ebook img

Sauces & shapes : pasta the Italian way PDF

121 Pages·2013·3.4 MB·English
by  de Vita
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Sauces & shapes : pasta the Italian way

ORETTA ZANINI DE VITA MAUREEN B. FANT SAUCES & SHAPES Pasta the Italian Way Illustrations by LUCIANA MARINI Photography by GENTL & HYERS/EDGE W. W. Norton & Company New York London DEDICATION To the memory of my mother-in-law, Mamma Viola, and her ferricelli —O.Z.D.V. Sororibus optimis For my sisters-in-law, Patience, Daniela, and Leda —M.B.F. CONTENTS COVER TITLE PAGE DEDICATION INTRODUCTION WELCOME TO THE WORLD OF ITALIAN PASTA SAUCES SOUPS PASTA EPILOGUE: THE DAY AFTER GLOSSARY OF PASTA SHAPES AND OTHER TERMS SELECT BIBLIOGRAPHY ONLINE SOURCES OF INGREDIENTS ACKNOWLEDGMENTS INDEX PHOTO INSERT COPYRIGHT OTHER WORKS INTRODUCTION T HINK OF THE chewy resistance of al dente penne, pasta quills, sauced spicily all’arrabbiata with tomatoes, garlic, and chile; the voluptuous feel of tender, freshly made tagliatelle, flat egg noodles, with hearty Bolognese ragù; the black mystery of spaghetti con nero di seppia, squid ink; the complex fragrance of trofiette, little pasta twists, with potatoes, green beans, and freshly made pesto alla genovese; or orecchiette, pasta “ears,” smothered in peppery, nutritious greens. Think of pillowy handmade ravioli filled with sheep’s milk ricotta, coated only with melted butter, fresh sage leaves, and grated parmigiano-reggiano cheese. For that matter, think of parmigiano- reggiano cheese. Think of “priest stranglers,” “husband blinders,” “strings,” “worms,” and all the other funny names. Are you smiling yet? Italian pasta is the ultimate feel-good food. The savage breast calms right down when you put a bowl of tonnarelli cacio e pepe in front of it. The ravelled sleave of care? Knit it up with homely spaghetti al tonno, tuna fish. A broken heart is no match for a perfect carbonara. And temper tantrums quail before pappardelle, broad noodles, with rich ragù di cinghiale, wild boar. Pasta can stick its pinky out or put its elbows halfway across the table. Its shapes may be familiar or wild, its sauces piquant or mild. The weak take strength from delicate pastina in brodo, while the bold thrill to the challenge of bucatini all’amatriciana—to keep it on the fork and off the shirt. This book is for cooks of all levels of expertise who want to know more about how pasta is traditionally prepared in Italian homes. It’s for all the people who write to ask us for the definitive recipe for ragù bolognese or carbonara, for those who believe that generations of Italian families have got it right. It’s for the visitors to Italy who honor us by wanting to cook with Oretta and me, our way, in our own kitchens in Rome. It’s not for people who think it doesn’t matter what you do as long as you enjoy it. Let us give the people who gave the world the Divine Comedy, the Sistine Chapel, and the Ferrari car some credit for having devised, over generations, the best way to handle their favorite food. And that it most certainly is. The Italian love of pasta is visceral. Pasta is synonymous with family, with hearth and home, with grandmother’s kitchen and the genuine flavors of days gone by. It’s still the centerpiece of the meal and practically synonymous with nourishment. Even working people who want a quick bite will often choose a ready-made pasta at a cafeteria rather than a sandwich. But it’s more than food. The many shapes and names contain history, politics, religion, irony, beauty, inventiveness, and fantasy and embody all the characteristics that make Italians, all Italians, what they are. Maltagliati, “badly cut,” and strascinati, “dragged,” suggest that pasta is just a homely, humble thing. Strozzapreti (page 344), “priest stranglers,” recall a time of papal domination and resistance by sarcasm. Fusilli (page 354) take their name from the spindle, symbol of traditional womanhood since ancient times. Lagane (page 334) have a name straight from the Latin and recall an ancient Roman precursor of modern pasta. Cappelletti are jaunty little hats, cappellacci big old ones. Volarelle fly, and so do farfalle. Pizzicotti, little pinches, recall the less-than- gentlemanly way Italian boys used to demand the attention of foreign girls. Pasta is a unifier of families. For special family occasions or religious holidays, there are special pastas, and for every day there’s the ubiquitous tomato sauce. It takes careful timing to get the pasta al dente and properly sauced to the table. Everyone has to be seated and waiting for it at the same time. Stragglers and individualists who don’t grace the family table risk eating cold mush later, and no Italian alive would choose that. What Is in This Book? THIS BOOK was conceived to continue and complement Oretta’s 2009 Encyclopedia of Pasta, which I translated. That book told the story of more than 300 shapes of Italian pastas, with full “biographical” information and description, to say nothing of their 1,300-plus variant names. It told how each shape is, or was, made and what sauces or soups it was customarily served with, but stopped short of giving recipes. Professional chefs told us they cooked from the descriptions, even without instructions, but home cooks asked for a proper cookbook. Thus we began to think about a book that would explain how to make the handmade shapes—not so much tagliatelle, already well served by many books in English, but strozzapreti, strascinati, fusilli, farfalle, and other shapes that could be fashioned by hand in modern kitchens and that would make a change