AKTIV-SUBWOOFER-BAUSTEIN ACTIVE SUBWOOFER MODULE SAM-1 Best.-Nr. 32.0640 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBSŁUGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA D Bevor Sie einschalten … GB Before switching on … Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen We wish you much pleasure with your new A Gerät von MONACOR. Bitte lesen Sie diese MONACOR unit. Please read these operating Bedienungsanleitung vor dem Betrieb gründlich instructions carefully prior to operating the unit. CH durch. Nur so lernen Sie alle Funktionsmöglich- Thus, you will get to know all functions of the unit, keiten kennen, vermeiden Fehlbedienungen und operating errors will be prevented, and yourself schützen sich und Ihr Gerät vor eventuellen Schä- and the unit will be protected against any damage den durch unsachgemäßen Gebrauch. Heben caused by improper use. Please keep the oper- Sie die Anleitung für ein späteres Nachlesen auf. ating instructions for later use. Der deutsche Text beginnt auf der Seite 4. The English text starts on page 8. F Avant toute installation … I Prima di accendere … Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à uti- Vi auguriamo buon divertimento con il vostro B liser cet appareil MONACOR. Lisez ce mode nuovo apparecchio di MONACOR. Leggete at - dʼemploi entièrement avant toute utilisation. Uni- tentamente le istruzioni prima di mettere in fun- CH quement ainsi, vous pourrez apprendre lʼen - zione lʼapparecchio. Solo così potete conoscere semble des possibilités de fonctionnement de tutte le funzionalità, evitare comandi sbagliati e lʼappareil, éviter toute manipulation erronée et proteggere voi stessi e lʼapparecchio da even- vous protéger, ainsi que lʼappareil, de dommages tuali danni in seguito ad un uso improprio. Con- éventuels engendrés par une utilisation inadap- servate le istruzioni per poterle consultare anche tée. Conservez la notice pour pouvoir vous y in futuro. reporter ultérieurement. Il testo italiano inizia a pagina 14. La version française se trouve page 11. E Antes de la utilización … PL Przed uruchomieniem … Le deseamos una buena utilización para su Życzymy zadowolenia z nowego produktu nuevo aparato MONACOR. Por favor, lea estas MONACOR. Dzięki tej instrukcji obsługi będą in s trucciones de uso atentamente antes de hacer państwo w stanie poznać wszystkie funkcje tego funcionar el aparato. De esta manera conocerá urządzenia. Stosując się do instrukcji unikną todas las funciones de la unidad, se prevendrán państwo błędów i ewentualnego uszkodzenia errores de operación, usted y el aparato estarán urządzenia na skutek nieprawidłowego użytko- protegidos en contra de todo daño causado por wania. Prosimy zachować instrukcję. un uso inadecuado. Por favor, guarde las ins- Tekst polski zaczyna się na stronie 20. trucciones para una futura utilización. La versión española comienza en la página 17. NL Voor u inschakelt … DK Før du tænder … Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe appa- Tillykke med dit nye MONACOR produkt. Læs B raat van MONACOR. Lees de veiligheidsvoor- sikkerhedsanvisningerne nøje før ibrugtagning, schriften grondig door, alvorens het apparaat in for at beskytte Dem og enheden mod skader, der gebruik te nemen. Zo behoedt u zichzelf en het skyldes forkert brug. Gem manualen til senere apparaat voor eventuele schade door ondeskun- brug. dig gebruik. Bewaar de handleiding voor latere Sikkerhedsanvisningerne findes på side 24. raadpleging. De veiligheidsvoorschriften vindt u op pagina 24. S Innan du slår på enheten … FIN Ennen kytkemistä … Vi önskar dig mycket glädje med din nya Toivomme Sinulle paljon miellyttäviä hetkiä MONACOR produkt. Läs igenom säkerhetsföre- uuden MONACOR laitteen kanssa. Ennen lait- skrifterna innan enheten tas i bruk för att undvika teen käyttöä pyydämme Sinua huolellisesti tutus- skador till följd av felaktig hantering. Behåll in- tumaan turvallisuusohjeisiin. Näin vältyt vahingo- struktionerna för framtida bruk. ilta, joita virheellinen laitteen käyttö saattaa Säkerhetsföreskrifterna återfinns på sidan 25. aiheuttaa. Ole hyvä ja säilytä käyttöohjeet myö- hempää tarvetta varten. Turvallisuusohjeet löytyvät sivulta 25. 