ebook img

Robin Hood - Howard Pyle PDF

362 Pages·2013·1.26 MB·Turkish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Robin Hood - Howard Pyle

Robin Hood Howard Pyle d* Tarama ve Düzenleme:  Sam_PP2 HOWARD PYLE ROBIN HOOD ÖZGÜN ADI THE MERRY ADVENTURES OF ROBIN HOOD ORİJİNAL İNGİLİZCE METİNDEN KISALTILMADAN ÇEVRİLMİŞTİR © TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI, 2011 Sertifika No: 11213 ÇEVİREN ÇİÇEK ERİŞ EDİTÖR NEVİN AVAN ÖZDEMİR GRAFİK UYGULAMA TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI 1. BASIM: OCAK 2011 3. BASIM: HAZİRAN 2013, İSTANBUL Genel Yayın Numarası: 2086 ISBN 978-605-360-086-2 Bu kitabın tüm yayın hakları saklıdır. Tanıtım amacıyla, kaynak göstermek şartıyla yapılacak kısa alıntılar dışında gerek metin, gerek görsel malzeme hiçbir yolla yayınevinden izin alınmadan çoğaltılamaz, yayınlanamaz ve dağıtılamaz. BASKI KİTAP MATBAACILIK SAN. TİC. LTD. ŞTİ. (0212) 482 99 10 DAVUTPAŞA CADDESİ NO: 123 KAT: 1 TOPKAPI İSTANBUL Sertifika No: 16053 TÜRKİYE İŞ BANKASI KÜLTÜR YAYINLARI İSTİKLAL CADDESİ, MEŞELİK SOKAK NO: 2/4 BEYOĞLU 34433 İSTANBUL Tel. (0212) 252 39 91 Fax. (0212) 252 39 95 www.iskultur.com.tr Robin Hood Howard Pyle Çeviren Çiçek Eriş YAZARDAN OKURA İşlerinizi pek ciddi bulduğunuz için bir hayal ülkesinde mutluluğa ve neşeye kısacık da olsa vakit ayırmaya bile utanan, kimseciklere zarar vermeyecek saf bir kahkahayla hayatın hiçbir ortak noktasının olmadığını düşünen insanlardansanız, bundan sonraki sayfaların size göre olmadığını bilin. Kitabı hemen kapatın ve okumaya devam etmeyin, çünkü daha fazla okursanız, tarihte var olmuş iyi ve adil insanları böyle büyük bir renk cümbüşü ve tantana içinde görmekten dehşete düşebilirsiniz. Şu öfkesi burnunda, güçlü ve tutkulu, ama vasıflarından biri de iyilik olan adam II. Henry olarak anılır. İşte herkesin önünde eğildiği güzel ve zarif Kraliçe Eleanor. Şu şaşaalı giysileri içindeki şişman ve kurnaz bakışlı adam ise iyi kalpli herkesin "Hereford Piskoposu Hazretleri" diye hitap ettiği din adamıdır. Ekşi suratlı ve ciddi Nottingham Valisi de kahramanlarımız arasındadır. Ama hepsinden öte, yemyeşil ormanda dolaşıp spor yapan, ziyafetlerde valinin yanında otururken görebileceğiniz, onurlu Plantagenet kral ailesinin soyadını taşıyan uzun boylu ve neşeli kişi, nam-ı diğer Aslan Yürekli Richard'dır. Bu saydıklarımın yanında çok mutlu hayatlar süren bir dizi şövalye, papaz, aristokrat, şehirli, çiftçi, çırak, kız çocuk, genç kız, toprak sahibi, dilenci, seyyar satıcı ile daha niceleri var. Bu şen insanların hepsinin ortak noktası, orasından burasından kırpılıp birkaç farklı düğümle bir araya getirilmiş eski hikâyeler ve türkülerdir sadece. Burada, renksiz ve boş yollar kimsenin tanıyamayacağı hale gelene dek çiçeklerle süslenmiş, güzelleştirilmiştir. Bilindik isimli bu ülkede, keyfimizi kaçırabilecek soğuk sisler yoktur; tertemiz ördeklerin sırtından nisan yağmurları nasıl kayıp giderse, yağan yağmurun sırtımızdan öyle süzüldüğü, çiçeklerin hiç solmadığı, kuşların hep şakıdığı, herkesin yollarda şen türküler çığırdığı, biranın ve şarabın su gibi