco LivIng PDF

202 Pages·2017·39.09 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Schüco LivIng

Mit der Vielfalt der Schüco Kunststof-Systeme lasen sich Lösungen realisieren, die jedem Objekt Schüco LivIng in puncto Ästhetik und Funktionalität einen unverwechselbaren Charakter verleihen - unabhängig von Typ, Größe und Nutzung der Immobilie. The wide range of Schüco PVC-U systems allows solutions that endow every construction with an unmistakable character in terms of both appearance and function – regardless of the type, size and purpose of the building. Fertigungskatalog Kunststof-Systeme Fabrication manual PVC-U systems Schüco International KG Schüco – Systemlösungen für Fenster, Tü- Schüco – System solutions for windows, www.schueco.com ren und Fassaden doors and façades Mit seinem weltweiten Netzwerk – bestehend Together with its worldwide network of metal, aus Metallbau-, Kunststof- und Elektropartnern PVC-U and electrical partners, as well as archi- sowie Architekten, Planern und Investoren – re- tects, specifers and investors, Schüco creates alisiert Schüco nachhaltige Gebäudehüllen, die sustainable building envelopes that focus on im Einklang mit Natur und Technik den Men- people and their needs in harmony with nature schen mit seinen Bedürfnissen in den Vorder- and technology. Metal and PVC-U window, door grund stellen. Fenster-, Türen- und Fassadenlö- and façade solutions from Schüco meet the sungen aus Metall und Kunststof von Schüco highest requirements in terms of design, com- erfüllen höchste Ansprüche an Design, Komfort fort and security. At the same time, CO2 emis- und Sicherheit. Gleichzeitig werden durch Ener- sions are reduced through energy efciency, gieefzienz CO2-Emissionen reduziert und so thereby conserving natural resources. The com- die natürlichen Ressourcen geschont. Das Un- pany delivers tailored products for newbuilds ternehmen liefert zielgruppengerechte Produkte and renovations, designed to meet individual für Neubau und Modernisierung, die den indivi- user needs in all climate zones. Everyone in- duellen Anforderungen der Nutzer in allen Kli- volved is supported with a comprehensive range mazonen gerecht werden. In jeder Phase des of services at every stage of the construction Bauprozesses werden alle Beteiligten mit einem process. With 4630 employees and 12,000 part- umfassenden Serviceangebot unterstützt. Schü- ner companies, Schüco is active in more than co ist mit 4.630 Mitarbeitern und 12.000 Partne- 80 countries and achieved a turnover of 1.430 runternehmen in mehr als 80 Ländern aktiv und billion euros in 2015. hat in 2015 einen Jahresumsatz von 1,430 Milli- arden Euro erwirtschaftet. PEFC/04-31-2448 A WÄrnetd. erNerouse.n r7gv6ee6n t0 hu1en/ 0dri6 gI.rh2rt0tü 1tmo6 /emPr raviknoetre bcdeh hianan lGgteensrm. aAanbndby tiold cuonrgrenct äehrnrolircsh. .A ll illustrations DMieä rZketeicnh geens „cShcühtzütc. oA“u uf nNda achnfdreargee s einrtde ilne nD ewuitrs dcehtlainlldie urtned A duivsekursnefnt. inter-nationalen kTehtes .