2 SAM-1 SUBWOOFER ACTIVE MODULE 120 W 5 LEVEL 6 0 10 PHASE 1 7 POWER 0∞ 180∞ CROSSOVER 100Hz 2 8 50Hz 150Hz GROUND LIFT OFF 9 3 230V~/50Hz/120VA GND LEFT RIGHT LEFT RIGHT 10 4 HIGH LEVEL INPUT LINE IN T 2 AL www.monacor.com Fullrange Subwoofer S2 OUT- OUT+ OUTPUT 11 12 3 D Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be- 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch schriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. A Das Gerät entspricht allen erforderlichen Richtlinien der EU und ist deshalb mit gekennzeichnet. CH 1 Übersicht der Anschlüsse WARNUNG Das Gerät wird mit lebensgefähr - licherNetzspannung (230V~) versorgt. und Bedienelemente Achten Sie beim Einbau des Bausteins in eine Lautsprecherbox unbedingt da - 1.1 Frontseite rauf, dass der Baustein nicht mit der 1Buchsen HIGH LEVEL INPUT für den Signalein- Netzspannung verbunden ist. Den Netz- gang zum Anschluss an die Lautsprecheraus- stecker aus der Steckdose ziehen! Ande- gänge eines Endverstärkers [alternativ zu den renfalls besteht die Gefahr eines lebens- Cinch-Buchsen LINE IN (10)] gefährlichen elektrischen Schlages. 2Ein- /Ausschalter POWER Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte: 3Netzbuchse zum Anschluss an eine Steckdose (230V~ / 50Hz) über das beiliegende Netzkabel (cid:2)Verwenden Sie das Gerät nur im In nen bereich und schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher 4Halterung für die Netzsicherung Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger Einsatztempe- Eine geschmolzene Sicherung nur durch eine glei- raturbereich 0–40°C). chen Typs ersetzen. (cid:2)Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, 5LED für den Betriebszustand z.B. Trinkgläser, auf das Gerät. rot = Stand-by (Bereitschaft) (cid:2)Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und ziehen grün= Endstufe eingeschaltet Sie sofort den Netzstecker aus der Steckdose, 6Lautstärkeregler LEVEL 1.wenn sichtbare Schäden am Gerät oder an der 7Regler PHASE zum Einstellen der Phasenlage Netzanschlussleitung vorhanden sind, zwischen dem Ein- und Ausgangssignal der Aktiv- 2.wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der Ver- box (nur bei Subwoofer-Betrieb) dacht auf einen Defekt besteht, 3.wenn Funktionsstörungen auftreten. 8Regler CROSSOVER zum Einstellen der Trennfre- Geben Sie das Gerät in jedem Fall zur Reparatur in quenz (nur bei Subwoofer-Betrieb) eine Fachwerkstatt. 9Groundlift-Schalter (cid:2)Ziehen Sie den Netzstecker nie am Kabel aus der Taste nicht gedrückt Steckdose, fassen Sie immer am Stecker an. Signalmasse und Frontplatte/Schutzleiter sind (cid:2)Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, elektrisch verbunden weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemikalien. Taste gedrückt Signalmasse und Frontplatte/Schutzleiter sind (cid:2)Wird das Gerätzweckentfremdet, nicht richtig mon- getrennt tiert, falsch angeschlossen bzw. be dient oder nicht fachgerecht re pa riert, kann keine Haftung für daraus 10Cinch-Buchsen LINE IN für ein Eingangssignal mit resultierende Sach- oder Personenschäden und Line-Pegel [alternativ zu den Buchsen HIGH keine Garantie für das Gerätübernommen werden. LEVEL INPUT (1)] Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur 1.2 Leiterplatte umweltgerechten Entsorgung einem örtli- 11Lautsprecheranschluss chen Recyclingbetrieb. 