akıp gittiği bir yerdir burası. Bu ülke bir peri ülkesi değildir. Ya nedir? Yorulduğunuzda hop diye kapağını kapattığınız zaman yok olan ve hiç zarara uğramadan yine gündelik işlerinize dönebileceğiniz hoş bir hayal ülkesidir. Ben de izninizle bu ülke ile sahipsiz ülkenin arasındaki perdeyi aralıyorum. Benimle gelmeye ne dersiniz sevgili okur? Teşekkür ederim. Elinizi verin bana. ROBIN HOOD NASIL HAYDUT OLDU? Eski günlerden birinde, mutlu İngiltere'de, Kral II. Henry ülkeyi yönetirken Nottingham City'nin yakınlarındaki Sherwood Ormanı'ndaki açıklık alanda ismi Robin Hood olan ünlü mü ünlü bir haydut yaşardı. Onun kadar hünerli ve isabetli ok atabilen başka bir okçu ne görülmüş ne duyulmuştu. Yeşil ormanın ağaçları altında onunla birlikte mesken tutan yüz kırk kaygısız adam da eşsiz benzersizdi. Sherwood Ormanı'nın derinliklerinde mutlu bir şekilde, dertsiz tasasız yaşayıp gidiyor, zamanlarını ok atarak, sopalarla oyunlar oynayarak ve kralın geyik etlerini, ekim ayında mayaladıkları biralarla tüketerek geçiriyorlardı. Sadece Robin değil tüm grup hayduttu ve diğer insanlardan ayrı yaşıyorlardı. Ama yöre insanları tarafından seviliyorlardı, çünkü bir ihtiyacı olup bizim Robin'e başvuran kimse eli boş dönmüyordu.   Şimdi size Robin Hood'un nasıl yasalara ters düştüğünü de anlatayım. Robin on sekiz yaşında, güçlü kuvvetli, cesur bir gençken, Nottingham Valisi bir okçuluk yarışması düzenlediğini ve Nottinghamshire'daki en iyi okçuya ödül olarak bir fıçı bira vereceğini duyurdu. "Ben de gideceğim," dedi Robin, "sevdiğimin ışıltılı gözleri ve güzel mayalanmış bira için yayımı tabii ki gererim." Böyle deyip elini sağlam yayına attı ve sadağını yirmiden fazla okla doldurup Locksley köyünden yola çıktı, Sherwood Ormanı'nı geçerek Nottingham'a giden yolu tuttu. Çalıların yemyeşil ve çayırların çiçeklerle bezeli olduğu, papatyaların beyaz ışıltılarıyla çimenlerin arasından kafalarını uzattığı, çitlerin zarif çuha çiçekleriyle kaplandığı, elmaların çiçeğe durduğu, sevimli kuşların şakıdığı bir mayıs günü başlıyor, çayır kuşlarıyla ardıçlar bıcırdayıp duruyordu. Genç kızlarla delikanlıların birbirlerine gülüşerek baktıkları, meşgalesi bol kadınların parlak yeşil çimenlerin üstüne bembeyaz çarşaflar serdikleri bir mevsimdi. Robin yeşil ormanın patikalarından birinde neşeyle ıslık çalarak yürürken, yeşil ve taze yapraklar hışırdıyor, küçük kuşlar var güçleriyle ötüşüyordu; Robin bir yandan gencecik Marian'ın ışıltılı gözlerini düşünüyordu. Çünkü böyle bir zamanda delikanlının düşünceleri dönüp dolaşıp sevdiği genç kıza geliyordu. Böyle hızlı adımlarla ve neşeli ıslıklarla yürürken, büyük bir meşe ağacının altında oturan on beş kadar ormancıya rastladı. Adamlar ortalarına koydukları kocaman etli böreği kopara kopara yiyor, hemen yanlarında duran fıçıdan bardaklarına köpüklü bira doldurarak kendilerine ziyafet çekiyorlardı. Hepsi yemyeşil giyinmiş şık görünüşlü adamlardı. Neden sonra aralarından biri ağzı dolu dolu Robin'e seslendi: "Selam ufaklık, üç kuruşluk yayın ve beş para etmez oklarınla nereye böyle ha?" Bunu duyan Robin öfkelendi, çünkü hiçbir delikanlı böyle dalga geçilmeye gelemez. "Yayım ve oklarım hiç de kötü değil. Nottinghamshire Valisi'nin düzenlediği Nottingham City'deki okçuluk yarışmasına gidiyorum. Orada, ödül olan bir fıçı birayı kazanabilmek için diğer çiftçilerle yarışacağım." Bunun üzerine elinde bira olan adamlardan biri, "Şu ufaklığa da bakın hele! Annesinden emdiği sütün izi dudağında kurumamışken, daha minik yayının kirişini germeyi beceremezken, Nottingham'daki güçlü kuvvetli adamlarla nasıl boy ölçüşeceksin sen?" dedi. "Tanrı'nın da yardımıyla, üç yüz metre ötedeki hedefi vururum ben," dedi Robin. Bu cevaba hepsi kahkahalarla güldüler. Aralarından biri atıldı, "Amma övündün bebecik, çok attın bakıyorum! İddianı kanıtlayabileceğin bir hedef olmadığını bildiğin için havalanıyorsun." "Sütüne bira karıştıracak herhalde," diye bağırdı bir diğeri. Bu lafı duyan Robin çok sinirlendi. "Dinleyin beni," dedi, "şurada ağaçlık alanın bittiği yerde, üç yüz metreden de uzakta bir geyik sürüsü görüyorum. Aralarında en besili olanı vurabileceğime bahse girerim." Bunu der demez, Robin yayını eline aldı, yayın bir kolunu ayağının üstüne ustaca koydu, oku kirişe yerleştirdi ve hafifçe kaldırarak okun tüylü ucunu kulağına kadar çekti. Tam o anda yay kirişi vınladı ve ok, tıpkı bir atmacanın ardına kuzey rüzgârını alıp avına doğru atılması gibi hedefine yöneldi. Sürünün en görkemlisi birden havaya sıçradı ve ancak ölüsü düştü yere. Yeşil çimler kana bulanmıştı. "İşte!" diye bağırdı Robin. "Bu atışa ne dersiniz bakalım? Bahsi kazanacağım gün gibi ortadaydı, ödeyin bakalım paraları." Bunun üstüne ormancılar öfkelendiler, ilk olarak konuşan ve bahsi kaybeden diğerlerinden de çok sinirlenmişti. "Daha neler," dedi, "bahsi kazandığın filan yok, kaybol ortadan, yoksa seni yürüyemeyecek hale getirene kadar döverim. Senin ne yaptığından haberin var mı?" Bir diğeri, "Kralın geyiğini öldürdün. Kralımız şanlı Harry'nin kurallarına göre, bu yaptığının cezası kulaklarının kafana birleştiği yerden kesilmesidir," dedi. "Yakalayalım şunu!" diye bağırdı bir üçüncüsü. "Boş verin ya," dedi dördüncüsü, "daha çocuk bu, bırakalım gitsin." Robin Hood tek kelime etmedi, dik dik ormancılara baktı, topukları üstünde dönüp ormandaki açıklığa doğru hızlı adımlarla uzaklaştı. Ama öfkesi dinmemişti, içi içini yiyor, gençlik ateşiyle kanı kaynıyordu. İlk lafı atan ormancı işi bu kadarla bıraksa, kendisi için daha iyi olacaktı; ama hem kana kana içtiği bira yüzünden, hem de gençliği ağır bastığından öfkesine yenildi. Birden ayağa fırladı, yayını kaptı ve kirişe bir ok yerleştirdi. "Böyle acele acele nereye?" dedi ve okunu Robin Hood'un peşi sıra yollayıverdi. Ormancının başı içtiği biradan dönüyor olmasaydı, Robin Hood oracıkta ölürdü. Ok başının hemen yanından

Description:
Dünyanın tarihinin en ünlü halk kahramanlarından biri olan Robin Hood, zorlu bir dönemde ortaya çıkmış ve yoksulların, mazlumların koruyucusu olmuştur. Tarihte böyle birinin yaşayıp yaşamadığı kesin olarak bilinmez. Ancak dönemin halk türkülerinde ve hikâyelerinde Robin Hood'
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.