“ SDcehtaüicleod” ilnogfoor manadti oonth ies rasv aariela pbrleo tuepctoend r ienq Guesrmt. any and various international mar- are similar. Kunststof-Systeme PVC-U systems Fertigungskatalog Schüco LivIng Fabrication manual Schüco LivIng PVC I Schüco Schüco Liv gnI — Verarbeitung Schüco Liv gnI — Fabrication Iconübersicht Icon overview Siehe Seite I nfos, Tipps und Ratschläge See page Information, tips and advice B lendrahmen Hinweis Achtung Outer frame Important note F lügelrahmen Glasdicke Vent frame Glass thickness T -Profile Abmaße, Abmessungen T-profles Size, dimensions S tulpprofile Türschwelle durchlaufend Double-vent profles Door threshold, continuous Flügelrahmen, nach außen öffnend Graue Dichtung Vent frame, outward-opening Grey gasket Glasleisten Schwarze Dichtung Glazing beads Black gasket Iy y Ixx Strauticstcuhrea l Wvaelurtees i nin c cmm4 4 Profilwandstärke Profle wall thickness x Lagerlänge Stock length F arbe Colour V erpackungseinheit Packing unit Stk.= Stück Quantity m = Meter Metre(s) m* = Meter auf Mehrwegspule Metres on reusable spool P. = Paar Pair Schüco LivIng Schüco LivIng iH iewn es ruz gnuztuN sed olataK sg curtsnI it o sn of r isu gn ht e launam nie t s i e r ü h c s o r B e s e i D nuti e b r a r e V e gnu - s i t r e F d - noc e r u h c o r b s i h T noit a c i r b a f s e t u t i t s nemu c o d - gnu gnus galr e t niw T s a d r ü f e Ivi L o c ü h c S m e t s y s ng. noit a t Ivi L o c ü h c S e h t r o f ngniw T . m e t s y s nill e t s e B e h c i l t m ä S noit a m r o f ne nis nu - l l e t s e B r e d d d ni r e d r o e h t f o l l A noit a m r o f nac nuo f e b ni d e h t nusf u a k r e V galr e t ne u z e nt nemh e . ) 0 0 6 6 7 . r N - . t r A ( na r e d r o nemu c o d s e l a s d noit a t . ) 0 0 6 6 7 . o N . t r A ( nutiebrare V eiD gnedre w etirhcs geiwrebü ne ,d noitacirba f eht , w eivre v o reteb a roF era spets nereseb red nie fua , reblah thcis rebÜ palksua re - nimoderp na nwohs ylt no gap 3A tuo-dlo f a .e nerab grad etieS 3A guzad eiD .tletse giröhe ne na detaicosa eh T nalpx e d nirp si tx et yrota det nu nerälkre d ned nis etx e T ned/red fua d glo f ne ned no niw olo f eht ggap 4A gap 3A eh T .)s(e se netieS 4A na gnetieS 3A eiD .tkcurde ne nehcerpst nopseroc noitacirba f eht ot yliramirp d w ard - ned hciltiehrhem no K noitkurts nhciezs nu gne eid ; ni gniward K eh T .s gn nirp si rebmu no det nhcieZ- K nu gns na tsi remu g.tkcurde .meht nle kitrA elA nremu nis gilets-8 d . n elcitra lA gid 8 e v ah s rebmu .sti nel�o rP-CVP ieB g nebe netztel eid nre �iZ ierd eid gid erht tsal eht ,sel�o rp CVP roF ni sti etacid nurhüfsuabra F gna .061 6958 1 .B.z , gised ruoloc eht ng.e , .061 6958 1 . nedre w esie wrehcilbÜ ni nu neres golataK ne n ru no ,elur a sA gid e v� ts r� eht yl el�o rp a fo sti nets re eid nüf neletS f nle kitrA red nie remu se n elcitra ni era rebmu ni detacid nam ruo .slau na sl�o rP gge nebe neD . ne nehcerpst ned -bra F nopseroc eh T nid gna edoc ruoloc ytilibalia v a d nu edoc güfre V eid d nö k tie krab nne -eiloF red nac nuo f eb ni d nilio f eht g. w eivre v o nur gne thcis rebüs nt nemo nedre w . nethcaeb uz tsi sE na ela sad , gge nebe ne nebra F Ine eb tsum t s ruoloc de�iceps la taht derus nebra F-ocühcS ne nehcerpst . .s ruoloc ocühcS hctam nhä : ßie w 6109 LAR hcil 6109 LAR ot ralimis :etihW nhä : zra whcs 509 LAR hcil 509 LAR ot ralimis :kcalB nhä : ßie w emerc 109 LAR hcil 109 LAR ot ralimis :etihw maerC nuarb nhä : 4108 LAR hcil nwo rB 4108 LAR ot ralimis : nhä : lemarak 108 LAR hcil 108 LAR ot ralimis :lemaraC gnhä : uar 5307 LAR hcil 5307 LAR ot ralimis : y erG nud gle k nhä : uar 5107 LAR hcil g kraD 5107 LAR ot ralimis : y er nimulA nre feil el�o rpmui ni riw retreix ole , reho r nimu l A ni r e h t i e d e i l p p u s e r a s e l � o r p m u i l l i m nurhüfsuA retethcihcsebra f redo g. n� na , h s i . d e t a o c - r u o l o c r o d e s i d o nuletseB red ieB gg eid tsi nüw e nehcä�rebO ethcs - nehW nire d r o gn� e c a f r u s d e r i u q e r e h t , h s i nuledere v gg na rehcä fbra F- LAR ßäme guz nebe . ni e b t s u m . s t r a h c r u o l o c L A R e h t r e p s a d e t a c i d Inoc thcis rebü Inoc w eivre v o 76601 / 06.2016 eretie W erabgüfre v nerühcsorB rehtO elbaliav a seruhcorb Bestellkatalog Order Manual Schüco LivIng BOerdsterl lMkatnauloagl PKVuCns-Uts tSoyfs-tSeymsteme Schüco LivIng Schüco LivIng 02/2016 02/2016 Art.-Nr. 76600 Art. No. 76600 Fertigungskatalog Fabrication Manual Maximale Flügelgrößen Schüco LivIng Maximum vent sizes Schüco LivIng 07/2016 07/2016 mi retneCucoD be W dnu red retneCucoD pA rabgüfre v elbaliav A no eht retneCucoD etisbe w dna eht retneCucoD pa MaxMimaaxlime Fulmüg veelgntr ösßizeens Fertigungskatalog Fabrication Manual Allgemeine Planungs- und Verarbeitungshinweise General design and fabrication instructions 06/2016 06/2016 Art.-Nr. 75060 Art. No. 75060 Bestell- und Fertigungskatalog Order and Fabrication Manual Zusatzprofle Supplementary profles im 3. Quartal 2016 verfügbar Available in the 3rd quarter of 2016 Art.-Nr. 75838 Art. No. 75838 SupplemenZtuasrayt pzproroffleles 76601 / 06.2016 hcS ocü IviL ng — eV ar ebr ti nu g Schüco I hcS ocü IviL ng — aF acirb toi n Inhalt Elementtypenübersicht Contents 03 Overview of unit types Glasabzugsmaßtabellen 07 Glass deduction tables Verarbeitung Klotzbrücken 17 Fabrication of glazing bridges Entwässerung und Belüftung 23 Drainage and ventilation Stahlverarbeitung 45 Steel fabrication Verarbeitung Dichtungen 55 Fabrication of gaskets Verarbeitung T-Profl 63 Fabrication of T-profle Verarbeitung Stulp 89 Fabrication of meeting stile Verarbeitung Glasleisten 95 Fabrication of glazing beads Verarbeitung Verklebung 99 Fabrication of bonding Montage Dämmfalzeinleger 113 Installation of insulating rebate inserts Verarbeitung Ziersprossen 117 Fabrication of decorative sash bars Verarbeitung Türschwelle 125 Fabrication of door threshold Proflübersicht Schüco LivIng 176 Overview of Schüco LivIng profles Elementtypenübersicht Overview of unit types cS hüco iL vnI g — Elementtypenübersicht Schüco 30 cS hüco iL vnI g — Overview of unit types Elementtypenübersicht Overview of unit types 03 04 Elementtypenübersicht Overview of unit types 1067 / 6102.60 40 Schüco SchücoIviL ngünepytnemelE — cisreb h t SchücoIviL ngo weivre vO — sepyt tinu f nemelE nepyt thcisrebü nu fo w eivre vO sepyt ti Einteilieg eF nster un d eF nstertüren • iS nlg ep- ra t winod ws na d winod w od ors eM hrteilieg eF nster un d eF nstertüren • uM ltip- ra t winod ws na d winod w od ors eN beneinnag sg türen EN( )T un d uaH stüren *) T H ( • iS ed entrna ce od ors EN( )T na d entrna ce od ors )T H ( * eF- KSA P nster un d eF nstertüren • iT lts/ lied winod ws na d winod w od ors nebeN* nie gna gnerüts nu nerütsuaH d nök nne n g SA 28 gnIviL ocühcS tim ru nedre w tuabe . ne ediS* nart na srod ec ne d nart nac srod ec no noc eb yl nisu detcurts gviL ocühcS .SA 28 gnI 6102.60 / 1067 Elementtypenübersicht Overview of unit types Schüco LivIng — Elementtypenübersicht Schüco LivIng — Overview of unit types iH nweise: oN te: iD e bua bra en rG eßö n in eV rbinud n g mit Stha l- hT e siez s thta cna be constructe d in conuj nc- versträ uk neg n sin d ua s ed n ba T ellen m„ .xa tion with steel reinforcements cna be foun d in lF üeg lrg eßö n “ uz entnehmen. the .xaM“ vent siez s ” tba les. eB i eF stverlg sa uneg n rad f ein lG sa eg wicht von oF r ex� d lg iza n ,g the lg sa s weihg t must not 205 gk� nicht überschritten wered n. ecx ee d 205 .gk t-1 eili g t-2 eili g -3 un d mehrteili g SA P / KSA P p-1 ra t p-2 ra t p-3 ra t na d multip- ra t Maximale Fläche weiß 0,7 m² des Elements White Maximum area of foliert 0,5 m² m�0,6 ² the unit Foiled Maximale Stablänge weiß 0,4 m Blendrahmen White Maximum bar foliert length of outer 6,2 m 8,2 m 0,3 m 0,4 m Foiled frame Maximale Stablänge weiß m�0,4 T-Profl* White Maximum bar foliert m�5,2 length of T-profle Foiled * T-Profl als Pfosten oder Riegel einsetzbar * T-profle can be used as mullion or transom gärhcS nemele et nu depahS sti eD r lk einstmlgö iche Spitez nwinek l für Schr-gä hT e smla lest possible point na lg e for shpa e d fenster betrtgä c.a 60 ,° hierbei sin d ej od ch fol- winod ws is pa pro.x 60.° oH wever , the follow - eg ned uP ntk e uz beca hten. in g points must be note:d maK merm ßa = 12 + 1 mm hC ma ber siez = 12 + 1 mm uA frg un d ed r eg rineg n Spla tluft im eB reich uD e to the minimla clera na ce ra oun d the turn/ ed s Scherenlega rs nak n es uz uF ntk ionsst-ö tilt mechna ism pivot , the vent mya mla func- runeg n beim schlieeß n ed s lF üeg ls ok mmen. tion when closin.g tI mya therefore be neces- haD er nak n im eB reich ed r Spitez eine eV rrg -ö sra y to incresa e the chma ber siez ra oun d the eß run g ed s maK mermeßa s ntö i g sein ud( rch point na lg e b( y cuttin g the rd ip eegd .) beschneied n ed r rT opfnak te.) oM vin g vents must la wya s be t� te d with na eB welg iche lF üeg l müssen immer mit einem enegag ment bloc k or a vent ujda ster. uA ua� fboc k oed r lF üeg lheber ua seg stta tet sein. uD e to the id e� rent rotta ionla exa s of the t� - tinsg na d fba ricta ion tolerna ces , it is essentila uA frg un d von unterschield ichen eB schl-ga thta tests be cra rie d out in vda na ce to ed ter - rd ehca hsen un d eV rra beitunsg tolerna ez n sin d mine the mixa mum point na lg e in the limit im rG enbz ereich vorba eV rsuche uz r eB stim- rna eg . mun g ed r m.xa Spitez nwinek l unumnäg lg ich. hT e eg nerla ed sing na d fba ricta ion instructions Es eg lten id e lA leg meinen lP na unsg - un d eV r - for Schüco U-CVP systems pa ply. ra beitunsg hinweise für Schüco uK nststo-� Systeme. 76601 / 06.2016 Overview of unit types Elementtypenübersicht Glasabzugsmaßtabellen Glass deduction tables

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.