12Steckbrücke zum Einstellen des Betriebsmodus Position „Subwoofer“ Betrieb als Subwoofer-Box; es werden nur die Bässe über den angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben Position „Fullrange“ Betrieb als Vollbereichsbox; es werden alle Fre- quenzen wiedergegeben 4 3 Verwendungsmöglichkeiten 5 Bedienung D Der Baustein SAM-1 ist eine komplett aufgebaute A 120-W-Verstärkerendstufe mit Netzteil und für den Einbau in eine 4-Ω- oder 8-Ω-Lautsprecherbox konzi- 5.1 Gerät anschließen CH piert. Durch die integrierte 12-dB-Subwoofer-Fre - Vor dem Anschließen der Signalquelle bzw. vor dem quenz weiche lässt sich sowohl eine Aktiv-Subwoofer- Ändern bestehender Anschlüsse die Aktivbox aus- Box als auch eine Aktiv-Vollbereichsbox realisieren. schalten! Der Baustein und der angeschlossene Lautsprecher Der Baustein SAM-1 hat zwei Eingänge zur Verfügung: werden durch ein 24-dB-Subsonic-Filter und umfas- sende Schutzschaltungen (gegen Kurzschluss, Über- 1. Die Cinch-Buchsen LINE IN (10) für Signale mit hitzung, Gleichspannungsüberlagerung am Ausgang) Line-Pegel zum Anschluss von z.B. Vorverstärker, geschützt. Mischpult, Equalizer, Effektgerät usw. Der besondere Vorteil des SAM-1 beim Einsatz als 2. Die Apparatebuchsen HIGH LEVEL INPUT (1) für Subwoofer ist, dass dieser Aktiv-Subwoofer an jeder den Anschluss an die Lautsprecherausgänge eines Stelle im Hörraum aufgestellt werden kann. Durch ent- Endverstärkers sprechende Regler für den Pegel und die Phaselage Wichtig:Werden die Apparatebuchsen verwendet, lässt er sich optimal an die Hauptlautsprecher an pas- darf die Ausgangsleistung des angeschlossenen sen. Endverstärkers nicht 272W pro Kanal an 4-Ω- Lautsprechern bzw. 136W pro Kanal an 8-Ω- Lautsprechern überschreiten, sonst kommt es 4 Montage durch Übersteuerung zu Signalverzerrungen. WARNUNG Am einfachsten und sichersten ist der Anschluss über Während der Montage darf der Bau- ein Cinch-Kabel an den Buchsen LINE IN. Nur wenn stein auf keinen Fall mit der Netzspan- kein Line-Signal zur Verfügung steht, sollten die Ein- nung verbunden sein! gänge HIGH LEVEL INPUT verwendet werden. Die- sen Eingang über Lautsprecherkabel mit den Laut- sprechern des Endverstärkers parallelschalten. 1) Für den Einbau des Bausteins in die Lautsprecher- Beim Einsatz als Subwoofer- oder Mono-Aktivbox box einen Ausschnitt von 140 × 250mm sägen. Die immer den linken und den rechten Kanal der Signal- erforderliche Einbautiefe beträgt bei nicht versenk- quelle anschließen. Beide Kanäle werden intern zu ter Frontplatte 90mm. einem Monosignal zusammengeführt. Beim Einsatz 2) Vor dem Einbau mit der Steckbrücke S2 (12) auf als Vollbereichsbox für einen Stereokanal nur den lin- der Leiterplatte den Betriebsmodus einstellen: ken bzw. den rechten Kanal anschließen. Position „Subwoofer“ Betrieb als Subwoofer-Box; es werden nur die Vorsicht beim Anschluß über die Apparatebuchsen! Bässe über den angeschlossenen Lautsprecher a. Bei Endverstärkern mit einer höheren Ausgangs - wiedergegeben leistung als oben angegeben, besteht die Gefahr Position „Fullrange“ eines elektrischen Schlages durch deren hohe Aus- Betrieb als Vollbereichsbox; es werden alle Fre- gangsspannung. quenzen wiedergegeben b. Bei einem versehentlichen Kurzschluss kann der 3) Es dürfen nur Lautsprecher bzw. Lautsprecher - Endverstärker beschädigt werden. systeme mit einer Gesamtimpedanz von mindes- tens 4Ω angeschlossen werden. Den Lautsprecher c. Beim Anschluss auf die richtige Polung achten: Je - über Flachstecker mit dem Anschluss OUTPUT weils den Pluspol (gekennzeichnete Lautsprecher - (11) auf der Leiterplatte verbinden. Dabei auf die kabel ader) mit der roten Apparatebuchse verbinden. richtige Polung achten, d.h. den Lautsprecher - pluspol an den Kontakt OUT+ anschließen. Zum Schluss das beiliegende Netzkabel zuerst in die 4) Den Baustein mit zehn M4-Schrauben an der Box Netzbuchse (3) stecken und dann den Netzstecker in festschrauben. eine Steckdose (230V~/ 50Hz). 5 D 5.2 Einstellungen vornehmen 6 Technische Daten Arbeitet die Aktivbox als Subwoofer, können alle Ein- A Ausgangsleistung stellungen und Klangbeurteilungen nur in Verbindung CH mit den Hauptlautsprechern erfolgen. Der Klang sollte an4-Ω-Lautsprecher: . .90WRMS, 120WMAX am endgültigen Hörplatz beurteilt und durch eine an8-Ω-Lautsprecher: . .65WRMS, 90WMAX zweite Person am Aktiv-Subwoofer nach Anweisung Klirrfaktor: . . . . . . . . . . . . .< 0,1% optimal angepasst werden. Frequenzbereich 1) Mit dem Schalter POWER (2) die Aktivbox ein- Vollrange-Betrieb: . . . . .20–20000Hz schalten. Solange kein Signal anliegt, ist die Box im Subwoofer-Betrieb: . . . .20Hz bis einstellbar von stromsparenden Bereitschaftszustand (Stand-by) 50–150Hz und die Kontroll-LED (5) leuchtet rot. Sobald ein Signal anliegt, schaltet die Endstufe ein und die Ausgangsimpedanz: . . . . .4–8Ω LED leuchtet grün. Eingangsimpedanz Liegt länger als ca. 7 Minuten kein Signal an, Line In: . . . . . . . . . . . . .24kΩ schaltet die Aktivbox wieder auf Bereitschaft zurück High Level Input: . . . . . .17kΩ (LED = rot). Max. Eingangsspannung 2) Ist durch die Verdrahtung eine Masseschleife ent- Line In: . . . . . . . . . . . . .4,7V mono, 2,3V stereo standen, tritt ein Brummen auf (z.B. bei leisen High Level Input: . . . . . .33V stereo, entspricht Musik passagen). Diese Masseschleife lässt sich 2 × 272W an 4Ω oder mit dem Groundlift-Schalter (9) unterbrechen. Da zu 2 × 136W an 8Ω die Taste einrasten. Andererseits ist der Verstärker nicht gegen elek- Störabstand: . . . . . . . . . . .> 70dB trische Störfelder abgeschirmt, wenn das Gehäuse Stromversorgung: . . . . . . .230V~ / 50Hz nicht an Masse liegt. In diesem Fall die Groundlift- Taste ausrasten. Im Zweifelsfall die Taste wechsel- Leistungsaufnahme weise schalten, um die optimale Ein stellung zu fin- Vollast: . . . . . . . . . . . . .120VA den. Leerlauf: . . . . . . . . . . . .2,5VA Stand-by: . . . . . . . . . . . .0,6VA 3) Arbeitet die Aktivbox als Subwoofer, mit dem Reg- ler CROSSOVER (8) die Trennfrequenz einstellen, Stand-by-Aktivierung: . . . .nach ca. 7Minuten ohne d.h. die Frequenz, die nicht mehr durch den Sub- Signal woofer wiedergegeben werden soll (je niedriger die Einsatztemperatur: . . . . . .0–40°C Trennfrequenz, desto schwerer die akustische Ortung des Sub woofers; je höher die Trennfre- Erforderlicher quenz, desto stärker die Bassunterstützung). In den Boxenausschnitt: . . . . . . . .140 × 250mm meisten Fällen werden Regal- und kleine Stand- Einbautiefe, lautsprecher optimal er gänzt, wenn die eingestellte Frontplatte nicht versenkt: .90mm Trennfrequenz zwischen 60 und 100Hz liegt. Abmessungen: . . . . . . . . .170 × 280 × 95mm Hinweis: Arbeitet die Aktivbox als Vollbereichslaut- sprecher, ist der Regler CROSSOVER ohne Funk- Gewicht: . . . . . . . . . . . . . .3,3kg tion. 4) Mit dem Regler LEVEL (6) das Lautstärkeverhältnis Änderungen vorbehalten. zu den übrigen Lautsprechern einstellen. Arbeitet die Aktivbox als Subwoofer, lässt sich mit dem Reg- ler eine natürliche oder eine bewusst verstärke Basswiedergabe einstellen. 5) Arbeitet die Aktivbox als Subwoofer, mit dem Reg- ler PHASE (7) die Phasenlage einstellen. Diese Einstellung ist je nach den akustischen Gegeben- heiten stärker oder schwächer wahrnehmbar. Am besten lässt sich die Phasenlage bei einem Musik- stück mit einem E-Baß, einem Kontrabass oder einer tiefen Bassstimme beurteilen. Den Regler PHASE auf lauteste Basswiedergabe einstellen. Hinweis: Arbeitet die Aktivbox als Vollbereichslaut- sprecher, ist der Regler PHASE ohne Funktion. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ges chützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt. 6 7 GB All operating elements and connections described 2 Safety Notes can be found on the fold-out page 3. The unit corresponds to all required directives of the EU and is therefore marked with . 1 Operating Elements and Connections WARNING The unit uses dangerous mains voltage (230V~). When installing the module into a speaker cabinet, never connect 1.1 Front panel the module to the mains voltage. Dis- connect the mains plug from the socket! 1HIGH LEVEL INPUT jacks for the signal input for Otherwise you will risk an electric shock connecting the speaker outputs of a power ampli- which may be lethal. fier [as an alternative to the phono jacks LINE IN (10)] Please observe the following items in any case: 2POWER switch (cid:2)The unit is suitable for indoor use only. Protect it 3Mains jack for connecting a mains socket (230V~ / against dripping water and splash water, high air 50Hz) via the supplied mains cable humidity, and heat (admissible ambient temperature range 0– 40°C). 4Support for the mains fuse Only replace a blown fuse by one of the same type (cid:2)Do not place any vessels filled with liquid, e.g. drink- ing glasses, on the unit. 5LED for operating mode (cid:2)Do not set the unit into operation, and immediately red = stand-by disconnect the mains plug from the mains socket if green= power amplifier switched on 1.there is visible damage to the unit or to the mains 6Volume control LEVEL cable, 7PHASE control for adjusting the phase between 2.a defect might have occurred after a drop or simi- the input and the output signals of the active lar accident, speaker cabinet (for subwoofer operation only) 3.there are malfunctions. The unit must in any case be repaired by skilled per- 8Control CROSSOVER for adjusting the crossover sonnel. frequency (for subwoofer operation only) (cid:2)Never pull the mains cable to disconnect the mains 9Groundlift switch plug from the mains socket, always seize the plug. Switch not pressed (cid:2)For cleaning only use a dry, soft cloth, never use Signal ground and front plate / earthed conductor chemicals or water. are electrically connected Switch pressed (cid:2)No guarantee claims for the unit and no liability for Signal ground and front plate / earthed conductor any resulting personal damage or material damage are separated will be accepted if the unit is used for purposes other than originally intended, if it is not correctly installed, 10LINE IN phono jacks for an input signal with line connected or operated or if it is not repaired in an level [as an alternative to the HIGH LEVEL INPUT expert way. jacks (1)] (cid:2)Important for U.K. Customers! The wires in this mains lead are coloured in 1.2 Printed circuit board accordance with the following code: 11Connection for speaker green/yellow = earth blue = neutral 12Jumper for adjusting the operating mode brown = live position “Subwoofer” As the colours of the wires in the mains lead of this operation as a subwoofer system; only the bass appliance may not correspond with the coloured frequencies are reproduced via the speaker con- markings identifying the terminals in your plug, pro- nected ceed as follows: position “Fullrange” 1.The wire which is coloured green and yellow must operation as a full range speaker system; all fre- be connected to the terminal in the plug which is quencies are reproduced marked with the letter E or by the earth symbol , or coloured green or green and yellow. 2.The wire which is coloured blue must be con- nected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. 