from spaghetti, linguine, and rigatoni. We omitted such bizarre and difficult forms as the Sardinian filindeu, a pasta gauze, or the pi.fasacc of Lombardia, which look like tiny swaddled infants, and others best learned from one’s great- grandmother. Our selection of pastas needed sauces and soups to match, but many of the very traditional ones are impractical for the modern kitchen, especially outside their area of origin. They depend on a local fresh cheese or an herb that grows wild on a certain hillside. Thus instead of sticking closely to the pairings of shape and sauce in Encyclopedia of Pasta, we decided to give recipes for about a hundred traditional sauces and soups still being made in home kitchens throughout Italy and to suggest matches with both homemade and store-bought pasta shapes. This approach, we felt, would both respect tradition and make life easier for modern home cooks, especially those cooking outside Italy. Soon we had twice as many sauces and soups as shapes. We added a sort of user’s manual for pasta—all the large and small concepts, precepts, habits, rules, laws, and misconceptions that surround the preparation and consumption of the greatest of Italy’s many great gifts to humankind. The result is this book. Here is what you will find: •Advice for: cooking, serving, and eating pasta; stocking a pantry and choosing ingredients; and generally approaching pasta as much like an Italian as anyone outside Italy can. •Recipes for sauces and suggestions for what shapes go best with them. These are grouped as “last-minute” sauces (made with the staples you ran out and bought after reading chapter one), fresh vegetable sauces, fish and seafood sauces, and meat sauces. •Recipes for traditional soups that contain pasta, again with suggested shapes. •Recipes for making pasta from scratch. This section begins with the two basic doughs and la sfoglia, the pasta sheet from which so many shapes derive. Then come techniques for shaping a number of traditional formats, including some suitable for beginners and others that are trickier. Where the pastas are inseparable from their sauces (for example, the lasagne), the complete recipe is given, while most are meant to be paired with the sauces or soups in their respective sections. •A bibliography, a glossary of pasta shapes mentioned in the book, and advice for online shopping for ingredients. Why Us? ONE OF the ways that this book differs from other pasta books, in English or in Italian, is that the recipes are, at their heart, written by Italians for Italians, but have been adapted, with restraint, for North American kitchens and expectations. Anyone who has ever consulted an Italian cookbook understands that no speaker of English would have the patience to cook from a book of truly Italian recipes, with their refusal to take positions (Q: How long? A: How should I know? It’s your stove! Q: How much salt? A: Taste the capers!), to say nothing of their assumption that you already know how to cook the dish and just need to be reminded—preferably in the future perfect tense (“which you will have . . .”). And yet there is an elegance to the formal, elliptical Italian recipe style, which Oretta represents. There is something seductive about cooking without a safety net of numbers, and there is considerable logic to the refusal to give temperatures and timing for somebody else’s equipment or for quantities of salt without first tasting the salty ingredients. Are we all cooking in identical laboratories? Certainly not. The first time I wrote Italian recipes for an American publisher, I was shocked to realize how far over to the Italian side I’d slid in my thirty years in Italy. I didn’t own an instant-read thermometer and hadn’t touched my measuring spoons in decades. I knew when my garlic was golden by looking at it —no idea how long it took to get there. And yet, when you get right down to it, I still have my U.S. passport, and I still want a recipe to tell me what to do. Two more different experiences of Italian food than Oretta’s and mine would be hard to imagine. Oretta became an expert pasta maker as a child in convent school in Bologna, and went on to become a distinguished Italian food historian, food writer, teacher, and, not least, pasta authority. Her mentor was the famous Sister Attilia, whom the Communist mayor of Bologna used to borrow for his ceremonial dinners. I’m not even Italian, except by marriage. I started coming to Rome as an archaeology student, but eventually became a fair Roman home cook and discovered a knack for explaining the local food culture to other foreigners. I began translating some of Oretta’s work, and, twenty-some years and a few hundred thousand words later, here we are, filtering her scholarship and expertise through my experience of the two worlds. Sources of the Recipes NEARLY ALL the recipes are drawn from Oretta’s collection of traditional home recipes, compiled over decades of research and travel throughout the Italian peninsula and islands since the 1950s. We have adapted them to include the missing steps that Italian cooks think any idiot knows but that American cooks like to have spelled out as long as they’ve gone to the trouble of consulting a recipe.

Description:
Winner of the 2014 International Association of Culinary Association (IACP) Award The indispensable cookbook for genuine Italian sauces and the traditional pasta shapes that go with them. Pasta is so universally popular in the United States that it can justifiably be called an American food. This bo
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.