ebook img

Roland Barthes: The Proust Variations (Contemporary French and Francophone Cultures): 62 PDF

200 Pages·2019·1.919 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Roland Barthes: The Proust Variations (Contemporary French and Francophone Cultures): 62

ROLAND BARTHES: THE PROUST VARIATIONS R O This book confronts the singularity of the relationship between two L exemplary writers of the last century in order to challenge and to reinvigorate A our notions of what art and criticism – literary or otherwise – can do. While N D it takes Roland Barthes’s encounters with Marcel Proust’s monumental masterpiece, À la recherche du temps perdu, as its specifi c focus, the B implications of its argument are far-reaching. Indeed, the book argues A R that Barthes’s writing on Proust’s work between the early 1950s and 1980 T (including a substantial set of unpublished notes for a seminar delivered H at the University of Rabat in 1969–70) proposes not only a critical culture E of Proust that is productively inconsistent, but also, more generally, a fresh S : understanding of criticism as a creative activity that embraces insecurity T and variation as it refuses to remain fi xed upon reassuringly stable themes, H meanings and interpretations. E P R O Thomas Baldwin is a Reader in French at the University of Kent. U S T ‘Theoretically shrewd and brilliantly argued, this is the fi rst monograph to V off er a complete panorama of Barthes’s sustained engagement with the A Proustian oeuvre. Roland Barthes: The Proust Variations will take its place R I among the best of Proust scholarship, continuing the legacy of the great A Malcolm Bowie.’ T I Marion Schmid, University of Edinburgh O N S T H O M A S B A ROLAND BARTHES: L D W I THE PROUST N THOMAS www.liverpooluniversitypress.co.uk VARIATIONS Cover image: Art & Language, Now They Are II, BALDWIN 2017 (detail). Contemporary French and Francophone Cultures Series Editor CHARLES FORSDICK University of Liverpool Editorial Board TOM CONLEY JACQUELINE DUTTON LYNN A. HIGGINS Harvard University University of Melbourne Dartmouth College MIREILLE ROSELLO DEREK SCHILLING University of Amsterdam Johns Hopkins University This series aims to provide a forum for new research on modern and contem- porary French and francophone cultures and writing. The books published in Contemporary French and Francophone Cultures reflect a wide variety of critical practices and theoretical approaches, in harmony with the intellectual, cultural and social developments which have taken place over the past few decades. All manifestations of contemporary French and francophone culture and expression are considered, including literature, cinema, popular culture, theory. The volumes in the series will participate in the wider debate on key aspects of contemporary culture. Recent titles in the series: 48 Yasser Elhariry, Pacifist Invasions: 55 Charlotte Hammond, Entangled Arabic, Translation & the Otherness: Cross-gender Fabrications Postfrancophone Lyric in the Francophone Caribbean 49 Colin Davis, Traces of War: 56 Julia Waters, The Mauritian Novel: Interpreting Ethics and Trauma in Fictions of Belonging Twentieth-Century French Writing 57 Diana Holmes, Middlebrow Matters: 50 Alison J. Murray Levine, Vivre Ici: Women’s reading and the literary Space, Place and Experience in canon in France since the Belle Époque Contemporary French Documentary 58 John Patrick Walsh, Migration and 51 Louise Hardwick, Joseph Zobel: Refuge: An Eco-Archive of Haitian Négritude and the Novel Literature, 1982–2017 52 Jennifer Solheim, The Performance 59 Ari J. Blatt and Edward J. Welch, of Listening in Postcolonial France in Flux: Space, Territory, Francophone Culture and Contemporary Culture 53 Sarah Wood and Catriona MacLeod, 60 Nicholas Harrison, Our Civilizing Locating Guyane Mission: The Lessons of Colonial Education 54 Adrian May, From Bataille to Badiou: Lignes, the preservation of Radical 61 Joshua Armstrong, Maps and French Thought, 1987–2017 Territories: Global Positioning in the Contemporary French Novel THOMAS BALDWIN Roland Barthes The Proust Variations Roland Barthes: The Proust Variations LIVERPOOL UNIVERSITY PRESS First published 2019 by Liverpool University Press 4 Cambridge Street Liverpool L69 7ZU Copyright © 2019 Thomas Baldwin The right of Thomas Baldwin to be identified as the author of this book has been asserted by him in accordance with the Copyright, Designs and Patents Act 1988. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of the publisher. British Library Cataloguing-in-Publication data A British Library CIP record is available ISBN 978-1-78962-001-6 cased epdf ISBN 978-1-78962-408-3 Typeset by Carnegie Book Production, Lancaster Contents Contents Acknowledgements vii Note on the Text viii Introduction 1 1 Objects 17 2 Eros, Rhythm 47 3 Music, Discourse 79 4 Neutral, Nuance 131 Afterword: Insect Life 165 Bibliography 175 Index 183 Acknowledgements Acknowledgements Chapters One, Two and Three contain revised and extended versions of material that has appeared in the following journal articles: ‘On Barthes on Proust’, Forum for Modern Language Studies, 48/3 (June 2012), pp. 274–87; ‘Charlus/z’, Writing, Reading, Grieving: Essays in Memory of Suzanne Dow, ed. Ruth Cruickshank and Adam Watt, Nottingham French Studies (Special Issue), 53/1 (Spring 2014), pp. 90–101; ‘Rewriting Proust’, What’s So Great About Roland Barthes?, ed. Thomas Baldwin, Katja Haustein and Lucy O’Meara, L’Esprit Créateur (Special Issue), 55/4 (Winter 2015), pp. 70–85. I should like to thank all the publishers concerned for permission to reuse material that originally appeared in their pages. I am indebted in many ways to the following people: Synne Ytre Arne, Fabien Arribert-Narce, Jim Baldwin, Lynn Baldwin, Michael Baldwin, Susannah Baldwin, Dan Brewer, Mária Minich Brewer, Kate Briggs, John Chisholm, Claude Coste, Larry Duffy, Patrick ffrench, Alison Finch, Charles Forsdick, Gonzalo Ceron Garcia, Marie-Odile Germain, Suzanne Guerlac, Katja Haustein, Abi Heller, Cathy Hills, Lawrie Hills, Richard Hills, Ben Hutchinson, Jon Kear, Diana Knight, Roland- François Lack, Jo Malt, Éric Marty, Tim Matthews, Lucy O’Meara, Mathilde Poizat-Amar, Nigel Saint, Cecilia Sayad, Samuel Smith, Andy Stafford, Adam Watt and Shane Weller. Susannah, this book is for you. Note on the Text Note on the Text Unless indicated otherwise, all references to Barthes’s works are to the five-volume edition of the Œuvres complètes, edited by Éric Marty (Paris: Seuil, 2002). They take the form (I, 234), that is, volume number, followed by page reference. References to À la recherche du temps perdu are to the four-volume ‘Pléiade’ edition, produced under the general editorship of Jean-Yves Tadié (Paris: Gallimard, Bibliothèque de la Pléiade, 1987–89), and are given in the form (ALR, IV, 321). Where I have used a published English translation of Barthes’s work, this is indicated in a note. Translations of Proust’s novel are taken from the six-volume Vintage Classics edition of In Search of Lost Time, translated by C. K. Scott Moncrieff (except for Time Regained, translated by Andreas Mayor and Terence Kilmartin), revised by Terence Kilmartin and D. J. Enright (London: Vintage, 2000–02). I have occasionally tweaked passages quoted from the latter. All other translations of French texts are my own. Introduction Introduction By excavating and describing the multiple variations in Roland Barthes’s encounters with Marcel Proust’s monumental masterpiece À la recherche du temps perdu (1913–27), this book seeks out new creative tensions between literary texts and critical approaches to them. ‘Proust’ is one of the most powerful names in twentieth-century French literature and indeed in modern European literature more widely. ‘Proustian’, in current usage, designates an ill-defined variety of experiences, cultural and historical points of reference, styles of living and of writing, aspects of sexuality, love, hermeticism, aestheticism, a sense of déjà vu, recovered memory, long sentences and the dominance of art over life. A vague sense of his biography and an awareness of the remarkable scale and difficult syntax of his novel also serve to single Proust out as the ultimate example of a life lived in the name of art, and of literariness as such. Furthermore, as several commentators have noted, objects and artefacts that bear the name – or are conjoined with it – circulate in an economy of Proustian objects, a species of ‘Proustiana’, which includes not only items of clothing and a variety of trinkets,1 but also cookbooks, self-help guides and works of popular science.2 Moreover, as André Benhaïm observes, ‘“Proust” (the work, the man, their joint image) has been so much read (that is, been so well assimilated), that it has transcended the canonical library and has been adopted into the culture at large’.3 The currency of Proust is thus distributed in the streams of cultural production and reproduction: the Proust brand sells. At the same time, Proust has a currency of a different nature. His novel has been a privileged object of study for literary critics, theorists and philosophers in the twentieth and twenty-first centuries. Roland Barthes figures prominently and distinctively among them.4 For him, as Malcolm Bowie puts it, À la recherche is the ‘crucial empowerment’: it is no less than an ‘emblematic distillation of literature itself in its 2 Roland Barthes: The Proust Variations triumphant mode’.5 Barthes, too, is exemplary: he is among the major critics and creative writers of the age (of the post-war era to the present); his career both encompasses French structuralism and post-structuralism and contributes significantly to making them what they are; and he, like Proust, is emblematic of a certain ethics of literature in which plurality, ambivalence and nuance are affirmed over and above stable and secure meanings and interpretations.6 It is widely recognized that Barthes could not do without Proust, especially in the last decade of his life.7 What has not been recognized, though, is the relationship between Proust’s contradictory but persistent circulation throughout Barthes’s oeuvre (to which we shall return in a moment) and the vast array of metaphors Barthes uses to describe the mobile and inconsistent texture of À la recherche. In January 1972, for example, two years after the publication of S/Z (1970) and only one year before the appearance of Le Plaisir du texte, Barthes began a round-table discussion at the École normale supérieure in Paris by observing that the ‘particles’ of À la recherche are mobile and transposable (‘les particules en changent de place et permutent entre elles’).8 As such, he says, they constitute an infinitely explorable ‘galaxie’9 and bear significantly upon our attempts to respond to Proust’s work critically: In my view, À la recherche du temps perdu […] can only elicit ideas of research and not research itself. In this sense, Proust’s text is excellent material for critical desire. It is a true object of desire for the critic, since everything is spent in the fantasy of research, in the idea of searching for something in Proust, thereby making the idea of an end of that research seem illusory. Proust is unique to the extent that all he leaves us to do is rewrite him, which is the exact contrary of exhausting him.10 There is plenty that critics – literary or otherwise – might learn from Barthes’s brief opening address. It contains clear echoes of S/Z: Proust’s novel is described as the embodiment of a writerly – and rewritable – ideal about which, Barthes suggests (in S/Z), there may be nothing to say.11 Furthermore, as he kicks off the round-table discussion in 1972, Barthes’s emphasis is on research as a productive activity that must remain incomplete: it is driven, ultimately, by the quotient of pleasure to be gained from it. (This rather deflates the idea of research as a positive contribution to knowledge, or as an activity that makes the kind of impact often imagined by academic authorities.) À la recherche, he says, is an ideal space in which the fantasme of research can be played out.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.