3.The wire which is coloured brown must be con- nected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red. Warning – This appliance must be earthed. 8 If the unit is to be put out of operation defini- 5 Operation GB tively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environ- 5.1 Connecting the unit ment. Prior to connecting the signal source or to changing existing connections, switch off the active speaker system! 3 Applications The module SAM-1 is equipped with two inputs: The module SAM-1 is a completely assembled 120W 1. The phono jacks LINE IN (10) for signals with line power amplifier with power supply unit and has been level for connecting e. g. preamplifier, mixer, equal- designed for installation into a 4Ω or 8Ω speaker cab- izer, effect unit, etc. inet. Due to the integrated 12dB subwoofer cross over network, both an active subwoofer cabinet and an 2. The binding posts HIGH LEVEL INPUT (1) for con- active full range speaker cabinet can be realized. The necting the speaker outputs of a power amplifier module and the connected speaker are protected by a Important:If the binding posts are used, the output 24dB subsonic filter and comprehensive protective cir- power of the connected power amplifier must not cuits (against short circuit, overheating, direct voltage exceed 272W per channel at 4Ω speakers or content at the output). 136W per channel at 8Ω speakers, otherwise there It is the particular advantage of the SAM-1 when will be signal distortions due to overload. operated as a subwoofer that this active subwoofer Connection via a cable with phono connectors to the can be placed at any location in the listening room. By LINE IN jacks is the easiest and safest solution. The means of corresponding controls for the level and the inputs HIGH LEVEL INPUT should only be used if no phase, an optimum adjustment to the main speakers line signal is available. Use speaker cables to connect can be obtained. this input in parallel to the speakers of the power ampli- fier. When operated as a subwoofer or a mono active 4 Installation speaker cabinet, always connect the left and the right channels of the signal source. Both channels are inter- WARNING nally combined to a mono signal. When operated as a During installation, the module must full range speaker cabinet for a stereo channel, only never be connected to the mains volt- connect the left channel or the right channel. age! Be careful when connecting via binding posts! a. In case of power amplifiers with a higher output power than indicated above, there is an electric 1) For installing the module into the speaker cabinet, shock hazard due to their high output voltage. saw a cutout of 140 × 250mm. The required mounting depth is 90mm if the front panel is not b. In case of an accidental short circuit, the power recessed. amplifier may be damaged. 2) Prior to the installation, adjust the operating mode c. Observe the correct polarity for connection: Con- with the jumper S2 (12) on the PCB: nect the corresponding positive pole (marked cable position “Subwoofer” core of speaker) to the red binding post. operation as a subwoofer system; only the bass frequencies are reproduced via the speaker con- Finally connect the mains cable supplied to the mains nected jack (3) first, then connect the mains plug to a socket (230V~ / 50Hz). position “Fullrange” operation as a full range speaker system; all fre- quencies are reproduced 3) Only speakers or speaker systems with a total impedance of at least 4 Ω may be connected. Use flat plugs to connect the speaker to the connection OUTPUT (11) on the PCB. Observe the correct polarity, i.e. connect the positive pole of the speaker to the contact OUT+. 4) Screw the module to the cabinet by means of ten M4 screws. 9 GB 5.2 Adjustments 6 Specifications If the active speaker cabinet operates as a sub woofer, Output power all adjustments and sound evaluations can only be made in connection with the main speakers. The sound at 4Ω speaker: . . . . . . .90WRMS, 120WMAX should be evaluated at the final listening location and a at 8Ω speaker: . . . . . . .65WRMS, 90WMAX second person at the active subwoofer should be THD: . . . . . . . . . . . . . . . . .< 0.1% instructed to perform an optimum adjustment. Frequency range 1) Switch on the active speaker cabinet with the Full range operation: . . .20– 20000Hz POWER switch (2). As long as no signal is applied, Subwoofer operation: . .20Hz to 50—150Hz the speaker system is in the power-saving stand-by (adjustable) mode and the indicating LED (5) shows red. As Output impedance: . . . . . .4– 8Ω soon as a signal is applied, the power amplifier is switched on and the LED shows green. Input impedance If no signal is applied for longer than approx. Line in: . . . . . . . . . . . . .24kΩ 7 minutes, the active speaker cabinet will switch High level input: . . . . . .17kΩ back to stand-by (LED = red). Max. input voltage 2) If a ground loop has been created due to the wiring, Line in: . . . . . . . . . . . . .4.7V mono, 2.3V stereo humming will result (e.g. during music passages of High level input: . . . . . .33V stereo, low volume). This ground loop can be interrupted corresponds to with the groundlift switch (9). For this purpose, 2 × 272 W at 4Ω or press the button until it locks into place. 2 × 136 W at 8Ω On the other hand, the amplifier is not shielded against electric noise fields if the housing is not S / N ratio: . . . . . . . . . . . . . .> 70dB earthed. In this case, release the groundlift switch. Power supply: . . . . . . . . . .230 V~ / 50 Hz In case of doubt, press the button alternately to find the optimum adjustment. Power consumption Full load: . . . . . . . . . . . .120VA 3) If the active system operates as a subwoofer, use the No-load: . . . . . . . . . . . .2.5VA control CROSSOVER (8) to adjust the cross-over Stand-by: . . . . . . . . . . . .0.6VA frequency, i.e. the frequency not to be reproduced any more by the subwoofer (the lower the crossover Stand-by activation: . . . . .after approx. 7 minutes frequency, the more difficult the sound location of the without signal subwoofer; the higher the crossover frequency, the Ambient temperature: . . . .0– 40°C more powerful the bass support). In most cases, bookshelf speakers and small standing speakers are Required cabinet cutout: . .140 × 250mm completed in an optimum way if the crossover fre- Mounting depth, quency is adjusted in the range of 60 to 100Hz. front panel not recessed: .90mm Note: If the active speaker system operates as a full Dimensions: . . . . . . . . . . .170 × 280 × 95mm range speaker system, the CROSSOVER control is without function. Weight: . . . . . . . . . . . . . . .3.3kg 4) Adjust the volume ratio to the other speakers with the LEVEL control (6). If the active speaker system operates as a subwoofer, a natural or a deliber ately amplified bass reproduction can be adjusted with Subject to technical modification. the control. 5) If the active speaker system operates as a sub- woofer, adjust the phase with the PHASE control (7). According to the acoustic conditions, this adjustment is more or less audible. The phase can best be evaluated during a music piece with an electric bass, a contrabass, or a deep bass voice. Set the PHASE control to the bass reproduction of the highest volume. Note: If the active speaker system operates as a full range speaker system, the PHASE control is with- out function. All rights reserved by MONACOR®INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. 10
Description: