" ( SAYAT NOVA AND ARMENIAN ASHOOGH MUSICAL TRADITION by HASMIG INJEJIKIAN McGill University, Montreal Facul ty of Music A thesis su1:mitted to the Faculty of Graduate SLudies and Research in partial fulfillment of the requirements for the degree of t-laster of Arts. Hasmig Injejikian March, 1990 ( ---------------------------- -- ---------- SAYNf NOVA AND ARMENIAN ASHcmtt MUSICAL TRADITIQN On ne peut boire ainsi mon eau, tout d'une autre source a coulé; On ne peut lire ainsi mes mots, tout d'un autre coeur ont roulé; Hon sol, à moi, n'est point de sable, il est tout de pierres moulé; Freine ce torrent qui ne veut tarir, tôt ne l'branle pas. f Trad. Leon Hardirossian ( TABLE OF CONTENTS 1. ABSTRACT ........................................................ lli 2, INTRODUC"""I'rON ..................................................... iv 3. TRANSLI TE RAT ION KEY ............................................v iii 4. CHAPTER 1. ARMENIAN SECULAR MUSIC TRADITIONS ...................... 1 A. Vlbassan-Koosan Traditlon Arrnenian Hlstory ln B. The Ashoogh 5. CHAPTER 2. SAYAT NOVA: SOUkCES AND BlOORAPHY ..................... 17 A. Sources B. Blography 6. CHAPTER 3. ASHUOGH POETIC FORMS .................................. 35 7. CHAPTER 4. ~ IN ARMENIAN MUSIC........ ....... . ............ 62 A. General System B. Cnaracteristlcs of Armenian Tzayns 8. CHAPTER fi. ANALY~;IS OF SAYAT NOVA'S MErDDIES ..................... 90 A. ~ Analysls B. Cadences C. Intervals D. Decoratlve Notes E. Contrast and Balance F. Ranges G. Melodlc Contours H. Form 1. Rhythm and Meter 9. CONCLUSION ...................................................... 134 10 . BIBLIOGRAPHY .................................................... 138 11. APPENDICES ...................................................... 143 12. CHARTS.............................. . .......................... 16~j J ( ABSTRACf The maIn obJecth-e of this thesis is to show that the thLrty melodies ascribed to the ~.É.I:!.9.Qgl! Sa~at Nova are melodically and rhythmically homogeneous, and that they bear similari ly ta bath Armenian foH. and sacred rneh)(he~. SlJ1Ce very l1ttle has Lee". hTItten on this topic in ~cldenl31 languages, .it has been necessary to prodde ( 1) a deseripti ve accolU1t of the anCIent Annenian music; narnely, vi bas san , liç>o§'?J1, folk and sacred tl'adi tians; (2) a presentation of ashoogh }X>eLtc füPIns, rhYIn1l1g schemes, and accentuation patterns, whieh are summarized for the fi rst time in a chart Hl th corresponding sources i ( 3) a ehapter on Armelllan tzayns as a background to the melodic analysis and codifIcations of Sayat ~oYa' s melodies, h'hich i8 contrary to the accepted practlce of codIf~-ing these melodjes Hith Greek modal nrunes. Professor Nl.goghos Tahrnizian' s analysis of Sayat ~ova melodies "'as used as a starting JX>int. Furtherrnore, through anal;n,ls based prlmaril~ on a\'ailable secondary sùurces, certa1l1 cone lus ions hm e been ùbtalned: such as, the uni ty of rhythm/meter Hl th language conventiolls, presence of speci fic melodlc patterns, cadential endlllgs, mter\'allic patterns and ranges in Sayat Nova rnf>lCKlies, as c/mracterised by lndividual tzayTl codifications. Further research ie; suggested to clari fy codifIcatlOn of poetic forms, tzayn designations, and specifieally, tü solidif;\ accentuation C'onventions of the Arrnenjan language and of its dialects. c Hi INTRODUCTION In 1977, a grant from the Secratary of State (named as "Canada- USSR Universities ExC'hanse Prr:gram") enabled me to conduct research in At~t~ mu~tCI tn Y~ravsn, 41~enia. During my studies l diacovered that research ln tha koosao-ashoogh traditlon was limited to the poetic of these poet-musicians, yet relatively little work has been ou~put done in the area of kQQsao-ashoogh music. The musical tradition, unlike the uritten word, was collectee! and recorded from oral practice only Ü1 the early decades of this century. The few melod1es entered into medieval manuscript:.; ([2agœ.r.ans) neumatic notatlOn are inaccessible, ln since the system of neumatic writing is not decipherable. Under these conditions the A:menian koosao-ashoogh musical tradltion is treated with reservation as to its authenticity. ·rhe Armenian Koosan-ashoQgh tradition with roots in the pre- Christian Armenian musical culture, could not have survived if it only relied on borrowed material. Over 400 names have been enumerated in the Armenian tradition from 1560's to 1900. A considerable ~n-ashQQgb number of them performed for the non-Armenlan public, as a result of which their poetic output was rarely in Armenian. In short, thL koosan- ashoogh drew upon both Armenian and non-Armenian poetic and musical traditions. Of the numerous Armen1an kQosao-ashooghs, the name and works of Sayat Nova (Harootioon Sayatian) stand out not only in the sheer amount of poetry (72 Armenian, 32 Georgian and 117 Azerbaijani poems), and the number of melodies that have reached us orally, but also (as put by the , - iv c- Russian poet; Valerie Prussoy), becal:se Sayat Nova "brought ashoogh poetry ta an unattalnable height" and "with the strength of his genius turned the fall{ singer's tracte ta a poet's calling." In arder to P'3tRbll sh a bacl{ground to the sub,}ect prE'sented in this theSl">, a hrlef dCCI.JUnt of Armerdan koosal.l-ashQo..,gh tradItIOns is ghen in Chapter ], within the context of :1l1nenlan muslcal histary. In Chapter 2, Sayat ~ova' s biugraphy and various sourees of lus ''',n'ks and SOllgs are presented along hTl th controverslal lssues conC'erning hIS 11 fe and \"orl\S. Certain pot::'t lC forms alld con'vent 1')ns USM by AnnenHU1 ~~.l!90.KI}s are df!SCr j hed ln Chapter 3. l hm e presf'nted the poet le form codi ficatlolls gl\-en by my sources a long hl t.h those armotated by Sa~-at Nova ln tabula1"' forrn. The primaIT source matf'rial for my thP.bis is the 19G:l puhl h.'atiorl of the melodies ascri bed to Sayat Nova, collected durulg the first th'O decades of (hr~ t\o/entieLh ('t'ntur~ and t'dl ted by Shal'a DalIan and ~Iooshegh Aghayan. Other sources arE' described lmder the sectlon ent! tied Sources in Chaptf"r 2. Roman numel'als are usee! for meloches in order of their appearanre in thi s publIcatIOn, Hhile poems (khaghs) are gi vell Arabie numemls as they appear i Il thp- 198·l publ icatl on of the poet' R Armelllan lillaghs. Tl'adi tionally, At'menian lTlusicologists have used Armenian chul'ch !-zaYl} (mode or piteh cOllflguratwnl codifications for sacrt~ melodies. For kOQ~a.r:!.-a~ho~ me l oches , as h-t>ll as folk melodies, Grt:'ek rr.odal names, Hhich ha\t> no di r~"'l beanllg upon the true character of these c lTlelodies 1 havf' been emplo~"€'d ~ver SÜ1('t.=' the SO'"lt.:'tl zat i on of Armenia. PriOI' to this pt"'r iod , Ciomidas, the ('minent Armenian lTlusicologist, had usE'Cl d\\lrch tz~~]} l'Ixlifi"ali\llls for buth "élC'r· ..d tHld ..,PC'IÜ(l1' mplocllp<:. 1 , In an effort to achieve a unification and simplification in Armenian tz.a.m designations, and with a des ire to show the kinship of Sayat Nova melodies with Armenian melodies in general, l have attempt.ed to use the existing Armenian ~n codlfications in rny analysis. l am well aware that sorne of these meladies may not fit within the exact parameters of these ~s, but l hope that in due tirne there will be an exercise of recodification of al]. Arrnenian folk, kOQsan-asho~h and sacred meladies and will pave the way for a comparative study of Armenian tzams and Mi dd le Eastern magg,ulS. To facilitate reference and comparison, songs in the same ~ are transposed to t.heir traditional yerchayorogh (principal or final) note and present~j ln Appendix A. Sangs with deviations within the same tza.m family are kept in Appendix A. DevIatlOns to other tzaw,s are gathered under IIU.xed tzayns, ln Appendix B. Vanants of songs, prmted or unpublished, which are from sources other than the 1963 publication, are presen ted in Append ix C. Translitel'atlOn of Armenian names and words is given followmg the rules of Western Armenian practice, simply because this is the language l am accustom,~ ta. The only name transcribed in its Russianized form is that of Dr. Kevork Akhvertlan (Hakhverdian), which has traditlonally been written jn this forrn. Names of places are given in the form used tcday offically (for example, Tbilisl; TiflIS was the old name) Transliterations of Armenian names ln foreign publications, are retained in footnotes and in the bibliography. It is an undeniabl'3 fact that without the grant awarded ta me by the Secretary of State of Canada, l would not have had the means to study Armenian music ln location. Despite numerous obstacles ruld red tape, l ( was fartLmate enough to get acce'"s ta certain unattainable material, tram~cri be Sayat Nova' s nel-Tly recorded melexiies, :'ead a number of archi val dOC'ument~ and attend varioLls performances gl\'en by llV1Ilg ashooghs. For a11 this l am indepted ta my arlvisor, Nrs. ~largo AramOVlla Prooclian. l am also grateful tn her in gUlding me to choost' my thesis tople. l am most grateful to the Department of The01'y of ~lcGill CnÏ\erslty and to Professor Paul Helmer in HL'Ceptillg m~T p~'opo'3al against aU odds. l'Iy s incerp gra t i tude should he f:'xt f'nded t 0 my tI1PS i S fu.h l sor, Profe ssor Stevpn Huebner, l.Jho t ook upnn th i s re~ pons i bi 11 ty "'e Il at.Jare (1 f the difficulty of the task. His C'onsté1llt t'ncouragementb, tireless st~-hstic revisions and mptbodolugi('al guidarK'p !)pcame the dri, lltg force in the completiofl of this thesis. l am aIso greatly indepted tü Pl'ofessnr Hagop ( Hacikyan, Kho gave gelierou~ly of lus time to lIelp '"lth the editil.g of my thesls. ( \ 1 i '. TRANSLITERATION KEY 4- a arm, far p eaper, l2en k dark, kid t tent, top yel el ye yelll he.irl toy z zebra e heir, pen term ~ t tent j leis.ure ee fe..et, mee!:. 1 life kh as ln Germc:.n "aC"h" dz ki~ g fog, goose h bc.t, bat tz mezzo, blltz gh Parisian "r" dj JOY ~a.r, m man, mat hl yel (or sllent) butl boy! sllent at end of word n noon, no sh shoe, sleep 01 vo mQrel lrlltlal yo as ln yolley ~ tch .church ~ b born, bet ch churQ]) rr sucround, r.oyal s s.ister, seat v yalue, yolJey d dld., deep r r.8OO, rest ts bllt,z v arey, QQ after l, except ln firai posltlon or when followed by a vowel P eet, Qen k park, kid 0 mQre, Qpera f .~oot, french The compound letters 00 mQQn, "v" when followed by a vowel u pure, as ln German ü Extracted from Zareh Melkùnian' s Armerllan Made ;:;asv, Vol. l (Detroit, MlCh., The AGBU Cultural Fund, 1975) vlli CHAPTER 1 ABHENIAN SECULAR MUSIC TRADITIONS A. Vibassan-Koosan Tradition in History Ar~enian The first pre-Christlan millenium saw the graduaI formation of the Armenian nation within the orbit of other great cultures. Oorardoo (ninth ta seventh century B C. ), the first Armenian Kingdom, was in constant contact wlth the Assyrian-Babylonlan culture. After the fall of Oorardoo, between 025 and 585 B.e., Armenians were ruled by the Achaemenid Persians (sixth to fourth centuries B.e.), who continued to influence Armenian culture even after Armenia had become a self- governing kingdom under Klnjg Orontes (401-344 B.e.). Under the Orontides (fourth century B.e.) an exposure to Hellenistic clvilization on the one hand enriched the local culture, while on the other a strong political authorit.y guarant.eecl the continuity of Armenia as a nation. 1 An upr15ing agalnst the Orontides was led by two members of the house of Artaxiads, Artaxlas and Zarladrls of Sophene. During the subsequent rule of that house, the territories of the country were expanded in aIl directions and the cultural and llnguistic heritage of For detailed account of the formative perlod of Armenian people 1. and their home land see, Charles Burney and David M. Lang, The Peoples of the Bills (New York: Praeger Publishers, 1972), pp. 127-182. See also David M. Lang, Armenla: Cradle of eiyilizatlon (London. George Allen and Unwin Ltd., 1870) Interestlng data has been accumulated in ( archaeogical flndings, one of WhlCh lS an eighth century B.e. cuneiform inscription by King Sargon Il of Assyrla, where Oorardian songs of lamentations, mournlngs and of galety are mentloned. See, Nigoghos Tahmzlan, Y~.TIÙSW.QQty'Q,[LDJlliQQ_ti.o~_JimJiIDr~aI1QQITj (Yerevan ASSR ACad(~rny of ';r·].'n"t"'- l'ilh 1 . 1'1"'" r' : 1
Description: